A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
locational advantage
locational advantages
locational disadvantage
locational disadvantages
locations
locations of departure
locations of rupture
locative
locative adverb
Search for:
ä
ö
ü
ß
604 results for
locations
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Musik-Videoclips
siedeln
ihr
Set
im
Ambiente
der
Ost-Moderne
an
,
Appartements
in
innerstädtischen
Plattenhochhäusern
werden
zu
trendigen
Locations
für
zeitgenössischen
Lifestyle
. [G]
Music
videoclips
are
being
set
in
modern
eastern
German
locations
,
and
apartments
in
inner-city
concrete-slab
blocks
are
becoming
trendy
locations
for
a
contemporary
lifestyle
.
Oft
sind
es
Orte
von
historischer
Bedeutung
,
wie
die
Galerien
Lafayette
in
Paris
,
für
die
er
eine
Milchstraße
aus
Ornamenten
und
Wortspielen
entwarf
,
oder
sein
"Crystal
Snowflake"
aus
16
.000
Kristallen
für
ein
Projekt
der
Unicef
in
New
York
. [G]
The
locations
he
chooses
are
often
of
historical
importance
,
such
as
Galeries
Lafayette
in
Paris
for
which
he
designed
a
galaxy
of
light
emblazoned
with
ornaments
and
wordplay
slogans
;
then
there
is
his
"Crystal
Snowflake"
made
of
16
,000
crystals
for
a
Unicef
project
in
New
York
.
Und
in
dem
internationalen
Projekt
REKULA
(
Restrukturierung
von
Kulturlandschaften
)
werden
gemeinsam
innovative
Siedlungskonzepte
für
städtische
Problemlagen
erörtert
. [G]
And
innovative
joint
concepts
for
housing
estates
in
problematic
urban
locations
are
being
discussed
under
the
international
REKULA
(Restructuring
Cultural
Landscapes
)
programme
.
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
die
Bestände
der
Bibliothek
zum
Schutz
vor
Bombenangriffen
an
30
Orte
im
gesamten
Deutschen
Reich
ausgelagert
. [G]
During
World
War
II
the
Library's
collections
were
transported
to
30
different
locations
throughout
the
German
Reich
in
order
to
protect
them
from
the
bombs
.
Zusammen
bilden
die
Orte
eine
Landkarte
des
Unfassbaren
. [G]
Together
,
these
locations
form
a
map
of
the
unimaginable
.
.10
Die
Behälter
für
die
Aufbewahrung
des
Feuerlöschmittels
und
die
dazugehörigen
Teile
des
Drucksystems
müssen
entsprechend
den
einschlägigen
Vorschriften
für
Druckbehälter
ausgelegt
sein
,
wobei
ihre
Anordnung
und
die
während
des
Betriebs
zu
erwartenden
Höchsttemperaturen
in
der
Umgebung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.10
Containers
for
the
storage
of
fire
extinguishing
medium
and
associated
pressure
components
shall
be
designed
to
appropriate
codes
of
practice
having
regard
to
their
locations
and
maximum
ambient
temperatures
expected
in
service
.
.1.2
die
Peilrohre
enden
an
von
Entzündungsgefahrenquellen
entfernten
Stellen
,
sofern
nicht
Vorsichtsmaßnahmen
getroffen
sind
,
wie
die
Anbringung
wirksamer
Schirme
,
die
verhüten
,
dass
flüssiger
Brennstoff
beim
Überlaufen
aus
den
Enden
der
Peilrohre
mit
einer
Zündquelle
in
Berührung
kommt
[EU]
.1.2
the
sounding
pipes
terminate
in
locations
remote
from
ignition
hazards
unless
precautions
are
taken
,
such
as
the
fitting
of
effective
screens
,
to
prevent
the
oil
fuel
in
the
case
of
spillage
through
the
terminations
of
the
sounding
pipes
from
coming
into
contact
with
a
source
of
ignition
.2
An
der
Seite
des
Schiffs
angebrachte
Auslasshähne
und
-ventile
für
die
Ableitung
des
von
Kesseln
ausgeblasenen
Wassers
müssen
leicht
zugänglich
sein
und
dürfen
nicht
unter
der
Außenhaut
liegen
. [EU]
.2
Discharge
taps
or
valves
on
the
side
of
the
ship
for
blow-off
water
from
boilers
shall
be
located
in
easily
accessible
locations
and
not
beneath
deck
plating
.
.2
Die
Bedienungs-
und
Regeleinrichtungen
für
derartige
Systeme
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
durch
einen
Brand
in
dem
geschützten
Raum
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.2
The
means
of
control
of
any
such
systems
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
together
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
the
protected
space
.
§ 3
des
ungarischen
Bergbaugesetzes
besagt
Folgendes:
"Die
mineralischen
Rohstoffe
und
die
geothermische
Energie
befinden
sich
auf
ihrem
natürlichen
Vorkommen
in
staatlichem
Eigentum
. [EU]
In
Hungary
,
Section
3
of
the
Mining
Act
states
that
'Mineral
raw
materials
and
geothermal
energy
in
the
locations
in
which
they
naturally
occur
are
state-owned
.
.3
Die
Fernsteuerung
der
Antriebsanlage
darf
zu
jedem
Zeitpunkt
nur
von
einer
Stelle
aus
möglich
sein
;
miteinander
verbundene
Steuerungseinheiten
sind
an
solchen
Stellen
zulässig
. [EU]
.3
Remote
control
of
the
propulsion
machinery
shall
be
possible
only
from
one
location
at
a
time
;
at
such
locations
interconnected
control
positions
are
permitted
.
.3
Für
Maschinenräume
und
auf
freien
Decks
müssen
die
Strahlrohrmündungen
so
groß
sein
,
dass
von
der
kleinsten
Pumpe
aus
mit
zwei
Wasserstrahlen
bei
dem
in
Absatz
.4
vorgeschriebenen
Druck
die
größte
Wassermenge
abgegeben
werden
kann
,
es
sei
denn
,
es
ist
ein
größerer
Mündungsdurchmesser
als
19
Millimeter
erforderlich
. [EU]
.3
For
machinery
spaces
and
exterior
locations
,
the
nozzle
size
shall
be
such
as
to
obtain
the
maximum
discharge
possible
from
two
jets
at
the
pressure
mentioned
in
paragraph
.4
from
the
smallest
pump
,
provided
that
a
nozzle
size
greater
than
19
mm
need
not
be
used
.
.4
Der
Schaumerzeuger
,
seine
Energiequellen
,
das
Schaummittel
und
die
Bedienungs-
und
Regeleinrichtungen
für
das
System
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
durch
einen
Brand
in
dem
geschützten
Raum
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.4
The
foam
generator
,
its
sources
of
power
supply
,
foam
forming
liquid
and
means
of
controlling
the
system
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
the
protected
space
.
.5
Die
Auslöseeinrichtungen
für
fest
eingebaute
Gasfeuerlöschsysteme
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
bei
einem
Brand
in
dem
geschützten
Raum
möglichst
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.5
The
means
of
control
of
any
fixed
gas
fire-extinguishing
system
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
together
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
a
protected
space
.
Abschließend
kann
ebenfalls
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
,
falls
Antidumpingzölle
auf
Ausfuhren
der
mit
ihnen
verbundenen
Hersteller
in
der
VR
China
den
Unterschied
verringern
würden
,
der
zwischen
den
Kosten
für
die
Waren
besteht
,
die
einerseits
in
der
VR
China
und
andererseits
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
angeboten
werden
,
jene
Hersteller
-
um
an
bestimmten
Standorten
die
Herstellung
auf
bestimmte
Modelle
spezialisieren
oder
Risiken
breiter
streuen
zu
können
-
es
vorziehen
würden
,
nicht
die
gesamte
Produktion
aus
der
Gemeinschaft
auszulagern
. [EU]
Finally
,
it
can
not
be
excluded
that
,
if
duties
on
exports
from
their
related
producers
in
the
PRC
would
reduce
the
difference
in
the
cost
of
the
goods
delivered
to
the
Community
market
,
produced
in
the
PRC
and
in
the
Community
,
those
producers
would
prefer
not
to
concentrate
all
production
outside
of
the
Community
,
in
order
to
specialise
production
of
certain
models
in
certain
locations
,
or
to
diversify
risk
.
Abschnitt
2
BETRIEBSSTÄTTEN:
[EU]
Section
2.
LOCATIONS
:
Abstellgleise/Bereiche
mit
sehr
niedriger
Fahrgeschwindigkeit
(
Mindesthalbmesser
) [EU]
Stabling
tracks/
locations
with
very
low
speed
(minimum
radius
)
Abstellgleise
und
andere
Bereiche
,
die
mit
sehr
niedriger
Fahrgeschwindigkeit
befahren
werden
[EU]
Stabling
tracks
and
other
locations
with
very
low
speed
Abstellgleise
und
andere
Bereiche
mit
sehr
niedriger
Fahrgeschwindigkeit
[EU]
Stabling
tracks
and
other
locations
with
very
low
speed
.
Alle
als
neue
Grenzkontrollstellen
in
Bulgarien
und
Rumänien
vorgeschlagenen
Orte
an
Grenzen
zu
Drittländern
sind
vom
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
der
Kommission
kontrolliert
worden
;
dieses
hat
der
Kommission
empfohlen
,
diejenigen
,
welche
den
Kontrollen
genügen
,
zu
genehmigen
. [EU]
All
the
proposed
new
locations
in
Bulgaria
and
Romania
,
put
forward
as
border
inspection
posts
with
third
countries
,
have
been
inspected
by
the
Food
and
Veterinary
Office
of
the
Commission
who
have
recommended
that
those
completed
satisfactorily
should
be
approved
by
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners