DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Thai
Search for:
Mini search box
 

289 results for Thai | Thai
Word division: Thai
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auch die ebenfalls unter Randnummer 51 der vorläufigen Verordnung erwähnte Tatsache, dass alle Einfuhren der kooperierenden thailändischen Ausführer über den Absatzkanal der Einzelhandelsmarke erfolgen, wurde nicht bestritten. [EU] Secondly, the fact, also established under recital 51 of the provisional Regulation, that all imports from the cooperating Thai exporters pertain to the retailer's brand channel is not contested either.

Auch die thailändischen Behörden nahmen Stellung. [EU] The Thai authorities made also their views known.

Auf die in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen entfielen 52 % der gesamten thailändischen Ausfuhren während des Untersuchungszeitraums, was gemessen am Volumen als äußerst repräsentativ angesehen wird. [EU] In this respect, the sample selected covered 52 % of the total Thai exports during the investigation period, which indeed is considered as highly representative on a volume basis.

Auf dieser Grundlage wählte die Kommission zunächst für die Stichproben zehn ausführende Hersteller aus der VR China, sechs ausführende Hersteller aus Malaysia und sechs ausführende Hersteller aus Thailand aus. [EU] On this basis, the Commission originally selected samples of 10 Chinese exporting producers, six Malaysian exporting producers and six Thai exporting producers.

Auf eine Interimsüberprüfung hin wurden die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Thai Benkan Co. Ltd, einem thailändischen ausführenden Hersteller, im Juli 2000 mit der Verordnung (EG) Nr. 1592/2000 des Rates aufgehoben. [EU] Following an interim review, the measures applying to imports from Thai Benkan Co. Ltd, a Thai exporting producer, were repealed in July 2000 by Council Regulation (EC) 1592/2000 [3].

Auf Einfuhren aus Thailand entfallen etwa 10 % seiner Gesamteinkäufe von RBM, und das Unternehmen beschloss, nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen keine Waren mehr aus Thailand einzuführen. [EU] Thai imports represent around 10 % of its total purchases of RBM, and the company decided not to import Thai products since the imposition of the provisional measures.

Aufgrund der mangelnden Mitarbeit der chinesischen ausführenden Hersteller konnte die genaue Zusammensetzung ihrer Ausfuhrverkäufe in die EU nicht ermittelt und mit der Produktpalette der thailändischen ausführenden Hersteller verglichen werden. [EU] Due to absence of cooperation by the PRC exporting producers, the exact composition of their export sales to the EU could not be established and compared to the product mix of the Thai exporting producers.

Aus dem Bericht des EU-Teams geht jedoch hervor, dass die thailändische Zivilluftfahrtbehörde One-Two-Go ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis erteilt hat, obwohl sie nicht in der Lage war, die Fähigkeit des Unternehmens zur sicheren Durchführung des Flugbetriebs zu beurteilen, da dieses nie die genauen Nachweise erbracht hat, die nach thailändischen Vorschriften zur Umsetzung der ICAO-Richtlinien erforderlich sind. [EU] However, the report of the EU team shows that the Thai DCA granted One Two Go an AOC, despite the fact that it was not in a position to properly assess the capability of the company to safely conduct aircraft operations, since this carrier never produced the detailed evidence documents, requested under Thai Regulations which implement ICAO standards.

Aus dem Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass nach Artikel 8 Absatz 9 der Grundverordnung die mit dem Beschluss 96/252/EG angenommenen Verpflichtungen für beide betroffenen Unternehmen in Thailand widerrufen werden sollten. [EU] It follows from the above that, as provided for by Article 8(9) of the basic Regulation, the undertakings accepted by Decision 96/252/EC should be withdrawn for both Thai companies concerned.

Aus den dargelegten Gründen hält die Kommission die Verpflichtungsangebote der thailändischen ausführenden Hersteller für annehmbar und hat die betroffenen Unternehmen über die wesentlichen Fakten, Erwägungen und Bedingungen informiert, auf die sich die Annahme der Verpflichtungsangebote stützt. [EU] For the reasons stated above the undertakings offered by the Thai exporting producers are therefore considered acceptable by the Commission and the companies concerned have been informed of the essential facts, considerations and obligations upon which acceptance is based.

Aus den genannten Gründen werden die Verpflichtungsangebote der thailändischen ausführenden Hersteller angenommen. [EU] In view of the above, the undertakings offered by the Thai exporting producers are acceptable.

Aus den verfügbaren Informationen ist zu schließen, dass sich die Gesamtproduktion der beiden thailändischen Hersteller lediglich auf rund 10000 Tonnen beläuft, wovon 5000 Tonnen ausgeführt werden (hauptsächlich nach Japan). [EU] As regards Thailand, available information suggests that the total production of the two Thai producers is only around 10000 tonnes, 5000 tonnes thereof being exports (mainly to Japan).

Aus den von dem Unternehmen vorgelegten Informationen ging hervor, dass die Menge seiner Einkäufe thailändischer Waren während des gesamten Bezugszeitraums für die Schadensanalyse im Durchschnitt mit der Menge seiner eigenen Produktion vergleichbar war. [EU] On the basis of the information provided by the company, it was found that during the overall period considered for the injury analysis the volume of its purchases of Thai products was on average comparable to the volume of its own production.

Außerdem bedeutet die Tatsache, dass die Inlandsverkäufe des Vergleichslands unter dem Mindestwert von 5 % lagen, nicht zwangsläufig, dass dieses Land ungeeignet wäre. Im Falle der Unternehmen Thailands und Indonesiens, die von einigen Parteien vorgeschlagen wurden, liegt der Anteil der Inlandsverkäufe unter 2 %, was jedoch darauf schließen lässt, dass die betreffenden Märkte weniger repräsentativ sind als der brasilianische. [EU] Moreover, although the sole fact that the domestic sales of the analogue country were below the minimum level of 5 % does not necessarily signify that that country would be inappropriate, a figure of less than 2 % for domestic sales in the case of the Thai and the Indonesian companies that were proposed by some parties, nevertheless amounts to an indication that those markets are less representative than that of Brazil.

Außerdem geht aus dem Bericht hervor, dass die thailändische Zivilluftfahrtbehörde das Unternehmen angemessen beaufsichtigt. [EU] In addition, it shows that the Thai DCA is conducting adequate oversight activities on the carrier.

Außerdem hatte dieser thailändische Ausführer ein eigenes Vertriebsnetz aufgebaut, über das er eine Vielzahl von Abnehmern in der übrigen Welt mit SWR belieferte. [EU] In addition, it was found that the Thai exporter developed its distribution network and delivered SWR to a wider range of customers in the rest of the world.

Außerdem produziert die Unternehmensgruppe, der der ausführende Hersteller in der VR China angehört, keine Ringbuchmechaniken mit ausgesparten Blechen (wave blade) in ihrer Tochtergesellschaft in Thailand. [EU] Moreover, the group of companies to which the Chinese exporting producer belongs do not produce any wave blade RBMs in their Thai subsidiary.

Außerdem seien die Durchschnittspreise der Einfuhren aus Thailand seit 2003 um 2 % gestiegen. [EU] Furthermore, they noted that since 2003, average Thai import prices increased by 2 %.

Außerdem setzten sich die Kommissionsdienststellen mit dem thailändischen Schuhherstellerverband in Verbindung, woraufhin sechs thailändische ausführende Hersteller an der Untersuchung mitarbeiteten. [EU] In addition, the Commission services contacted the Thai Footwear Association and obtained cooperation from six Thai exporting producers.

Außerdem werde ein Ausschluss der thailändischen Hersteller vom Gemeinschaftsmarkt mit großer Wahrscheinlichkeit zu Lieferengpässen für Einzelhändler und Verbraucher führen. [EU] It was further claimed that excluding Thai producers from the Community would be conducive to supply shortages for retailers and consumers.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners