DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for EFTA-Staats
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Überwachungsbehörde kann ferner nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens staatliche Beihilfen "zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines EG-Mitgliedstaats oder eines EFTA-Staats" genehmigen. [EU] In addition, under Article 61(3)(b) of the EEA Agreement the Authority may allow State aid 'to remedy a serious disturbance in the economy of an EC Member State or an EFTA State'.

Die Überwachungsbehörde richtet ihren Schriftverkehr an die Mission des betreffenden EFTA-Staats bei der Europäischen Union oder eine von dem EFTA-Staat bezeichnete sonstige Anschrift. [EU] The Authority shall address its correspondence to the Mission to the European Union of the EFTA State concerned, or to any other address designated by that EFTA State.

Doch ist mit Nachdruck darauf hinzuweisen, dass den obigen Ausführungen zufolge Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens nicht grundsätzlich herangezogen werden kann, wenn es in anderen Branchen zu einer Krisensituation kommt, aber kein vergleichbares Risiko einer unmittelbaren Auswirkung auf die Gesamtwirtschaft eines EFTA-Staats besteht. [EU] It needs to be emphasised, however, that the above considerations imply that the use of Article 61(3)(b) of the EEA Agreement cannot be envisaged as a matter of principle in crisis situations in other individual sectors in the absence of a comparable risk that they have an immediate impact on the economy of an EFTA State as a whole.

Eine Regelung zur Gewährung von Ausbildungsmaßnahmen, mit der Unternehmen eines EFTA-Staats allgemein angeregt werden, mehr Ausbildungsmaßnahmen vorzunehmen, dürfte beispielsweise eine andere Wirkung auf den Markt haben als eine umfangreiche Beihilfe, die einem einzelnen Unternehmen zur Förderung seiner Ausbildungsmaßnahmen gewährt wird. [EU] For example, a training scheme used to encourage undertakings in general in an EFTA State to undertake more training is likely to have a different effect on the market than a large amount of aid given to a single undertaking to enable it to increase its training.

Eine Regelung zur Gewährung von Beihilfen, mit der Unternehmen eines EFTA-Staats allgemein angeregt werden sollen, mehr benachteiligte oder behinderte Arbeitnehmer zu beschäftigen, dürfte beispielsweise eine andere Wirkung auf den Markt haben als eine umfangreiche Beihilfe, die einem einzelnen Unternehmen gewährt wird, damit es mehr Arbeitnehmer einer bestimmten Gruppe beschäftigt. [EU] For example, an aid scheme used to encourage undertakings in general in an EFTA State to employ more disadvantaged or disabled workers is likely to have a different effect on the market than a large amount of aid given ad hoc to a single undertaking to enable it to increase its employment of a certain category of workers.

eines EFTA-Staats, der Mitglied des EWR ist, gemäß den Bestimmungen in Teil VI des EWR-Abkommens oder [EU] an EFTA State which is a member of the EEA, in accordance with the provisions of Part VI of the EEA agreement; or [listen]

Eine Zusage des EFTA-Staats, Mechanismen einzuführen, mit denen Schwierigkeiten von Banken frühzeitig angegangen werden können, kann von der Überwachungsbehörde als Beitrag zur Förderung gesunder und wettbewerbsbestimmter Märkte positiv bewertet werden. [EU] The EFTA State's commitment to introduce mechanisms to deal with bank difficulties at an early stage may be regarded positively by the Authority as an element promoting sound and competitive markets.

ein Vertreter der Arbeitsaufsichtsbehörde jedes EWR/EFTA-Staats [EU] a representative of the labour inspection service of each EEA/EFTA state

Enthält die Regelung in irgendeiner Form die Verpflichtung, die Ausgaben im Gebiet des EFTA-Staats oder einem Teil desselben vorzunehmen? [EU] Please indicate if there is provision for any form of obligation to spend in the territory of the EEA State or in one of its subdivisions.

Erforderlich sein kann eine solche Rücksprache beispielsweise im Falle bestimmter Angaben von Privatpersonen oder im Falle von Angaben eines EFTA-Staats, die ein Gericht eines anderen EFTA-Staats anfordert. [EU] This could, for example, be the case for certain types of information submitted by a private person [118], or where information submitted by one EFTA State is being requested by a court in a different EFTA State.

Es sei in diesem Zusammenhang darauf hingewiesen, dass Ausbildungsbeihilfen für einen gesamten Wirtschaftszweig eines bestimmten EFTA-Staats möglicherweise den Handel zwischen Vertragsparteien verfälschen können. [EU] It should be noted however, that training aid given to a whole sector in one EFTA State may lead to a distortion on trade between Contracting Parties.

Ferner betonte der EuGH, dass eine vollständige Durchführung der Rückforderungsentscheidung erfordert, dass die Maßnahmen des EFTA-Staats eine konkrete Wirkung in Bezug auf die Rückforderung haben und dass die Rückforderung sofort erfolgt [19]. [EU] Furthermore, the ECJ has insisted that in order for a recovery decision to be fully executed, the actions undertaken by a Member State must produce concrete effects as regards recovery [18] and that recovery must be immediate [19].

Geben Sie nachstehend die Gründe an, aus denen die Maßnahme nach Auffassung des anmeldenden EFTA-Staats keine Beihilfe im Sinne des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens ist. [EU] Please indicate below the reasons why the notifying EFTA State considers that the measure does not constitute State aid in the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Gemäß den im EWR-Recht verankerten Grundsätzen der Äquivalenz und der Effektivität darf die Haftung eines EFTA-Staats für entgangenen Gewinn nach einzelstaatlichem Recht nicht ausgeschlossen werden. [EU] By virtue of the EEA law requirements of equivalence and effectiveness [71], national rules may not exclude an EFTA State's liability for loss of profit [72].

Im EWR-Recht ist nicht geregelt, welches Organ eines EFTA-Staats konkret für die Umsetzung einer Rückforderungsentscheidung zuständig ist. [EU] EEA law does not prescribe which organ of the EFTA State should be in charge of the practical implementation of a recovery decision.

Im Fall einer beträchtlichen Störung der Gesamtwirtschaft eines EFTA-Staats wie oben beschrieben kann Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens nicht für einen unbefristeten Zeitraum herangezogen werden, sondern lediglich so lange, wie die Krisensituation die Anwendung rechtfertigt. [EU] Where there is a serious disturbance of an EFTA State's economy along the lines set out above, recourse to Article 61(3)(b) of the EEA Agreement is possible not on an open-ended basis but only as long as the crisis situation justifies its application.

Im Gegenzug zu den Bemühungen des EFTA-Staats, alle notwendigen Informationen entsprechend der einvernehmlichen Planung fristgerecht zu übermitteln, bemüht sich die Überwachungsbehörde, den einvernehmlich festgelegten Zeitplan für die weitere Prüfung der Beihilfesache einzuhalten; dies setzt voraus, dass die vom EFTA-Staat oder von Beteiligten übermittelten Informationen keine unerwarteten Fragen aufwerfen. [EU] In return for the EFTA State's efforts in providing all the necessary information in a timely manner and as agreed in the context of mutually agreed planning, the Authority will endeavour to respect the mutually agreed time frame for the further investigation of the case, unless the information provided by the EFTA State or interested parties raises unexpected issues.

Im Rahmen ihrer allgemeinen Bewertung kann die Überwachungsbehörde etwaige Zusagen des Begünstigten oder des betreffenden EFTA-Staats berücksichtigen, beispielsweise Maßnahmen zur Erleichterung des Markteintritts oder des Marktaustritts einzuführen, die dazu beitragen würden, die Märkte zu festigen und dort den Wettbewerb zu stärken. [EU] In its overall assessment the Authority may consider possible commitments by the beneficiary or commitments from the EFTA State concerning the adoption of measures [45] that would promote more sound and competitive markets, for instance by favouring entry and exit.

In Absatz 2 werden im ersten Satz die Worte 'die beiden betroffenen Mitgliedstaaten' durch 'der EFTA-Staat und der EU-Mitgliedstaat' und die Worte 'die Kommission' durch 'der Gemeinsame EWR-Ausschuss' ersetzt und im letzten Satz die Worte 'der Kommission' durch 'dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss' und die Worte 'der beiden betroffenen Mitgliedstaaten' durch 'des EFTA-Staats und des EU-Mitgliedstaats'. [EU] In paragraph 2, first and last sentence, the words "the two Member States" shall read "the EFTA State and the EU Member State" and the term "Commission" shall read "EEA Joint Committee".

In Artikel 14 Absatz 3 in Teil II des Protokolls 3 ist ausdrücklich festgelegt, dass "die Rückforderung unverzüglich und nach den Verfahren des betreffenden EFTA-Staats erfolgt, sofern hierdurch die sofortige und tatsächliche Vollstreckung der Entscheidung der EFTA-Überwachungsbehörde ermöglicht wird". [EU] Article 14(3) in Part II of Protocol 3 specifies that 'recovery shall be effected without delay and in accordance with the procedures under the national law of the EFTA State concerned, provided that they allow the immediate and effective execution of the EFTA Surveillance Authority's decision'.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners