DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

194 similar results for 3. Platz
Search single words: 3 · Platz
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

in ein Foto platzen {vi} to photobomb

Innenraum {m}; Platz im Innern room inside

(großer, öffentlicher) Platz {m} [listen] plaza; piaza

Platzbefestigung {f}; Befestigung {f} der Platzoberfläche [constr.] paving of the square; paving of the plaza [Am.]

aus Platzgründen due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons

Platzsturm {m}; Platzerstürmung {f} (Mannschaftssport) [sport] field invasion; rushing the field; pitch invasion [Br.] (team sports)

Platzverhältnisse {pl}; Platzbedingungen {pl} [sport] field conditions

freie Platzwahl {f} (Veranstaltung) free seating; general seating (event)

genaues Platzieren {n} (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] placement [listen]

Raumnot {f}; Platznot {f} shortage of space

jds. Ruheplatz {m}; jds. Platz zum Ausruhen sb.'s resting place; resting spot

Unterbringung {f} von Wertpapieren; Platzierung {f} von Wertpapieren; Wertpapierunterbringung {f}; Wertpapierplatzierung {f}; Wertschriftenplatzierung {f} [Schw.] (Börse) [fin.] securities placement; placement of securities; placement of stocks; placing of securities; placing of stocks (stock exchange)

Wegweisung {f}; Platzverweisung {f} [Dt.]; Platzverweis {m} [Dt.] (Gewaltschutz) ban from the premises (protection from violence)

Zielflugfunk {m}; Ziellenkung {f}; Platzpeiler {m} [aviat.] homer

abbaumen {vi} (vom Baum / erhöhten Platz wegfliegen) [Jägersprache] to fly off the perch [hunters' parlance]

sich fehl am Platze fühlen {vr} to be out of one's element

fehl am Platz; deplatziert; deplaciert [veraltet] {adj} out of place

sich platzieren; sich plazieren [alt] {vr} to position oneself

sich als Dritter platzieren / plazieren [alt] {vr} to be placed third

jdn. rausschmeißen; jdn. vom Platz stellen {vt} to out sb.

jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt} [listen] to seat sb.

mit schnellem Schulterdrehen und Hüftwackeln am Platz tanzen {vi} to shimmy (dance)

unangebracht sein; fehl am Platz sein {v} [soc.] to be out of place

jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern {v} to bump sb.

zeitgleich den ersten Platz belegen {v} to tie for first place

zurücktreten; für jdn. Platz machen (indem man sein Amt aufgibt) {v} to stand aside

Da platzte mir der Kragen. That was the last straw.

Den Platz unten nicht beschreiben! Do not write in space below!

Petersplatz {m} (ital. Piazza San Pietro - Platz vor dem Petersdom in Rom) [geogr.] St. Peter's Square (plaza in front of St. Peter's Basilica in Rome)

jdn. vernichtend schlagen; jdn. einfach mit Leichtigkeit besiegen; jdn. wegputzen [ugs.]; jdn. vom Platz fegen (Fußball) {vt} to hammer sb. [coll.]

rüberrutschen {vi} [ugs.]; Platz machen to scoot over [coll.] [Am.]

etw. platzieren {vt} to put sth. in place

Sitzplatzangebot {n}; Platzangebot {n} number of seats available

etw. platzieren; etw. positionieren {vt} to site sth.

übersteigerte Angst {f}; Angststörung {f}; Phobie {f} [psych.] morbid fear; morbid dread; anxiety disorder; phobic disorder; phobia

übersteigerte Ängste {pl}; Angststörungen {pl}; Phobien {pl} morbid fears; morbid dreads; anxiety disorders; phobic disorders; phobias

Angst, nach der Coronasperre außer Haus zu gehen coronaphobia; post-lockdown anxiety

Agoraphobie {f}; Ausgehangst {f}; Angst, sein Zuhause zu verlassen agoraphobia; fear of being away from home

Giftangst {f} toxicophobia; toxiphobia

Kenophobie {f}; (übersteigerte) Angst vor leeren Räumen und Plätzen kenophobia; fear of empty spaces

Klaustrophobie {f}; Angst {f} vor engen/geschlossenen Räumen; Raumangst {f}; Platzangst {f} [ugs.] claustrophobia; fear of enclosed spaces

Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie phobophobia

Schlangenphobie {f} ophidiophobia; snake phobia

Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} burst; bursting

das Platzen einer Blase the burst of a bubble

das Platzen eines Reifens the bursting of a tyre

Es war zum Bersten voll. It was full to the bursting point.

Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] bombshell

Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. This news was a bombshell.

Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.

Ersteinsatz {m} (Pokerspiel) ante (poker game) [listen]

einen Ersteinsatz platzieren to place an ante

den Einsatz erhöhen to raise the ante; to up the ante

die Messlatte für jdn./etw. höher legen [übtr.] to up the ante on sb./sth. [fig.]

Finanzkonsortium {n}; Konsortium {n} (privatwirtschaftlicher Zusammenschluss für ein Projekt) [econ.] [fin.] financial syndicate; syndicate; consortium; management group [listen]

Finanzkonsortien {pl}; Konsortien {pl} financial syndicates; syndicates; consortiums; management groups

Bankenkonsortium {n}; Bankengruppe {f} banking syndicate; consortium of banks; group of banks

amerikanisches Bankenkonsortium {n} syndicate of American banks

Begebungskonsortium {n}; Emissionskonsortium {n}; Platzierungskonsortium {n} (Börse) issuing syndicate; issuing group; distributing syndicate; underwriting syndicate; underwriting group (stock exchange)

Börsenkonsortium {n}; Börsekonsortium {n} [Ös.] stock exchange syndicate; stock market syndicate; market synicate

Gründerkonsortium {n} promoting syndicate; promoter syndicate

Übernahmekonsortium {n} (Börse) buying syndicate; purchasing syndicate; purchasing group; purchase group; original syndicate [Am.] (stock exchange)

ein Konsortium bilden to form a syndicate

Fruchtblase {f} [med.] bag of waters; amniotic sac

wenn bei einer Frau die Fruchtblase platzt when a woman's waters [Br.]/water [Am.] break

Führungsfeuer {n} [aviat.] guidance lights

Platzrundenführungsfeuer {n} circling guidance lights

die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren; wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen [ugs.]; in Rage kommen [geh.] {vi} to lose your temper; to lose your cool; to lose your rag [Br.] [coll.]; to have your dander up [Am.] [coll.]

die Geduld verlierend; die Beherrschung verlierend; wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend losing your temper; losing your cool; losing your rag; having your dander up

die Geduld verloren; die Beherrschung verloren; wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen lost your temper; lost your cool; lost your rag; had your dander up

Ich habe noch nie gesehen, dass Viktor die Beherrschung verloren hat oder laut geworden ist. I've never seen Victor lose his temper or raise his voice.

Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde. The residents had their dander up when their refuse wasn't collected.

Heimmannschaft {f}; Platzmannschaft {f}; Platzherren {pl}; Heimatverein {m} [sport] home team

Heimmannschaften {pl}; Platzmannschaften {pl}; Platzherren {pl}; Heimatvereine {pl} home teams

Landeanflug {m}; Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.] landing approach; approach (to a place) [listen]

Landeanflüge {pl}; Anflüge {pl} landing approaches; approaches [listen]

90°-Anflug; Neunzig-Grad-Anflug 90° approach; ninety-degree-approach

Platzrundenanflug {m} circling approach

Anflug auf rückseitigem Kurs back course approach

Wir sind/befinden uns im Landeanflug auf Nizza. We are approaching Nice.

Leitfigur {f}; Platzhirsch {m}; Vorreiter {m}; Trendsetter {m} bellwether [fig.]

zwei Platzhirsche im Hochtechnologiesektor two high-tech bellwethers

die Mode vorgeben to be a bellwether of fashion

Naht {f} [textil.] [listen] seam; stiched seam [listen]

Nähte {pl} seams; stiched seams [listen]

Crochetnaht {f}; Spiegelnaht {f} crochet seam; gorge seam

Scheinnaht {f}; Imitiernaht {f} imitation seam; mock seam; knitted-in seam

Steppnaht {f} quilting seam

Verstürznaht {f} front-edge seam

geglättete Naht smoothed seam

aus den Nähten platzen to burst at the seams

Neugier {f}; Neugierde {f} [listen] curiosity [listen]

aus reiner Neugier out of sheer curiosity

vor Neugierde platzen to burst with curiosity; to be bursting with curiosity

vor Neugierde platzen to be brim-full of curiosity

seine Neugier befriedigen to satisfy one's curiosity

Neugier wecken to create curiosity

Sie platzt vor Neugierde. She's bursting with curiosity.

Platzanweiser {m} usher [listen]

Platzanweiser {pl} ushers

Platzanweiserin {f} usherette

Platzbedarf {m}; Raumbedarf {m}; Raumbeanspruchung {f} space requirement; space required

Platzbedarf in einem Gebäude floor space

Raumbedarf eines Fließgewässers [envir.] space required for a body of flowing water

Schweißplatzbedarf {m} [techn.] welding space requirement

Platzbelegungstafel {f}; Platzreservierungsrahmen {m} (Bahn) seat-occupancy table; seat-occupancy chart (railway)

Platzbelegungstafeln {pl}; Platzreservierungsrahmen {pl} seat-occupancy tables; seat-occupancy charts

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners