DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Benutzer
Search for:
Mini search box
 

474 results for Benutzer
Word division: Be·nüt·zer
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.] Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade.

Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform. It is users who make or break an Internet platform.

Tausende PC-Benutzer wurden bei dem Hackerangriff zu Komplizen, ohne es zu wissen. Thousands of PC users became unwitting accomplices in the cyberattack.

Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. A message will appear which will prompt the user for the password.

Diese Benutzer sind zugestandenermaßen nur eine kleine Minderheit. Those are admittedly only a small minority of users.

Das äußerst flexible System, im Baukasten vertrieben, öffnet dem Benutzer einen ungeahnten Freiraum der Improvisation und wurde u.a. im Centre Pompidou für die Beleuchtung installiert. [G] Sold in modular construction kits, this system is extremely flexible, giving the user a scope for improvisation that was previously unimaginable. It has been used to illuminate the Centre Pompidou, among other places.

Das äußerst flexible System, im Baukasten vertrieben, öffnet dem Benutzer einen ungeahnten Freiraum der Improvisation und wurde u.a. im Centre Pompidou für die Beleuchtung installiert. [G] Sold in modular construction kits, this system is extremely flexible, giving the user a scope for improvisation that was previously unimaginable. It has been used to illuminate the Centre Pompidou, among other places.

Der Erfolg bestätigte das Konzept von Esslinger: der Benutzer sollte das Gerät "als kleinen Freund auf dem Tisch" annehmen, indem er sich über das Design mit dem Gerät identifiziert. [G] This success confirmed that Esslinger's concept was right: the user should accept the gadget "as a little friend on his desk" through identifying with it through the design.

Die ebenfalls am ZKM entwickelte CD-Rom "Small Fish" von 1997 von Kiyoshi Furukawa, Masaki Fujihata und Wolfgang Münch bietet unterschiedliche graphische Oberflächen an, mit deren Objekten der Benutzer nach vorgegebenen Kriterien wie die der Klangfarben Musik erzeugen kann. [G] The CD-ROM Small Fish, which was also developed at the ZKM by Kiyoshi Furukawa, Masaki Fujihata and Wolfgang Münch in 1997, provides a variety of different graphic surfaces. Users can produce music by means of the objects presented in accordance with given criteria, such as sound colours.

Die Medien werden telefonisch, per Fax oder E-Mail bestellt und kostenlos per Post an die Benutzer versandt. [G] The media can be ordered by telephone, fax or e-mail and are sent out to users by post free of charge.

Dieser Vorgang wird stark durch die Beschaffenheit des Interface beeinflusst, da es das Bindeglied zwischen den elektronischen Daten und dem Benutzer ist. [G] This process is heavily influenced by the nature of the interface, since it forms the connecting link between the electronic data and the user.

Dies ist aber nur ein Grenzbereich des Faches, denn Kommunikationsdesign richtet sich an den Benutzer und nicht an den potentiellen Käufer: Es legt langfristig die visuellen Maßstäbe für das Erscheinungsbild einer Firma und/oder eines Produktes fest. [G] However, this is only a marginal area of the subject because communication design is targeted at the user and not the potential purchaser: It sets long-term visual standards for the image of a company and/or a product.

Ein gemeinsames Merkmal ihrer Produkte ist es, dass sie zuweilen eine besondere Herausforderung an die Benutzer und Hersteller darstellen. [G] One feature their products have in common is the fact that at times they can pose a particular challenge to both users and manufacturers.

Ein weiteres Beispiel sind vibratortaktile Schnittstellen, die Entfernungsinformationen in Form von Vibrationen an ihren blinden Benutzer weitergeben. [G] A further example are tactile vibrating interfaces which pass on information about distances to their blind uses by way of vibrations.

Hier gibt es auf rund 350 qm alles, was einem eher unspezifischen Informationsbedürfnis der Benutzer entspricht, was zufällig verirrte Besucher anspricht und zum Stöbern einlädt: DVDs, CD-ROMs, Hörbücher, Bestseller, Ratgeber, Comics und Cartoons, Saisonbücher, den Bibliotheksshop. [G] This is made up of roughly 350 square meters packed with resources for users with less specific information needs, items that will appeal to visitors who have strayed there by accident and things to get people browsing: DVDs, CD-ROMs, audiobooks, bestsellers, guides on a diverse range of subjects, comics and cartoons, sporting almanacs, and the library shop.

Jedoch verschwinden die Benutzer der Bibliothek nicht - wie etwa in der Bibliothèque Nationale in Paris - unter Tage, in einem abgeschlossenen Raum mit künstlichem Licht. [G] However, the library users do not disappear underground - as they do in the Bibliothèque Nationale in Paris, for example - into an enclosed space with artificial light.

Prinzipiell gilt es, eine nicht sichtbare Technologie für einen Benutzer erfahrbar zu machen. [G] The basic idea is to make an invisible technology real for the user.

Shaw entwarf in "The Legible City" (1988-91) eine Visualisierung der Städte Manhattan, Amsterdam und Karlsruhe, bei der er die Häuserblocks durch Textblöcke ersetzte, die der Benutzer mit einem Fahrrad durchfahren bzw. steuern kann. [G] In The Legible City (1988-91), Shaw designed a visualisation of the cities of Manhattan, Amsterdam and Karlsruhe in which he replaced the blocks of houses by blocks of texts which the user can travel or rather steer through on a bicycle.

Sie sind nicht Symbol einer Technik, die sich vom Benutzer beherrschen lässt, sondern Artefakte mit eigener Persönlichkeit. [G] They are not symbols of a technology that allows itself to be dominated by the user, but artefacts with a personality of their own.

Um diesen Kern herum sind die Bildschirmarbeitsplätze für die Benutzer angeordnet. [G] And the monitor workstations for the users are arranged around this core.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners