A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Gefundenen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Künstlerin
Anke
Erlenhoff
beispielsweise
übermalt
alte
oder
reproduzierte
Photographien
mit
dünn
lasierenden
Farben
;
andere
malen
nach
gefundenen
oder
inszenierten
Photos
,
in
jüngerer
Zeit
zunehmend
nach
Pressebildern
. [G]
Anke
Erlenhoff
,
for
example
,
paints
over
old
photos
or
reproductions
with
thin
glazes
;
others
paint
after
found
or
posed
photos
-
increasingly
of
late
pictures
from
the
press
.
Ein
ebenso
ungewöhnlicher
wie
zeitgemäßer
Ansatz
findet
sich
im
Werk
von
Walter
Schels
,
der
ganz
junge
Menschen
-
direkt
nach
der
Geburt
-
und
ganz
alte
-
tatsächlich
relativ
kurz
vorm
Tod
-
photographiert
,
in
der
großen
Zahl
seiner
Bilder
nach
morphologischen
Übereinstimmungen
sucht
und
die
gefundenen
Bilder
in
Diptychen
einander
gegenüberstellt
. [G]
Walter
Schels
takes
an
approach
both
unusual
and
highly
contemporary
,
shooting
the
very
young
-
right
after
birth
-
and
the
very
old
-
shortly
before
death
.
In
his
copious
collection
of
images
he
looks
for
morphological
correlations
and
juxtaposes
his
finds
in
diptychs
.
"Es
existiert
da
ein
philosophierendes
Interesse
,
das
sich
an
grundsätzlichen
Fragen
des
Lebens
orientiert"
,
so
Ulrich
Domröse
im
Lexikon
der
Fotografen
,
"die
dafür
gefundenen
Bilder
sind
intuitiv
erlebt
und
festgehalten
,
nicht
rational
gesucht
und
ausgedacht
. [G]
"A
philosophizing
interest
exists
there
which
focuses
on
the
fundamental
questions
of
life"
,
says
Ulrich
Domröse
in
the
Lexikon
der
Fotografen
,
"the
images
found
are
experienced
and
recorded
intuitively
,
and
are
not
rationally
sought
and
thought
out
.
Ironisch
reflektiert
er
die
gefundenen
Bilder
. [G]
He
reflects
ironically
upon
the
images
he
finds
.
alle
während
der
planmäßigen
Instandhaltungsarbeiten
gefundenen
Mängel
oder
vom
Eigentümer
gemeldeten
Mängel
durch
einen
zugelassenen
Instandhaltungsbetrieb
beheben
lassen
[EU]
organise
for
all
defects
discovered
during
scheduled
maintenance
,
airworthiness
reviews
or
reported
by
the
owner
to
be
corrected
by
an
approved
maintenance
organisation
Andernfalls
haben
die
Werte
zur
Risikobewertung
(z. B.
der
ADI-Wert
)
keine
Aussagekraft
für
die
gefundenen
Rückstände
. [EU]
Otherwise
values
for
risk
assessment
(e.g.
ADI
)
are
not
valid
for
the
residues
found
Art
der
gesuchten
(
oder
gefundenen
)
Arbeit
[EU]
Type
of
employment
sought
(or
found
)
Bei
der
Erfassung
der
Daten
und
der
Erstellung
der
Berichte
darf
die
Inzidenz
der
gefundenen
gutartigen
und
bösartigen
Tumore
nicht
miteinander
verquickt
werden
,
sofern
nicht
eindeutig
feststeht
,
dass
die
gutartigen
Tumore
mit
der
Zeit
bösartig
werden
. [EU]
In
the
collection
of
data
and
compilation
of
reports
,
incidence
of
benign
and
malignant
tumours
must
not
be
combined
,
unless
there
is
clear
evidence
of
benign
tumours
becoming
malignant
with
time
.
Das
dritte
Unterfeld
enthält
die
Sequenz-Kennnummer
für
die
gefundenen
Kandidaten
und
die
Gesamtzahl
der
Kandidaten
,
getrennt
durch
einen
Schrägstrich
. [EU]
The
third
subfield
contains
the
sequence
identifier
for
the
candidate
result
and
the
total
number
of
candidates
separated
by
a
slash
.
Der
Abstand
(
T1
und
T2
)
zwischen
der
gefundenen
relativen
Fläche
SIII
[E]
und
der
relativen
Oberfläche
SIII
ergibt
sich
aus
folgenden
Formeln:
T1
=
SIII
[E]
–
; [(0,376
P%
–
;10,7) + (
SIII
–
; 0,9)]T2 =
SIII
[E]
–
; [(0,0123
SII
[E] + 0,93) + (
SIII
[0]
–
; 0,9)] [EU]
The
discrepancy
(T1
and
T2
)
between
the
relative
area
SIII
[E]
found
and
the
relative
area
SIII
is
given
by
means
of
the
following:
T1
=
SIII
[E]
–
; [(0,376 P%
–
; 10,7) + (SIII[0]
–
; 0,9)]T2 =
SIII
[E]
–
; [(0,0123 SII[E] + 0,93) + (SIII[0] – 0,9)]
Die
Differenz
zwischen
100
und
den
gefundenen
Prozentsätzen
stellt
den
Prozentgehalt
des
löslichen
und
extrahierbaren
Materials
der
ursprünglichen
Probe
dar
. [EU]
The
differences
between
100
and
the
percentages
found
represent
the
percentages
of
soluble
and
extractable
material
in
the
original
sample
.
Die
Prüfsubstanz
wird
oberflächlich
auf
ein
RhE-Modell
aufgetragen
,
bestehend
aus
nicht
veränderten
humanen
epidermalen
Keratinozyten
,
die
zu
einem
mehrschichtigen
,
ausdifferenzierten
Modell
humaner
Epidermis
kultiviert
wurden
,
das
aus
geordneten
Basal-
,
Stachel-
und
Körnerzellschichten
und
einer
mehrlagigen
Hornschicht
(
stratum
corneum
)
besteht
,
die
interzelluläre
lamellare
Fettschichten
enthält
,
deren
dominierende
Lipidklassen
dem
in
vivo
gefundenen
Lipidmuster
entsprechen
. [EU]
The
test
chemical
is
applied
topically
to
a
three-dimensional
RhE
model
,
comprised
of
non-transformed
human-derived
epidermal
keratinocytes
,
which
have
been
cultured
to
form
a
multilayered
,
highly
differentiated
model
of
the
human
epidermis
.
It
consists
of
organised
basal
,
spinous
and
granular
layers
,
and
a
multilayered
stratum
corneum
containing
intercellular
lamellar
lipid
layers
representing
main
lipid
classes
analogous
to
those
found
in
vivo
.
Diese
Rückmeldung
enthält
genaue
Angaben
zu
dem
fraglichen
Produkt
(z. B.
Bezeichnung
,
Marke
,
Modellnummer
,
Strichcode
,
Losnummer
)
sowie
zu
der
Zahl
der
gefundenen
Produkteinheiten
. [EU]
This
reaction
contains
the
full
details
of
the
product
in
question
(e.g.
name
,
brand
,
model
number
,
bar
code
,
batch
number
)
plus
information
on
the
total
number
of
items
found
.
Gesamtzahl
der
gefundenen
Produkteinheiten
[EU]
Total
number
of
items
found
Gewährleistung
,
dass
die
verbleibenden
Minderheitsaktionäre
der
Parex-Bank
von
der
für
die
Bank
gefundenen
Lösung
nicht
profitieren
,
und
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Finanzstabilität
durch
Vollverstaatlichung
der
Parex-Bank
. [EU]
Ensuring
that
the
remaining
minority
shareholders
of
Parex
Bank
do
not
benefit
from
the
resolution
of
the
bank
and
measures
to
enhance
financial
stability
,
by
means
of
fully
nationalising
Parex
Bank
.
In
Kenntnis
der
chemischen
Zusammensetzung
von
Rückständen
,
die
aufgrund
der
Verwendung
oder
der
vorgeschlagenen
Verwendung
eines
wirkstoffhaltigen
Pflanzenschutzmittels
im
Boden
,
im
Wasser
oder
in
der
Luft
vorkommen
,
ist
ein
Vorschlag
für
die
Definition
des
Rückstands
unter
Berücksichtigung
sowohl
der
gefundenen
Gehalte
als
auch
ihrer
toxikologischen
und
ihrer
Bedeutung
für
die
Umwelt
vorzulegen
. [EU]
In
the
light
of
the
chemical
composition
of
residues
occurring
in
soil
,
water
or
air
,
resulting
from
use
,
or
proposed
use
,
of
a
plant
protection
product
containing
the
active
substance
a
proposal
for
the
definition
of
the
residue
must
be
submitted
,
taking
account
of
both
the
levels
found
and
their
toxicological
and
environmental
significance
.
Selbst
in
dem
einzigen
gefundenen
Beispiel
für
eine
schlichte
und
einfache
Auflösung
eines
öffentlichen
Unternehmens
ist
von
einer
Übertragung
der
"Schulden"
die
Rede
. [EU]
The
only
example
found
of
the
pure
and
simple
closing
down
of
a
publicly
owned
establishment
involved
,
in
any
case
,
the
transfer
of
the
'debts'
themselves
to
other
entities
governed
by
public
law
[108].
Selbst
in
dem
einzigen
gefundenen
Beispiel
für
eine
schlichte
und
einfache
Auflösung
eines
öffentlichen
Unternehmens
ist
von
einer
Übertragung
der
"Schulden"
die
Rede
[EU]
The
only
example
found
of
the
pure
and
simple
closing
down
of
a
publicly
owned
establishment
involves
,
in
any
case
,
the
transfer
of
the
'debts'
themselves
Unter
Berücksichtigung
der
in
der
Vergangenheit
vom
Europäischen
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
"OLAF"
)
gefundenen
Beweise
für
eine
Umgehung
,
insbesondere
für
Einfuhren
über
die
Philippinen
,
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
ein
solches
rechtswidriges
Verhalten
noch
immer
auf
dem
Markt
praktiziert
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
dadurch
geschädigt
wird
. [EU]
Taking
into
account
the
evidence
of
circumvention
discovered
by
the
European
Anti-Fraud
Office
('OLAF')
in
the
past
,
most
specifically
for
imports
via
Philippines
,
it
cannot
be
excluded
that
such
illegal
behaviour
still
occurs
on
the
market
and
that
it
causes
injury
to
the
Union
industry
.
zu
beurteilen
,
welche
präventiven
oder
restriktiven
Maßnahmen
bezüglich
des
gemeldeten
,
auf
seinem
Markt
gefundenen
Produkts
ergriffen
werden
sollten
;
hierbei
berücksichtigt
er
,
welche
Maßnahmen
der
meldende
Mitgliedstaat
ergriffen
hat
und
welche
besonderen
Umstände
es
eventuell
rechtfertigen
könnten
,
andere
oder
keine
Maßnahmen
zu
ergreifen
[EU]
assess
what
preventive
or
restrictive
measures
should
be
taken
with
regard
to
the
notified
product
found
on
its
market
,
taking
into
account
the
measures
taken
by
the
notifying
Member
State
and
any
special
circumstances
that
could
justify
different
types
of
measures
or
no
action
being
taken
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gefundenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners