A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bentonitspülung
Bentonit...
Benue
Benutzbarkeit
Benutzer
Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel
Benutzerakzeptanz
Benutzeranfangskennsatz
Benutzeranforderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
474 results for
Benutzer
Word division: Be·nüt·zer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Nur
registrierte
Benutzer
einer
früheren
Version
kommen
für
das
Upgrade
in
Frage
.
[comp.]
Only
registered
users
of
an
earlier
version
qualify
for
the
upgrade
.
Die
Benutzer
entscheiden
über
Erfolg
oder
Misserfolg
einer
Internetplattform
.
It
is
users
who
make
or
break
an
Internet
platform
.
Tausende
PC-
Benutzer
wurden
bei
dem
Hackerangriff
zu
Komplizen
,
ohne
es
zu
wissen
.
Thousands
of
PC
users
became
unwitting
accomplices
in
the
cyberattack
.
Es
erscheint
dann
eine
Meldung
,
die
den
Benutzer
zur
Eingabe
des
Kennworts
auffordert
.
A
message
will
appear
which
will
prompt
the
user
for
the
password
.
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Das
äußerst
flexible
System
,
im
Baukasten
vertrieben
,
öffnet
dem
Benutzer
einen
ungeahnten
Freiraum
der
Improvisation
und
wurde
u.a.
im
Centre
Pompidou
für
die
Beleuchtung
installiert
. [G]
Sold
in
modular
construction
kits
,
this
system
is
extremely
flexible
,
giving
the
user
a
scope
for
improvisation
that
was
previously
unimaginable
.
It
has
been
used
to
illuminate
the
Centre
Pompidou
,
among
other
places
.
Das
äußerst
flexible
System
,
im
Baukasten
vertrieben
,
öffnet
dem
Benutzer
einen
ungeahnten
Freiraum
der
Improvisation
und
wurde
u.a.
im
Centre
Pompidou
für
die
Beleuchtung
installiert
. [G]
Sold
in
modular
construction
kits
,
this
system
is
extremely
flexible
,
giving
the
user
a
scope
for
improvisation
that
was
previously
unimaginable
.
It
has
been
used
to
illuminate
the
Centre
Pompidou
,
among
other
places
.
Der
Erfolg
bestätigte
das
Konzept
von
Esslinger:
der
Benutzer
sollte
das
Gerät
"als
kleinen
Freund
auf
dem
Tisch"
annehmen
,
indem
er
sich
über
das
Design
mit
dem
Gerät
identifiziert
. [G]
This
success
confirmed
that
Esslinger's
concept
was
right:
the
user
should
accept
the
gadget
"as
a
little
friend
on
his
desk"
through
identifying
with
it
through
the
design
.
Die
ebenfalls
am
ZKM
entwickelte
CD-Rom
"Small
Fish"
von
1997
von
Kiyoshi
Furukawa
,
Masaki
Fujihata
und
Wolfgang
Münch
bietet
unterschiedliche
graphische
Oberflächen
an
,
mit
deren
Objekten
der
Benutzer
nach
vorgegebenen
Kriterien
wie
die
der
Klangfarben
Musik
erzeugen
kann
. [G]
The
CD-ROM
Small
Fish
,
which
was
also
developed
at
the
ZKM
by
Kiyoshi
Furukawa
,
Masaki
Fujihata
and
Wolfgang
Münch
in
1997
,
provides
a
variety
of
different
graphic
surfaces
.
Users
can
produce
music
by
means
of
the
objects
presented
in
accordance
with
given
criteria
,
such
as
sound
colours
.
Die
Medien
werden
telefonisch
,
per
Fax
oder
E-Mail
bestellt
und
kostenlos
per
Post
an
die
Benutzer
versandt
. [G]
The
media
can
be
ordered
by
telephone
,
fax
or
e-mail
and
are
sent
out
to
users
by
post
free
of
charge
.
Dieser
Vorgang
wird
stark
durch
die
Beschaffenheit
des
Interface
beeinflusst
,
da
es
das
Bindeglied
zwischen
den
elektronischen
Daten
und
dem
Benutzer
ist
. [G]
This
process
is
heavily
influenced
by
the
nature
of
the
interface
,
since
it
forms
the
connecting
link
between
the
electronic
data
and
the
user
.
Dies
ist
aber
nur
ein
Grenzbereich
des
Faches
,
denn
Kommunikationsdesign
richtet
sich
an
den
Benutzer
und
nicht
an
den
potentiellen
Käufer:
Es
legt
langfristig
die
visuellen
Maßstäbe
für
das
Erscheinungsbild
einer
Firma
und/oder
eines
Produktes
fest
. [G]
However
,
this
is
only
a
marginal
area
of
the
subject
because
communication
design
is
targeted
at
the
user
and
not
the
potential
purchaser:
It
sets
long-term
visual
standards
for
the
image
of
a
company
and/or
a
product
.
Ein
gemeinsames
Merkmal
ihrer
Produkte
ist
es
,
dass
sie
zuweilen
eine
besondere
Herausforderung
an
die
Benutzer
und
Hersteller
darstellen
. [G]
One
feature
their
products
have
in
common
is
the
fact
that
at
times
they
can
pose
a
particular
challenge
to
both
users
and
manufacturers
.
Ein
weiteres
Beispiel
sind
vibratortaktile
Schnittstellen
,
die
Entfernungsinformationen
in
Form
von
Vibrationen
an
ihren
blinden
Benutzer
weitergeben
. [G]
A
further
example
are
tactile
vibrating
interfaces
which
pass
on
information
about
distances
to
their
blind
uses
by
way
of
vibrations
.
Hier
gibt
es
auf
rund
350
qm
alles
,
was
einem
eher
unspezifischen
Informationsbedürfnis
der
Benutzer
entspricht
,
was
zufällig
verirrte
Besucher
anspricht
und
zum
Stöbern
einlädt:
DVDs
,
CD-ROMs
,
Hörbücher
,
Bestseller
,
Ratgeber
,
Comics
und
Cartoons
,
Saisonbücher
,
den
Bibliotheksshop
. [G]
This
is
made
up
of
roughly
350
square
meters
packed
with
resources
for
users
with
less
specific
information
needs
,
items
that
will
appeal
to
visitors
who
have
strayed
there
by
accident
and
things
to
get
people
browsing:
DVDs
,
CD-ROMs
,
audiobooks
,
bestsellers
,
guides
on
a
diverse
range
of
subjects
,
comics
and
cartoons
,
sporting
almanacs
,
and
the
library
shop
.
Jedoch
verschwinden
die
Benutzer
der
Bibliothek
nicht
-
wie
etwa
in
der
Bibliothèque
Nationale
in
Paris
-
unter
Tage
,
in
einem
abgeschlossenen
Raum
mit
künstlichem
Licht
. [G]
However
,
the
library
users
do
not
disappear
underground
-
as
they
do
in
the
Bibliothèque
Nationale
in
Paris
,
for
example
-
into
an
enclosed
space
with
artificial
light
.
Prinzipiell
gilt
es
,
eine
nicht
sichtbare
Technologie
für
einen
Benutzer
erfahrbar
zu
machen
. [G]
The
basic
idea
is
to
make
an
invisible
technology
real
for
the
user
.
Shaw
entwarf
in
"The
Legible
City"
(
1988-91
)
eine
Visualisierung
der
Städte
Manhattan
,
Amsterdam
und
Karlsruhe
,
bei
der
er
die
Häuserblocks
durch
Textblöcke
ersetzte
,
die
der
Benutzer
mit
einem
Fahrrad
durchfahren
bzw
.
steuern
kann
. [G]
In
The
Legible
City
(1988-91),
Shaw
designed
a
visualisation
of
the
cities
of
Manhattan
,
Amsterdam
and
Karlsruhe
in
which
he
replaced
the
blocks
of
houses
by
blocks
of
texts
which
the
user
can
travel
or
rather
steer
through
on
a
bicycle
.
Sie
sind
nicht
Symbol
einer
Technik
,
die
sich
vom
Benutzer
beherrschen
lässt
,
sondern
Artefakte
mit
eigener
Persönlichkeit
. [G]
They
are
not
symbols
of
a
technology
that
allows
itself
to
be
dominated
by
the
user
,
but
artefacts
with
a
personality
of
their
own
.
Um
diesen
Kern
herum
sind
die
Bildschirmarbeitsplätze
für
die
Benutzer
angeordnet
. [G]
And
the
monitor
workstations
for
the
users
are
arranged
around
this
core
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Benutzer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners