A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Glanztrogon
Glanzwitwe
Glanzzeit
Glarus
Glas
Glas Bier
Glas absprengen
Glas kühlen
Glas sprengen
Search for:
ä
ö
ü
ß
804 results for
Glas
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Über
die
Brücke
aus
Glas
wandelt
der
Besucher
hinüber
in
die
Staatliche
Kunsthalle
,
die
neben
Richter
,
Polke
,
Baselitz
und
Arnulf
Rainer
mehr
die
zeitgenössischen
Werke
zeigt
,
für
die
sich
Burda
seit
neuestem
begeistert
[G]
The
visitor
crosses
the
glas
s
bridge
to
the
Staatliche
Kunsthalle
,
which
focuses
more
on
contemporary
works
,
which
have
lately
aroused
Burda's
enthusiasm
as
well
as
Richter
,
Polke
,
Baselitz
and
Arnulf
Rainer
.
Überhaupt
bestimmt
in
den
letzten
Jahrzehnten
Glas
die
Bauten
dieses
Architekten
. [G]
In
recent
years
,
glas
s
has
in
general
defined
the
buildings
of
this
architecture
.
Das
Glas
dieser
Kuppeln
ist
doppelt
gekrümmt
. [G]
The
glas
s
of
these
domes
is
bent
twice
.
Das
Glas
spiegelt
mehr
als
eine
normale
Scheibe
. [G]
The
glas
s
reflects
more
than
a
normal
pane
.
Das
hat
man
nicht
erwartet:
Rechts
,
in
einem
Kubus
aus
Glas
,
ein
szeniges
Café
in
warmen
Rot-
und
Brauntönen
. [G]
You
hadn't
expected
that:
to
your
right
,
in
a
glas
s
cube
, a
hip
café
in
warm
shades
of
red
and
brown
.
Das
Neustadt
genannte
Konzept
platzierte
das
Publikum
auf
einem
dreigeschossigen
Stahlgestell
auf
der
Drehbühne
und
ließ
das
Stück
in
Glas
-Sperrholzkisten
oder
hinter
Hausfassaden
an
der
Bühnenrückseite
spielen
. [G]
This
concept
,
which
was
called
Neustadt
(i.e.
New
Town
),
placed
the
public
on
a
three-storey
steel
stand
on
a
revolving
stage
and
set
the
action
in
glas
s-and-plywood
boxes
or
behind
the
facades
of
buildings
at
the
back
of
the
stage
.
Der
Scherbenberg
,
der
dadurch
langsam
entsteht
,
soll
an
den
verstorbenen
amerikanischen
Künstler
Robert
Smithson
erinnern
,
der
im
Frühjahr
1970
einen
Inselfelsen
vor
Vancouver
mit
Glas
überschütten
wollte
und
von
der
Umweltorganisation
Greenpeace
attackiert
wurde
. [G]
The
pile
of
broken
glas
s
that
is
slowly
taking
shape
as
people
do
this
is
intended
to
recall
the
dead
American
artist
Robert
Smithson
,
who
wanted
to
cover
a
rocky
island
rising
from
the
sea
near
Vancouver
with
broken
glas
s
in
spring
1970
and
became
the
target
of
attacks
by
the
environmental
organisation
Greenpeace
.
Die
große
Brille
hat
er
vor
sich
abgelegt
,
daneben
steht
ein
Glas
. [G]
He
has
put
his
large
spectacles
down
in
front
of
him
,
beside
them
is
a
glas
s
.
Die
traditionellen
Bildhauermaterialen
Bronze
und
Stein
wurden
durch
neue
Stoffe
wie
Metall
,
Glas
,
Zement
,
Licht
,
Latex
und
Fiber
glas
ersetzt
,
wenn
der
plastische
Ausdruck
dies
erforderte
. [G]
Such
traditional
sculptor's
materials
as
bronze
and
stone
were
replaced
by
the
new
possibilities
offered
by
metal
,
glas
s
,
cement
,
light
,
latex
,
and
fiber
glas
s
if
sculptural
expression
demanded
that
.
Ein
Wohnhaus
im
oberbayerischen
Aggstall
,
das
wie
gehäkelt
aussieht
,
ein
Gefahrengutlager
in
Berlin
mit
Pepitafassade
,
ein
Laborgebäude
in
Biberach
im
bunt
gestreiften
Glas
überwurf
,
die
neue
Dekorlust
scheint
ohne
die
kommunikative
Botschaft
oder
den
Symbolismus
auszukommen
,
die
der
Postmodernenherold
Venturi
noch
gefordert
hatte
. [G]
A
residential
building
in
Aggstall
,
Upper
Bavaria
,
with
crocheted
walls
, a
hazardous
goods
warehouse
in
Berlin
with
a
houndstooth
façade
, a
laboratory
in
Biberach
encased
in
colourful
stripy
glas
s
...
the
new
zest
for
decoration
appears
to
do
very
well
without
the
communicative
message
or
the
symbolism
demanded
by
post-modernist
pioneer
Venturi
.
Es
gab
die
Idee
,
das
Münster
aus
Schutz
vor
Wetter-
und
Umwelteinflüssen
unter
Glas
zu
stellen
. [G]
There
was
an
idea
to
put
the
Minster
under
a
glas
s
cover
to
protect
it
from
the
weather
and
environmental
effects
.
Felsen
aus
Beton
und
Glas
[G]
Cliffs
of
Concrete
and
Glas
s
Glas
ist
im
Laufe
der
Zeit
bei
Ihnen
immer
wichtiger
geworden
. [G]
In
the
course
of
time
,
glas
s
has
become
increasingly
important
to
you
.
Ich
probierte
dann
eine
ganze
Weile
damit
und
so
entwickelten
sich
daraus
fünf
verschiedene
Fassungen:
Jeweils
elf
Scheiben
,
in
veränderten
Proportionen
mit
diesem
stärker
reflektierenden
Glas
oder
auch
mit
normalem
Glas
. [G]
I
was
trying
for
quite
some
time
with
this
,
and
so
there
developed
five
different
versions:
each
with
eleven
panes
,
in
changed
proportions
with
this
stronger
reflecting
glas
s
or
also
with
normal
glas
s
.
In
den
filigranen
Linien
,
die
horizontal
und
vertikal
über
die
grünblau
changierenden
Außenwände
aus
Glas
verlaufen
,
findet
man
die
mittelalterliche
Fachwerkstruktur
wieder
. [G]
Medieval
half-timbered
structures
can
be
made
out
in
the
filigree
lines
that
run
horizontally
and
vertically
over
the
shimmering
green-blue
glas
s
of
the
external
walls
.
In
der
Außeninstallation
auf
dem
Museumsplatz
vor
dem
Lenbachhaus
sind
von
der
Werkgruppe
zwei
hohe
schlanke
Vitrinen
aus
Glas
und
Edelmetall
zu
sehen
. [G]
Two
glas
s
showcases
from
this
group
may
be
viewed
in
the
outside
installation
at
the
Museumplatz
before
Lenbachhaus
.
In
einem
Brief
aus
der
Zeit
schreibt
Feuerbach:
"Eine
so
ruhige
,
von
der
Natur
umgebene
Wohnung
wie
meine
jetzige
,
vormittags
ein
Glas
Wasser
,
mittags
ein
mäßiges
Essen
,
abends
ein
Krug
Bier
und
höchstens
noch
einen
Rettich:
wenn
ich
das
immer
so
beisammen
hätte
,
so
wünschte
ich
mir
nie
mehr
von
und
auf
der
Erde
." [G]
In
a
letter
of
this
period
,
Feuerbach
wrote:
"A
quiet
apartment
,
surrounded
by
nature
,
such
as
my
present
one
,
with
a
glas
s
of
water
in
the
morning
, a
moderate
meal
at
noon
, a
tankard
of
ale
in
the
evening
and
if
anything
, a
radish:
were
I
always
to
have
all
these
things
, I
would
never
wish
more
from
the
earth
or
on
it
."
In
Leipzig
erwartet
den
Besucher
ein
repräsentatives
Jugendstilgebäude
,
in
Frankfurt
ein
modernes
Gebäude
mit
viel
Glas
und
in
Berlin
ein
Herrenhaus
im
Stil
des
Historismus
. [G]
In
Leipzig
visitors
come
to
a
representative
Jugendstil
building
,
in
Frankfurt
to
a
modern
building
with
lots
of
glas
s
and
in
Berlin
to
a
mansion
in
historical
style
.
Margarete
Jahny
hat
der
Glas
-
und
Keramikgestaltung
der
60er
Jahre
einen
enormen
Innovationsschub
gegeben
. [G]
Margarete
Jahny
did
a
tremendous
amount
to
drive
ahead
innovation
in
glas
s
and
ceramics
design
during
the
1960s
.
Mit
der
modernen
Rekonstruktion
des
Mitteltraktes
des
zerstörten
Saarbrücker
Schlosses
,
den
Böhm
mit
einer
Form
aus
Glas
und
Beton
ergänzte
,
gelang
ihm
eine
weitere
großartige
Synthese
aus
Alt
und
Neu
,
aus
Stein
und
Glas
,
die
Maßstäbe
setzte
. [G]
With
the
modernist
reconstruction
of
the
middle
section
of
the
destroyed
Saarbrücken
Castle
,
which
Böhm
supplemented
with
a
form
of
glas
s
and
concrete
,
he
succeeded
in
creating
another
synthesis
of
old
and
new
,
of
stone
and
glas
s
,
that
set
new
standards
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners