A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
185 results for Biokraftstoffen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Was
liegt
da
näher
,
als
das
enorme
Agrarpotenzial
der
Länder
im
Osten
für
den
nachhaltigen
Anbau
von
"Kulturen
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
"
zu
nutzen
? [G]
So
what
could
be
more
appropriate
than
to
harness
the
huge
agricultural
potential
of
the
Eastern
European
countries
for
the
sustainable
cultivation
of
crops
for
the
production
of
biofuels
?
Ab
dem
1.
Januar
2017
muss
die
durch
die
Verwendung
von
Biokraftstoffen
erzielte
Minderung
der
Treibhausgasemissionen
,
die
für
die
in
Absatz
1
genannten
Zwecke
berücksichtigt
wird
,
wenigstens
50
%
betragen
. [EU]
With
effect
from
1
January
2017
,
the
greenhouse
gas
emission
saving
from
the
use
of
biofuels
taken
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
at
least
50
%.
Ab
dem
1.
Januar
2017
muss
die
durch
die
Verwendung
von
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
erzielte
Minderung
der
Treibhausgasemissionen
,
die
für
die
in
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Zwecke
berücksichtigt
wird
,
mindestens
50
%
betragen
. [EU]
With
effect
from
1
January
2017
,
the
greenhouse
gas
emission
saving
from
the
use
of
biofuels
and
bioliquids
taken
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
paragraph
1
shall
be
at
least
50
%.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
das
Getreide
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
im
Rahmen
spezifischer
Ausschreibungen
zwecks
Erzeugung
von
Bioethanol
und
dessen
Verwendung
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
in
der
Gemeinschaft
verkauft
werden
,
wenn
die
Versorgung
der
traditionellen
Lebensmittelmärkte
nicht
gefährdet
ist
In
diesem
Fall
entspricht
der
Mindestverkaufspreis
mindestens
dem
Preis
,
der
für
eine
repräsentative
Menge
gleichwertiger
Qualität
auf
den
Märkten
für
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
verwendeten
Erzeugnissen
unter
Berücksichtigung
der
Transportkosten
festgestellt
wird
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
sales
on
the
Community
market
may
be
organised
on
the
basis
of
specific
invitations
to
tender
for
the
processing
of
cereals
into
bioethanol
and
the
use
of
this
bioethanol
to
produce
biofuels
in
the
Community
,
provided
that
supply
to
traditional
food
markets
is
not
threatened
.
In
such
cases
,
the
minimum
selling
price
shall
be
at
least
equal
to
the
price
recorded
for
an
equivalent
quality
and
for
a
representative
quantity
on
the
market
of
products
used
to
produce
biofuels
,
account
being
taken
of
transport
costs
.
Andererseits
kaufen
sowohl
NUW
als
auch
MUW
ihr
Pflanzenöl
,
das
das
wichtigste
Vorprodukt
bildet
,
von
der
Bunge
Deutschland
GmbH
und
Cargill
GmbH
.
Gleichermaßen
erscheint
es
wichtig
,
dass
die
SBE
Swiss
BioEnergy
AG
chemische
Anlagen
für
die
Produktion
von
Biokraftstoffen
sowohl
errichtet
als
auch
betreibt
-
solche
Produktionsanlagen
werden
von
zahlreichen
Unternehmen
im
Eigentum
der
Familie
Sauter
betrieben
-
und
dass
die
SBE
Swiss
BioEnergy
AG
auch
mit
Biokraftstoffen
handelt
. [EU]
On
the
other
hand
,
NUW
and
MUW
both
purchase
their
vegetable
oil
,
which
is
their
primary
pre-product
,
from
Bunge
Deutschland
GmbH
and
Cargill
GmbH
.
It
also
appears
important
that
SBE
Swiss
BioEnergy
AG
installs
and
operates
chemical
plants
for
the
production
of
biofuels
(such
production
plants
are
operated
by
many
enterprises
owned
by
the
Sauter
family
)
and
that
it
also
trades
in
biofuels
.
An
dieser
Situation
wird
sich
während
der
gesamten
Laufzeit
der
Regelung
nichts
ändern
,
wurde
doch
von
Italien
zugesagt
,
dass
Preisänderungen
fossiler
Kraftstoffe
und
Änderungen
der
Produktionskosten
von
Biokraftstoffen
halbjährlich
überwacht
würden
und
die
Beihilfehöhe
gegebenenfalls
angepasst
werde
. [EU]
It
is
ensured
that
this
will
remain
to
be
the
case
during
the
entire
period
of
the
scheme
because
Italy
confirmed
that
the
changes
in
fossil
fuel
price
and
biofuels
production
costs
will
be
monitored
every
six
months
and
if
necessary
the
aid
level
will
be
adjusted
.
Angesichts
der
besonderen
Umstände
im
vorliegenden
Fall
, d. h.
beispielsweise
des
Schwerpunktes
auf
Biokraftstoffen
aus
Cellulose
sowie
des
Fehlens
einer
kommerziellen
Herstellung
von
Bioethanol
aus
diesem
Ausgangsstoff
,
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
fragliche
Regelung
im
UZ
keine
Vorteile
für
kommerzielle
Hersteller
von
Bioethanol
in
den
USA
und
somit
auch
keine
Auswirkungen
auf
die
im
selben
Zeitraum
getätigten
Bioethanolausfuhren
in
die
EU
mit
sich
gebracht
hat
. [EU]
In
view
of
the
particular
circumstances
in
the
present
case
, i.e.
the
fact
that
the
scheme
focuses
for
example
on
cellulosic
biofuels
,
and
the
lack
of
commercial
cellulosic
bioethanol
production
,
it
is
considered
that
during
the
IP
this
scheme
did
not
confer
any
benefit
on
commercial
producers
of
bioethanol
in
the
USA
and
consequently
did
not
have
any
impact
on
exports
of
bioethanol
to
the
EU
during
the
IP
.
Angesichts
der
derzeitigen
technischen
und
ordnungspolitischen
Grenzen
,
die
dem
kommerziellen
Einsatz
von
Biokraftstoffen
in
der
Luftfahrt
gesetzt
sind
,
ist
es
angemessen
,
eine
teilweise
Ausnahme
für
solche
Mitgliedstaaten
vorzusehen
,
indem
bei
der
Berechnung
ihres
Bruttoendenergieverbrauchs
im
nationalen
Flugverkehr
diejenige
Menge
unberücksichtigt
bleibt
,
um
die
sie
den
eineinhalbfachen
Wert
des
durchschnittlichen
gemeinschaftlichen
Bruttoendenergieverbrauchs
im
Flugverkehr
auf
Gemeinschaftsebene
im
Jahr
2005
laut
Eurostat
(d. h. 6,18 %)
überschreiten
. [EU]
In
view
of
the
current
technological
and
regulatory
constraints
that
prevent
the
commercial
use
of
biofuels
in
aviation
,
it
is
appropriate
to
provide
a
partial
exemption
for
such
Member
States
,
by
excluding
from
the
calculation
of
their
gross
final
consumption
of
energy
in
national
air
transport
,
the
amount
by
which
they
exceed
one-and-a-half
times
the
Community
average
gross
final
consumption
of
energy
in
aviation
in
2005
,
as
assessed
by
Eurostat
, i.e. 6,18 %.
Anteil
der
erneuerbaren
Energien
im
Verkehrssektor:
Endverbrauch
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
für
den
Verkehrssektor
(s.
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
c
und
Artikel
5
Absatz
5
der
Richtlinie
2009/28/EG
),
geteilt
durch
den
Verbrauch
im
Verkehrssektor
von
1.
Ottokraftstoff
, 2.
Dieselkraftstoff
, 3.
im
Straßen-
und
Schienenverkehr
eingesetzten
Biokraftstoffen
und
4.
im
Landverkehr
eingesetzter
Elektrizität
(s.
Zeile
3
der
Tabelle
1). [EU]
Share
of
renewable
energy
in
transport:
final
energy
from
renewable
sources
consumed
in
transport
(cf.
Article
5(1)(c)
and
5(5)
of
Directive
2009/28/EC
)
divided
by
the
consumption
in
transport
of
1)
petrol
; 2)
diesel
; 3)
biofuels
used
in
road
and
rail
transport
and
4)
electricity
in
land
transport
(as
reflected
in
row
3
of
Table
1).
außer
bei
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
,
die
aus
Abfällen
oder
Rückständen
gewonnnen
werden
,
sind
außerdem
folgende
Informationen
erforderlich:
[EU]
With
the
exception
of
biofuels
and
bioliquids
produced
from
waste
and
residues
,
it
shall
consist
in
addition
of
an
indication
of:
;
Bei
Betriebsbeihilfen
für
die
Erzeugung
von
Biokraftstoffen
:
Die
Beihilfe
wird
für
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Biokraftstoff
an
Standorten
mit
einer
Produktionskapazität
von
mehr
als
150000
Tonnen
jährlich
gewährt
. [EU]
;
operating
aid
for
the
production
of
biofuel
,
when
the
aid
is
granted
to
a
biofuel
production
installation
in
sites
,
where
the
resulting
production
exceeds
150000
t
per
year
.
Bei
Biogas
und
Biokraftstoffen
ist
in
Tabelle
7
die
Menge
unverarbeiteter
Rohstoffe
(
und
nicht
die
verarbeitete
Menge
)
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
biogas
and
biofuels
the
amount
of
raw
feedstock
should
be
detailed
in
Table
7,
not
the
amount
of
processed
feedstock
.
Bei
Biokraftstoffen
als
Beimischung
zu
fossilen
Kraftstoffen
wird
die
Verbrauchsteuerermäßigung
im
Verhältnis
zu
dem
Biokraftstoffanteil
im
Endprodukt
stehen
. [EU]
Concerning
biofuels
blended
with
fossil
fuel
,
the
reduction
of
excise
duty
will
be
proportionate
to
the
volume
of
biofuel
in
the
end
product
.
Bei
Biokraftstoffen
,
die
nicht
unter
die
Buchstaben
a, b
oder
c
fallen
,
werden
die
tatsächlichen
Werte
für
den
Anbau
verwendet
. [EU]
For
biofuels
not
falling
under
points
(a), (b)
or
(c),
actual
values
for
cultivation
shall
be
used
.
bei
Biokraftstoffen
,
für
die
in
Anhang
IV
Teil
A
oder
Teil
B
ein
Standardwert
für
die
Treibhausgasemissionseinsparungen
für
den
Biokraftstoff-Herstellungsweg
festgelegt
ist
,
und
bei
denen
der
gemäß
Anhang
IV
Teil
C
Nummer
7
berechnete
el-Wert
für
diese
Biokraftstoffe
kleiner
oder
gleich
null
ist
,
durch
Verwendung
dieses
Standardwerts
[EU]
where
a
default
value
for
greenhouse
gas
emission
savings
for
the
biofuel
production
pathway
is
laid
down
in
Part
A
or
B
of
Annex
IV
and
where
the
el
value
for
those
biofuels
calculated
in
accordance
with
point
7
of
Part
C
of
Annex
IV
is
equal
to
or
less
than
zero
,
by
using
that
default
value
Bei
Biokraftstoffen
ist
für
die
Zwecke
der
Berechnung
nach
Nummer
4
die
fossile
Vergleichsgröße
EF
der
gemäß
dieser
Richtlinie
gemeldete
letzte
verfügbare
tatsächliche
Durchschnitt
der
Emissionen
aus
dem
fossilen
Teil
des
Otto-
und
Dieselkraftstoffverbrauchs
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
For
the
purposes
of
the
calculation
referred
to
in
point
4,
the
fossil
fuel
comparator
EF
shall
be
the
latest
available
actual
average
emissions
from
the
fossil
part
of
petrol
and
diesel
consumed
in
the
Community
as
reported
under
this
Directive
.
Bei
Biokraftstoffen
ist
für
die
Zwecke
der
Berechnung
nach
Nummer
4
die
fossile
Vergleichsgröße
EF
der
gemäß
Richtlinie
98/70/EG
gemeldete
letzte
verfügbare
tatsächliche
Durchschnitt
der
Emissionen
aus
dem
fossilen
Otto-
und
Dieselkraftstoffverbrauch
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
For
biofuels
,
for
the
purposes
of
the
calculation
referred
to
in
point
4,
the
fossil
fuel
comparator
EF
shall
be
the
latest
available
actual
average
emissions
from
the
fossil
part
of
petrol
and
diesel
consumed
in
the
Community
as
reported
under
Directive
98/70/EC
.
Bei
Biokraftstoffen
sind
nur
diejenigen
sind
zu
berücksichtigen
,
die
die
Nachhaltigkeitskriterien
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
letzter
Unterabsatz
erfüllen
. [EU]
For
biofuels
take
into
account
only
those
compliant
with
the
sustainability
criteria
(cf.
Article
5(1)
last
subparagraph
).
Bei
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
,
die
nicht
unter
die
Buchstaben
a, b
oder
c
fallen
,
werden
die
tatsächlichen
Werte
für
den
Anbau
verwendet
. [EU]
For
biofuels
and
bioliquids
not
falling
under
points
(a), (b)
or
(c),
actual
values
for
cultivation
shall
be
used
.
Bei
der
angemeldeten
Regelung
wird
des
Weiteren
Artikel
16
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/96/EG
eingehalten
,
wonach
die
Steuermäßigungen
entsprechend
der
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
zu
modulieren
sind
,
damit
sie
nicht
zu
einer
Überkompensation
der
Mehrkosten
im
Zusammenhang
mit
der
Erzeugung
von
Biokraftstoffen
führen
. [EU]
The
notified
scheme
respects
also
Article
16
(3)
of
the
Energy
Tax
Directive
which
requires
that
the
reduction
in
taxation
shall
be
adjusted
to
take
account
of
changes
in
raw
material
prices
to
avoid
overcompensating
for
the
extra
costs
involved
in
the
manufacture
of
biofuels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Biokraftstoffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners