DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for Erregers
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aufgrund der frühen und fortschreitenden peripheren Verbreitung des BSE-Erregers bei im Tierversuch infizierten anfälligen Schafen folgerte die Behörde, dass die Infektiosität von Kolostrum und Milch von BSE-infizierten anfälligen kleinen Wiederkäuern wahrscheinlich ist. [EU] However, because of the early and progressive peripheral dissemination of the BSE agent in experimentally infected susceptible sheep, it concluded that the occurrence of infectivity in colostrum and milk of BSE infected susceptible small ruminants would be likely.

Aufgrund der frühen und fortschreitenden peripheren Verbreitung des BSE-Erregers in experimentell infizierten empfänglichen Schafen kam die Behörde zu dem Schluss, dass die Infektiosität von Kolostrum und Milch BSE-infizierter empfänglicher kleiner Wiederkäuer wahrscheinlich ist. [EU] However, because of the early and progressive peripheral dissemination of the BSE agent in experimentally infected susceptible sheep, EFSA concluded that the occurrence of infectivity in colostrum and milk of BSE infected susceptible small ruminants would be likely.

Bösartige Faulbrut - Bestätigung der Identität des Erregers der bösartigen und der gutartigen Faulbrut mit Hilfe der Polymerase-Kettenreaktion (PCR). [EU] American foulbrood - confirmation of the identity of the causal agent American foulbrood and European foulbrood via polymerase chain reaction (PCR).

Chronische Bronchitis bei Patienten mit chronischer Lungenerkrankung ist nicht als Infektion zu melden, außer es gibt Anzeichen für eine akute sekundäre Infektion, die sich durch eine Veränderung des Erregers manifestiert. [EU] Do not report chronic bronchitis in a patient with chronic lung disease as an infection unless there is evidence of an acute secondary infection, manifested by change in organism

Da die Populationen sowohl des Erregers als auch der konkurrierenden saprophytischen Bakterien durch die Konzentration zunehmen, sollte diese nur vorgenommen werden, wenn der Isolierungstest dadurch nicht gehemmt wird. [EU] Concentration increases populations of both pathogen and competing saprophytic bacteria and is recommended only if it does not result in inhibition of the isolation test.

Das Geflügel wird erst dann vom Betrieb zum ausgewiesenen Schlachthof verbracht, wenn sich die zuständige Behörde unter Berücksichtigung insbesondere der Untersuchungen und Laboranalysen zur Ermittlung des Umfangs der Virusausscheidung durch das Geflügel, die nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs durchgeführt werden, sowie einer Risikobewertung davon überzeugt hat, dass das Risiko einer weiteren Verschleppung des NPAI-Erregers minimal ist. [EU] The poultry shall not be moved from the holding to the designated slaughterhouse until the competent authority, taking account, in particular, of the investigations and the laboratory tests directed at determining the extent of any excretion of the virus by the poultry carried out in accordance with the diagnostic manual and a risk assessment, is satisfied that the risk of further spread of LPAI is minimal.

Das in diesem Abschnitt beschriebene validierte Verfahren dient zum Nachweis des Erregers in Bodenproben, kann jedoch auch verwendet werden, um Proben von festen Kartoffelverarbeitungsabfällen oder Klärschlamm zu testen. [EU] The validated detection scheme, described in this section, is applicable for pathogen detection in soil samples but can also be used to test samples of solid potato processing waste or sewage sludge.

Das Risiko kann entstehen, weil die Tiere in einem gemeinsamen Wasserumfeld leben oder weil die Bewirtschaftungspraxis die Übertragung eines Erregers von einer Gruppe von Tieren auf eine andere Tiergruppe wahrscheinlich macht. [EU] This risk may be because they share a common aquatic environment, or because management practices make it likely that a disease agent in one group of animals would quickly spread to another group of animals.

das Wasser in den betreffenden Quarantäneeinheiten in einer Weise behandelt wird, die die effektive Abtötung des für die betreffende(n) aufgelistete(n) Krankheit(en) verantwortlichen Erregers bewirkt. [EU] water in the quarantine units concerned is treated in a manner that effectively inactivates the infectious agent responsible for the relevant listed disease(s).

den Aufbau und die Pflege einer Sammlung von Mycobacterium sp., des Erregers von Tuberkulose bei Tieren, sowie die Wartung einer Datenbank für gemeinschaftsweit isolierte Stämme, einschließlich Typisierung [EU] building up and maintaining a collection of Mycobacterium sp. causing tuberculosis in animals, and maintaining a database of strains isolated across the Community including typing

Der im Folgenden beschriebene Kartoffelextrakt kann auch zum Nachweis des Erregers der bakteriellen Ringfäule der Kartoffel, Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus, verwendet werden. [EU] The potato extract described below can also be used for detection of the potato ring rot bacterium, Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus.

Der im Folgenden beschriebene Kartoffelextrakt kann auch zum Nachweis des Erregers der Schleimkrankheit der Kartoffel, Ralstonia solanacearum, verwendet werden. [EU] The potato extract described below can also be used for detection of the potato brown rot bacterium, Ralstonia solanacearum.

Der Mitgliedstaat kann auf Fallbasis und unter Berücksichtigung des Risikos der Verschleppung des Erregers in andere Zuchtbetriebe oder Wildbestände genehmigen, dass Fische, die ihre handelsübliche Größe noch nicht erreicht haben, weiterhin in dem betreffenden Zuchtbetrieb gehalten werden, bis dies der Fall ist; und [EU] [listen] The Member State may on a case by case basis, taking into consideration the risk of spreading the disease to other farms or to the wild population, allow fish which have not yet reached commercial size to be kept at the farm until market size is reached; and [listen]

der Nachweis des BSE-Erregers in dem Land bzw. Gebiet oder die BSE-Freiheit des Landes bzw. Gebiets, und im Falle des Nachweises die BSE-Prävalenz, basierend auf dem Ergebnis der Überwachungsmaßnahmen [EU] the presence or absence of the BSE agent in the country or region and, if the agent is present, its prevalence based on the outcome of surveillance activities

Der Verbleib von Bruteiern, die zwischen der wahrscheinlichen Einschleppung des NPAI-Erregers in den Betrieb und der Durchführung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen aus dem Betrieb abgeholt werden, wird soweit möglich ermittelt und die Eier unter amtlicher Aufsicht ausgebrütet [EU] Hatching eggs collected from the holding during the period between the probable introduction of LPAI into the holding and the taking of the measures provided for in this Directive, are whenever possible traced and hatched under official surveillance

Der Verbleib von Fleisch von Geflügel, das zwischen dem wahrscheinlichen Zeitpunkt der Einschleppung des HPAI-Erregers in den Betrieb und der Anwendung der Maßnahmen nach Artikel 3 Absatz 2 geschlachtet wurde, sowie von Eiern, die während desselben Zeitraums aus dem Betrieb abgeholt wurden, ist soweit möglich zu ermitteln; das Fleisch und die Eier sind unter amtlicher Aufsicht unschädlich zu beseitigen. [EU] Meat of poultry slaughtered and eggs collected from the holding during the period between the probable date of introduction of HPAI on the holding and the application of the measures provided for in Article 3(2) shall, wherever possible, be traced and disposed of under official supervision.

Die Auswirkungen heftiger Niederschläge und die Geografie des Wasserlaufes müssen berücksichtigt werden, um größere Verdünnungseffekte, die das Auftreten des Erregers verschleiern könnten, zu vermeiden. [EU] Take into account the effects of heavy rainfall and the geography of the watercourse to avoid extensive dilution effects that may obscure presence of the pathogen.

Die begrenzte Sensitivität dieses Testschemas ist daher bei der Beurteilung der Zuverlässigkeit von negativen Testergebnissen sowie bei der Verwendung des Schemas zur Feststellung des Vorhandenseins oder Nichtvorhandenseins des Erregers im Boden oder in Schlämmen zu berücksichtigen. [EU] The limitations in sensitivity of this test scheme should be considered when assessing the reliability of any negative results obtained and also when used in surveys to determine presence or absence of the pathogen in soils or sludges.

die Charakterisierung von Mycobacterium sp., des Erregers von Tuberkulose bei Tieren, nach den neuesten Methoden im Hinblick auf ein besseres Verständnis des epidemiologischen Verlaufs der Krankheit [EU] characterising Mycobacterium sp. causing tuberculosis in animals by the most up-to-date methods available to allow a greater understanding of the epidemiology of that disease

die durch die zuständige Behörde aufgrund eines Antrags registriert wurden, dem Nachweise dafür beigefügt sind, dass kein Grund zu einem Verdacht auf Anwesenheit des TSE-Erregers in der Population der Tierart besteht, für die der Antrag gilt [EU] which have been registered by the competent authority on the basis of an application that is accompanied by documentation proving that there is no reason to suspect the presence of the TSE agent in the population of the species covered by the application

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners