A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
379
similar
results for Flans
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Fans
,
Flaks
,
Flaus
,
Aland
,
Alant
,
Aluminium-Glas-Fassaden
,
Blas
,
Clan
,
Cochenille-Laus
,
Cremona-Plan
,
Dividenden-Rollover-Plan
,
Drei-Stufen-Plan
,
Elan
,
Euro-Land
,
Fan
,
Fan-Fanfare
,
Fan-Fanfaren
,
Fang
,
Fang-Lasso
,
Fang-Stichprobenverfahren
,
Fant
Similar words:
clans
,
fans
,
flags
,
flan
,
flank
,
flanks
,
flaps
,
flats
,
flaws
,
flays
,
glans
,
plans
,
ten-year-plans
Aufstellungsplan
{m}
space
assignment
plan
Aufstellungspläne
{pl}
space
assignment
plans
Auftriebshilfe
{f}
[aviat.]
flap
Auftriebshilfen
{pl}
flaps
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Ausführungsplan
{m}
final
plan
Ausführungspläne
{pl}
final
plans
Auspuffklappe
{f}
[auto]
exhaust
flap
Auspuffklappen
{pl}
exhaust
flaps
Außenlasche
{f}
outer
flap
Außenlaschen
{pl}
outer
flaps
Ausweichplan
{m}
;
Eventualplan
{m}
contingency
plan
Ausweichpläne
{pl}
;
Eventualpläne
{pl}
contingency
plans
Babyklappe
{f}
;
Babynest
{n}
;
Babykörbchen
{n}
[ugs.]
baby
flap
;
baby
hatch
;
baby
drop
box
Babyklappen
{pl}
;
Babynester
{pl}
;
Babykörbchen
{pl}
baby
flaps
;
baby
hatches
;
baby
drop
boxes
Ballerinaschuh
{m}
;
Ballerina
{m}
(
flacher
Damenschlupfschuh
)
ballet
flat
;
Dolly
shoe
Ballerinaschuhe
{pl}
;
Ballerinas
{pl}
ballet
flats
;
Dolly
shoes
Baubestandsplan
{m}
;
Bestandsplan
{m}
;
Baubestandszeichnung
{f}
;
Bestandszeichnung
{f}
[arch.]
as-built
plan
;
handover
plan
[Br.]
;
as-built
drawing
;
as-completed
drawing
;
as-constructed
drawing
Baubestandspläne
{pl}
;
Bestandspläne
{pl}
;
Baubestandszeichnungen
{pl}
;
Bestandszeichnungen
{pl}
as-built
plans
;
handover
plans
;
as-built
drawings
;
as-completed
drawings
;
as-constructed
drawings
Bauplan
{m}
[constr.]
building
plan
;
construction
plan
Baupläne
{pl}
building
plans
;
construction
plans
Beflaggung
{f}
{+Gen.}
display
of
flags
;
flags
on
display
;
flags
(on /
in
sth
.)
die
Beflaggung
öffentlicher
Gebäude
the
display
of
flags
on
government
buildings
die
Beflaggung
von
Gerichtssälen
the
display
of
flags
in
courtrooms
die
Beflaggung
im
Stadtzentrum
the
flags
on
display
in
the
town
centre
große
Begeisterung
{f}
;
Entzücken
{n}
;
Entzückung
{f}
;
Verzückung
{f}
[geh.]
delight
;
rapture
Es
ist
ein
Vergnügen
,
ihr
zuzusehen
.
She's
a
delight
to
watch
.
Es
ist
eine
Freude
,
ihm
zuzusehen
.
It's
a
delight
to
watch
him
.
Es
war
eine
wahre
Wonne
.
It
was
a
sheer
delight
.
Die
Kritiken
überschlugen
sich
vor
Begeisterung
über
die
Neuinszenierung
.
Review
publications
went
into
raptures
about
the
new
staging
.
Ihr
Freiluftkonzert
riss
die
Fans
zu
Begeisterungsstürmen
hin
.
Their
open-air
concert
sent
the
fans
into
raptures
.
Behandlungsplan
{m}
[med.]
treatment
plan
Behandlungspläne
{pl}
treatment
plans
Behördenpanne
{f}
[adm.]
bureaucratic
flaw
;
bureaucratic
error
Behördenpannen
{pl}
bureaucratic
flaws
;
bureaucratic
errors
Belastungsfaktor
{m}
;
Stressfaktor
{m}
;
stressauslösender
Faktor
{m}
;
Stressor
{m}
[geh.]
[psych.]
stress
factor
;
source
of
stress
;
stressor
Belastungsfaktoren
{pl}
;
Stressfaktoren
{pl}
;
stressauslösende
Faktoren
{pl}
;
Stressoren
{pl}
stress
factors
;
sources
of
stress
;
stressors
Starre
Pläne
können
zum
Stressfaktor
werden
.
Rigid
plans
can
become
a
source
of
stress
.
Berechtigungsmarkierung
{f}
authorization
flag
;
authorisation
flag
[Br.]
Berechtigungsmarkierungen
{pl}
authorization
flags
;
authorisation
flags
Beschaffungsprogramm
{n}
[econ.]
procurement
plan
Beschaffungsprogramme
{pl}
procurement
plans
jdm
.
etw
.
Besonderes
bieten
{v}
to
treat
sb
.
to
sth
.
Bei
der
Führung
wurde
den
Besuchern
ein
seltener
Blick
auf
dieses
Wildtier
geboten
.
The
people
on
the
tour
were
treated
to
a
rare
glimpse
of
this
wild
animal
.
Als
Zugabe
spendierte
die
Band
ihren
Fans
einen
noch
unveröffentlichten
Song
.
For
an
encore
,
the
band
treated
their
fans
to
an
as-yet
unreleased
song
.
Bestrahlungsplan
{m}
[med.]
irradiation
treatment
plan
Bestrahlungspläne
{pl}
irradiation
treatment
plans
Bewehrungsplan
{m}
[constr.]
reinforcement
plan
;
reinforcement
drawing
Bewehrungspläne
{pl}
reinforcement
plans
;
reinforcement
drawings
Bewehrungs-
und
Schalungsplan
{m}
[constr.]
reinforcement
and
formwork
plan
Bewehrungs-
und
Schalungspläne
{pl}
reinforcement
and
formwork
plans
Billigflagge
{f}
[econ.]
flag
of
convenience
;
flag
of
necessity
Billigflaggen
{pl}
flags
of
convenience
;
flags
of
necessity
Brandschutzplan
{m}
fire
control
plan
Brandschutzpläne
{pl}
fire
control
plans
Broschur
{f}
;
broschiertes
Buch
{n}
(
Buchblock
mit
angeheftetem/angeklebtem
weichen
Umschlag
) (
Buchbinden
)
soft-cover
book
;
paperbound
book
;
paperback
(with a
stiched/glued
jacket
) (bookbinding)
Broschuren
{pl}
;
broschierte
Bücher
{pl}
soft-cover
books
;
paperbound
books
;
paperbacks
Klappenbroschur
{f}
soft-cover
book
with
flaps
/
French
flaps
/
gatefolded
cover
[rare]
Brüdenventilator
{m}
[mach.]
vapour
fan
Brüdenventilatoren
{pl}
vapour
fans
Buchumschlag
{m}
;
Schutzumschlag
{m}
;
Umschlag
{m}
;
Buchhülle
{f}
(
Buch
)
[print]
book
jacket
;
dust
jacket
;
jacket
;
jacket
flap
;
book
cover
;
dust
cover
;
book
wrapper
;
dust
wrapper
;
wraparound
(book)
Buchumschläge
{pl}
;
Schutzumschläge
{pl}
;
Umschläge
{pl}
;
Buchhüllen
{pl}
book
jackets
;
dust
jackets
;
jackets
;
jacket
flaps
;
book
covers
;
dust
covers
;
book
wrappers
;
dust
wrappers
;
wraparounds
ohne
Umschlag
disbound
Bugklappe
{f}
[naut.]
bow
flap
;
bow
door
;
end
prow
Bugklappen
{pl}
bow
flaps
;
bow
doors
;
end
prows
Charakterfehler
{m}
;
Charakterschwäche
{f}
fault
in
character
;
character
defect
;
character
flaw
Charakterfehler
{pl}
;
Charakterschwächen
{pl}
faults
in
character
;
character
defects
;
character
flaws
Container-Flachpalette
{f}
;
Klapp-Palette
{f}
[transp.]
[naut.]
cargo
flat
Container-Flachpaletten
{pl}
;
Klapp-Paletten
{pl}
cargo
flats
Dachwohnung
{f}
;
Dachgeschosswohnung
{f}
;
Dachgeschoßwohnung
{f}
[Ös.]
;
Mansardenwohnung
{f}
;
Mansarde
{f}
[ugs.]
[arch.]
attic
flat
[Br.]
;
attic
apartment
[Am.]
Dachwohnungen
{pl}
;
Dachgeschosswohnungen
{pl}
;
Dachgeschoßwohnungen
{pl}
;
Mansardenwohnungen
{pl}
;
Mansarden
{pl}
attic
flats
;
attic
apartments
Datenbündel-Kennimpuls
{m}
[comp.]
burst
flag
Datenbündel-Kennimpulse
{pl}
burst
flags
Dauersparauftrag
{m}
[fin.]
automatic
deduction
plan
Dauersparaufträge
{pl}
automatic
deduction
plans
Deckenspiegel
{m}
(
gespiegelte
Deckenuntersicht
)
[arch.]
reflected
ceiling
plan
Deckenspiegel
{pl}
reflected
ceiling
plans
Defekt
{m}
;
Mangel
{m}
defect
;
deficiency
;
fault
;
flaw
Defekte
{pl}
;
Mängel
{pl}
defects
;
deficiencies
;
faults
;
flaws
augenscheinlicher
Mangel
apparent
defect
geistiger
Defekt
;
geistiger
Schaden
mental
defect
körperlicher
Defekt
;
körperlicher
Schaden
physical
defect
kleiner
Fehler
;
geringer
Fehler
minor
defect
mechanischer
Defekt
mechanical
defect
mit
Fehlern
behaftet
sein
to
contain
defects
Dividendenwiederanlageplan
{m}
[fin.]
dividend
reinvestment
plan
;
dividend
reinvestment
program
Dividendenwiederanlagepläne
{pl}
dividend
reinvestment
plans
;
dividend
reinvestment
programs
Draufsicht
{f}
;
Aufsicht
{f}
;
Ansicht
{f}
topview
;
top
view
;
plan
Draufsichten
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
;
Ansichten
{pl}
topviews
;
top
views
;
plans
Drei-Stufen-Plan
{m}
[adm.]
three-stage
plan
Drei-Stufen-Pläne
{pl}
three-stage
plans
Dreizimmerwohnung
{f}
;
Dreiraumwohnung
{f}
three-room
apartment
;
three-room
flat
[Br.]
Dreizimmerwohnungen
{pl}
;
Dreiraumwohnungen
{pl}
three-room
apartments
;
three-room
flats
Druckentlastungsklappe
{f}
;
Explosionsklappe
{f}
(
Feuerungstechnik
)
pressure
relief
flap
(fuel
engineering
)
Druckentlastungsklappen
{pl}
;
Explosionsklappen
{pl}
pressure
relief
flaps
Druckgebläse
{n}
forced
draught
fan
[Br.]
;
forced
draft
fan
[Am.]
Druckgebläse
{pl}
forced
draught
fans
;
forced
draft
fans
Dunkelheit
{f}
;
Dunkel
{n}
;
Finsternis
{f}
darkness
;
dark
im
Dunkeln
lassen
to
keep
in
the
dark
völlige
Dunkelheit
complete
darkness
Licht
ins
Dunkel
bringen
to
bring
light
into
the
darkness
Es
war
dunkel
geworden
.
Darkness
had
come
.
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
Dunkeln
.
He
left
me
completely
in
the
dark
about
his
plans
.
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
disarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
disarray
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Eckfahne
{f}
(
Fußball
)
corner
flag
(football)
Eckfahnen
{pl}
corner
flags
Eichel
{f}
;
Penisspitze
{f}
(
Glans
oenis
)
[anat.]
glans
;
bellend
[Br.]
[vulg.]
Eicheln
{pl}
;
Penisspitzen
{pl}
glanses
Einliegerwohnung
{f}
[arch.]
granny
flat
[Br.]
;
mother-in-law
apartment
[Am.]
Einliegerwohnungen
{pl}
granny
flats
;
mother-in-law
apartments
Einsatzplan
{m}
[adm.]
operational
plan
;
deployment
plan
Einsatzpläne
{pl}
operational
plans
;
deployment
plans
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
adjustment
(to
sth
.)
Drehmomenteinstellung
{f}
to
rque
adjustment
Vergasereinstellungen
carburettor
adjustments
Einstellen
der
Uhrzeit
clock
time
adjustment
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
in-flight
adjustment
of
fans
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Einzelflugplan
{m}
;
Flugplan
{m}
(
den
der
Pilot
jeweils
meldet
)
[aviat.]
flight
plan
Einzelflugpläne
{pl}
;
Flugpläne
{pl}
flight
plans
Einzimmerwohnung
{f}
;
Einraumwohnung
{f}
;
Einzimmer-Appartement
{n}
;
möbliertes
Zimmer
{n}
;
Garçonnière
{f}
[Ös.]
one-room
flat
[Br.]
;
bedsit
[Br.]
;
one-room
apartment
[Am.]
;
studio
apartment
[Am.]
Einzimmerwohnungen
{pl}
;
Einraumwohnungen
{pl}
;
Einzimmer-Appartements
{pl}
;
möblierte
Zimmer
{pl}
;
Garçonnièren
{pl}
one-room
flats
;
bedsits
;
one-room
apartments
;
studio
apartments
More results
Search further for "Flans":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners