A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
220
similar
results for pro Sprache
Search single words:
pro
·
Sprache
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
jds
. (
charakteristische
)
Sprechweise
{f}
;
jds
.
Redeweise
{f}
;
jds
.
Sprache
{f}
[ling.]
sb
.'s (characteristic)
manner
of
speaking
;
sb
.'s
speech
pattern
;
sb
.'s
speech
Hassäußerungen
{pl}
[pol.]
hate
speech
skandierende
Sprechweise
;
skandierendes
Sprechen
{n}
scanning
speech
Er
sprach
unartikuliert
.
His
speech
was
slurred
.
Sie
sprach
mit
langsamer
Stimme
zu
den
Beamten
.
When
she
spoke
to
the
officers
her
speech
was
slow
.
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
verwenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Für
sprache
/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
einsetzend
;
sich
verwendend
;
Für
sprache
/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceding
sich
eingesetzt
;
sich
verwendet
;
Für
sprache
/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
interceded
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
ein
.
Several
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
klärend
{adj}
(
in
Bezug
auf
persönliche
Pro
bleme
) (
Gespräch
,
Treffen
usw
.)
come-to-Jesus
[Am.]
(of a
talk
,
meeting
etc
.)
klärende
Aus
sprache
;
ernste
Aus
sprache
come-to-Jesus
talk
gründliche
Gewissenserforschung
come-to-Jesus
talk
with
yourself
jdn
.
ins
Gebet
nehmen
to
have
a
come-to-Jesus
talk
with
sb
.
Vorige
Woche
gab
es
ein
Klärungstreffen
mit
meinem
Cousin
wegen
seines
Alkohol
pro
blems
.
Last
week
,
we
had
a
come-to-Jesus
meeting
with
my
cousin
about
his
alcoholism
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedienen
(
ansprechen
)
{vt}
[übtr.]
to
appeal
to
sb
./sth. (with
sth
.)
Die
Bilder
sprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedient
.
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audience
.
Bei
Zeitungen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
bedienen
als
großformatige
Zeitungen
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Das
unorthodoxe
Design
bedient
die
Erwartungen
der
jungen
Verbraucher
.
The
funky
design
appeals
to
the
expectations
of
young
consumers
.
Einspruch
{m}
;
Veto
{n}
(
gegen
;
von
Seiten
)
veto
(on;
from
)
ein
Veto
gegen
etw
.
einlegen
;
ein
Veto
gegen
etw
.
erheben
to
put
a
veto
on
sth
.
Dem
Einspruch
/
Dem
Widerspruch
/
Der
Ein
sprache
wurde
stattgegeben
.
The
objection
was
allowed
.;
The
plea
was
allowed
.
Laufzettel
{m}
[adm.]
routing
slip
;
route
card
Laufzettel
{pl}
routing
slips
;
route
cards
Rück
sprache
erbeten
. (
auf
Laufzettel
)
May
we
discuss
? (on
routing
slip
)
Pro
test
{m}
;
Einspruch
{m}
(
gegen
)
remonstrance
(against)
Pro
teste
{pl}
;
Einsprüche
{pl}
remonstrances
gegen
etw
.
Einspruch
erheben
to
make
a
remonstrance
against
sth
.
Auszeichnungs
sprache
{f}
[comp.]
[print]
markup
language
erweiterbare
Auszeichnungs
sprache
extensible
markup
language
/XML/
verbotene
Bieterab
sprache
{f}
;
verbotene
Bieterab
sprache
n
{pl}
(
bei
einer
Versteigerung/
Ausschreibung
)
[econ.]
collusive
tendering
[Br.]
;
collusive
bidding
[Am.]
(in
an
auction
/in
a
call
for
tender
)
unzulässige
Bieterab
sprache
n
bei
exekutiven
Versteigerungsverfahren
[Ös.]
collusive
tendering
in
compulsory
auction
pro
ceeding
Gefährderan
sprache
{f}
(
polizeiliche
Belehrung
gewaltbereiter
Fans
)
warning
to
troublemakers
Gefährderan
sprache
n
{pl}
warnings
to
troublemakers
Skript
sprache
{f}
[comp.]
scripting
language
;
script
language
;
scripting
pro
gramming
language
Skript
sprache
n
{pl}
scripting
languages
;
script
languages
;
scripting
pro
gramming
languages
alsdann
{adv}
[altertümlich]
and
then
(only)
Beim
Übersetzen
muss
man
bis
ans
Unübersetzliche
herangehen
;
alsdann
wird
man
aber
die
fremde
Nation
und
die
fremde
Sprache
gewahr
. (
Goethe
)
The
translator
must
pro
ceed
until
he
reaches
the
untranslatable
;
and
then
only
will
he
have
an
idea
of
the
foreign
nation
and
the
foreign
tongue
. (Goethe)
jdn
./etw.
kennzeichnen
;
für
jdn
./etw.
charakteristisch
sein
{v}
to
be
distinctive
of
sb
./sth.
Merkmale
,
die
für
die
menschliche
Sprache
charakteristisch
sind
pro
perties
that
are
distinctive
of
human
language
maschinennah
;
hardwarenah
{adj}
[comp.]
low-level
;
machine-oriented
hardwarenahe
Pro
grammier
sprache
low-level
pro
gramming
language
sprachliche
Vernebelung
{f}
;
sprachliche
Verunklarung
{f}
[ling.]
doublespeak
[Br.]
;
doubletalk
[Am.]
Politkauderwelsch
{n}
;
Politikkauderwelsch
{n}
;
unverfänglich-inhaltsleere
Polit
sprache
{f}
political
doublespeak
luxemburgisch
{adj}
[geogr.]
Luxemburgian
;
Luxembourgian
;
from
Luxembourg
luxemburgische
Sprache
{f}
Luxembourgish
language
vermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
regarding
pro
perty
;
pro
perty
vermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
transfer
of
pro
perty
vermögensrechtliche
Anordnung/Verfügung
order
affecting
pro
perty
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
Ehegatten
pro
perty
relationships
between
the
spouses
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Eheverhältnis
rights
in
pro
perty
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
pro
perty
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
Schuldspruch
{m}
(
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
of
guilty
;
guilty
verdict
;
declaration
of
guilt
;
pro
nouncement
of
guilt
(criminal
law
)
Schuldsprüche
{pl}
verdicts
of
guilty
;
guilty
verdicts
;
declarations
of
guilt
;
pro
nouncements
of
guilt
Aasjäger
{m}
(
der
es
nur
auf
Fleisch
abgesehen
hat
)
[Jägersprache]
pothunter
;
carrion
hunter
[hunters' parlance]
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
Allophon
{n}
;
Lautvariante
{f}
;
Phonemvariante
{f}
(z. B.
die
unterschiedliche
Aus
sprache
des
R-Lautes
)
[ling.]
allophone
;
sound
variant
;
phonetic
variant
(e.g.
the
different
pro
nunciation
of
the
r-sound
)
Alter
;
Bruda
[Jugendsprache]
;
Digger
[Jugendsprache]
(
saloppe
Anrede
)
bro
[Am.]
;
bruh
[Am.]
;
bra
[South Africa] (slangy
form
of
address
)
Friedensgespräche
{pl}
[pol.]
peace
talks
mit
jdm
.
Friedensgespräche
führen
{vt}
[pol.]
to
parley
with
sb
.
[dated]
Fuchsweibchen
{n}
[zool.]
;
Fuchsfähe
{f}
[Jägersprache]
;
Füchsin
{f}
[poet.]
female
fox
Gehörn
{n}
[Jägersprache]
(
Geweih
des
Rehbocks
)
roebuck
antlers
Kabinenan
sprache
{f}
;
Kabinenpredigt
{f}
[ugs.]
(
des
Trainers
in
der
Halbzeitpause
)
[sport]
halftime
team
talk
;
half-time
talk
;
dressing-room
talk
[Br.]
;
dressing-room
rant
[Br.]
;
hair-dryer
treatment
[Br.]
;
locker-room
talk
[Am.]
;
locker-room
rant
[Am.]
(by
the
coach
during
the
halftime
break
)
Lautsystem
{n}
(
einer
Sprache
)
[ling.]
phonetic
system
(of a
language
)
Masseansprüche
{pl}
(
nach
Konkurseröffnung
)
[jur.]
preferential
claims
(against
the
bankrupt's
estate
)
Methode
{f}
der
Parameterübergabe
(
Pro
grammier
sprache
)
[comp.]
thunk
;
thunking
Mit
sprache
{f}
[pol.]
share
in
decisions
;
say
in
decisions
Objekt
sprache
{f}
;
Objektkode
{m}
(
Sprache
in
die
ein
Quell
pro
gramm
übersetzt
wird
)
[comp.]
object
language
;
object
code
;
target
language
;
target
code
(language
into
which
a
source
pro
gram
is
translated
)
Phönizisch
{n}
;
die
phönizische
Sprache
[ling.]
[hist.]
Phoenician
;
the
Phoenician
language
Phoniatrie
{f}
;
Heilkunde
für
Stimm-
,
Sprach-
,
Sprech-
und
Schluckstörungen
[med.]
phoniatrics
;
medical
speciality
for
voice
,
speech
and
swallowing
disorders
Preisab
sprache
{f}
;
Kollusion
{f}
[econ.]
price-fixing
agreement
;
collusion
Preisab
sprache
{f}
(
zwischen
Konkurrenzunternehmen
)
[econ.]
price
agreement
Preisab
sprache
n
{pl}
(
zwischen
Konkurrenzunternehmen
)
[econ.]
price
fixing
Preistreiberei
{f}
;
unlautere
Preisab
sprache
{f}
[econ.]
forcing
up
of
prices
;
price
gouging
[Am.]
Sechsparteiengespräche
{pl}
[pol.]
six-party
talks
Volks
sprache
{f}
popular
speech
Wirts-
Pro
gramm
sprache
{f}
[comp.]
host
language
Wolfsweibchen
{n}
[zool.]
;
Wolfsfähe
{f}
[Jägersprache]
;
Wölfin
{f}
[poet.]
female
wolf
;
she-wolf
[poet.]
abbaumen
{vi}
[humor.]
[Jägersprache]
(
den
Hochsitz
verlassen
)
to
get
down
from
the
raised
hide
[hunters' parlance]
anspruchslos
;
wenig
fordernd
{adj}
;
ohne
große
Ansprüche
undemanding
jemand
,
der
(
für
eine
Prüfung
)
büffelt/paukt
[Dt.]
/stuckt [Bayr.]
[Ös.]
/astet
[Jugendsprache]
[school]
crammer
{n}
[Am.]
für
eine
Prüfung
intensiv
lernen
;
büffeln
;
pauken
[Dt.]
;
stucken
[Bayr.]
[Ös.]
;
strebern
[Ös.]
;
asten
[Jugendsprache]
{vi}
[school]
[stud.]
to
study
intensively
;
to
cram
;
to
swot
[Br.]
;
mug
up
[Br.]
for
an
exam
übertrieben
;
hochtrabend
;
überzogen
;
gespreizt
;
geschwollen
;
schwülstig
{adj}
(
Sprache
)
overblown
;
rotund
[fig.]
[pej.]
Cobol
(
COmmon
Business-Oriented
Language
,
Pro
grammier
sprache
)
[comp.]
COBOL
(COmmon
Business-Oriented
Language
,
pro
gramming
language
)
(
Borland
)
Delphi
(
Pro
grammier
sprache
)
[comp.]
Delphi
(programming
language
)
Prakrit
{n}
(
historische
indoarische
Sprache
)
[hist.]
[ling.]
Prakrit
(ancient
Indo-Aryan
language
)
More results
Search further for "pro Sprache":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners