DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 results for 70/2001
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Da man jedoch davon ausgeht, dass die nach dieser Maßnahme beihilfefähigen Kosten größtenteils aus Beratungstätigkeiten zugunsten neu gegründeter KMU oder aus Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Patentierung von Warenzeichen und Betriebsprodukten bestehen, die nach den Artikeln 5 und 5 quater der Verordnung 70/2001 beihilfefähig sein können, sind diese Beihilfen nur in dem Maße unvereinbar, in dem die Voraussetzungen der Verordnungen 70/2001 und 364/2004 nicht erfüllt sind. [EU] However, since most of the eligible costs under this specific measure are deemed to be made up of consultancy/advisory activities for newly-set up SMEs and for the registration of trademarks and business products that may be eligible under Articles 5 and 5c of Regulation 70/2001, such aid is incompatible only where the conditions laid down in Regulations Nos 70/2001 and 364/2004 are not met.

Darüber hinaus kann die Machbarkeitsstudie im Rahmen von Stufe 1 als Vorstudie zur Prüfung der technischen Machbarkeit im Vorfeld einer vorwettbewerblichen Entwicklung im Sinne von Artikel 5b der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 angesehen werden, für die eine Beihilfeintensität von bis zu 75 % zulässig ist. [EU] In addition, the feasibility study that was part of stage 1 can be considered to be a technical feasibility study preparatory to a precompetitive development activity as defined by Article 5b of Regulation (EC) No 70/2001 as amended, for which aid with an intensity of up to 75 % can be granted.

Das gilt auch für große Einzelbeihilfen an kleine und mittlere Unternehmen dieses Wirtschaftszweigs im Sinne von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 oder einer Verordnung, die an ihre Stelle tritt, sofern sie nicht dortselbst freigestellt werden.Schließlich ist auch die Kunstfaserindustrie aufgrund ihrer Besonderheiten im Sinne von Anhang II von der Gewährung regionaler Investitionsbeihilfen ausgeschlossen. [EU] This incompatibility also applies to large individual grants made in this sector to small and medium-sized enterprises within the meaning of Article 6 of Regulation (EC) No 70/2001 [9] or any successor regulation, which are not exempted by the same Regulation.In addition, due to its specific characteristics, no regional investment aid may be granted in the synthetic fibres sector as defined in Annex II.

Dem Unternehmen zufolge gilt die Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (nachstehend "KMU-Verordnung") ab dem 23. Juli 2002 für den Stahlsektor. [EU] According to the company, as from 23 July 2002, Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid to small and medium sized enterprises [6] (hereinafter the SME Regulation), applied to the steel sector.

den Eigenbeitrag der Begünstigten zur Finanzierung gemäß Ziffer 4.2 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001, der mindestens 25% betragen muss, um zu gewährleisten, dass die Anlageinvestitionen wirtschaftlich rentabel und solide sind [EU] in order to ensure that the productive investment aided is viable and sound, the recipient's contribution to its financing is a least 25 %, as provided for in point 4.2 of the guidelines on national regional aid and in Article 4(3) of Regulation (EC) No 70/2001

Den vorliegenden Informationen zufolge sind die gewährten Beihilfen nicht an Investitionen gebunden, und sie fallen auch nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 70/2001. [EU] According to the available information, the aid granted is not linked to investment and does not fall within the scope of Regulation (EC) No 70/2001.

Der Kommission lagen auch keine Informationen vor, wonach derartige Beihilfen an Investitionen oder sonstige förderfähige Ausgaben gebunden sind oder unter die Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen fallen. [EU] Nor did the Commission have any information to indicate that such aid was linked to investment or other eligible expenditure, or fell within the scope of Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises [8].

Der Restbetrag der fraglichen Beihilfe kann jedoch im Sinne der Verordnungen (EG) Nr. 70/2001, (EG) Nr. 2204/2002 und (EG) Nr. 1628/2006 oder anderer Rechtsgrundlagen nicht als vereinbar angesehen werden, weil er keinen anderen horizontalen Zielen der Europäischen Union im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 AEUV wie Forschung und Entwicklung, Beschäftigung, Umweltschutz oder Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen im Sinne der einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien und Verordnungen dient. [EU] However, the remainder of the aid in question cannot be considered compatible on the basis of Regulations (EC) No 70/2001, (EC) No 2204/2002 or (EC) No 1628/2006 or any other any legal basis, as it does not promote any other horizontal objective of the European Union within the meaning of Article 107(3)(c) of the TFEU, such as research and development, employment, the environment or rescue and restructuring within the meaning of the relevant guidelines, frameworks and regulations.

Die aufgeführten Änderungen in der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) werden erst wirksam, wenn die Verordnung in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] The amendments contained in Commission Regulation (EC) No 364/2004 of 25 February 2004 amending Regulation (EC) No 70/2001 as regards the extension of its scope to include aid for research and development (OJ L 63, 28.2.2004, p. 22) are only applicable once this Regulation has been incorporated into the EEA Agreement.

Die auf KMU beschränkten Beihilfen für Unterstützungs- und Beratungstätigkeiten im Umweltsektor stehen im Einklang mit Artikel 5 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 und sind daher mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] Aid for advisory/consultancy activities confined to SMEs are consistent with Article 5(a) of Regulation (EC) No 70/2001, and are therefore compatible with the common market.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs orientieren sich bei der Definition der "kleinen und mittleren Unternehmen" an der Definition in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. L 10 vom 13.01.2001, S. 33). [EU] The definition of 'small and medium-sized enterprises' as used by the UK authorities for the purposes of the scheme corresponds fully to the definition of that term given in Annex I to Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (OJ L 10, 13.1.2001, p. 33).

Die Beihilfe kann daher als mit Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 in Einklang stehend gelten. [EU] The aid can be therefore be considered to be in line with Article 4(2) of Regulation (EC) No 70/2001.

Die Beihilfen gemäß Artikel 6 des Gesetzes Nr. 39 vom 25. Februar 2000, dessen Anwendungsmodalitäten in Artikel 8 des Dekretentwurfs festgelegt sind, sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, sofern sie die Ausgestaltung und Verbreitung allgemeiner Informationen zugunsten von Bergamottölherstellern betreffen, die der KMU-Definition der Gemeinschaft entsprechen, sofern die Bedingungen von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 erfüllt sind. [EU] The aid provided for in Article 6 of Law No 39 of 25 February 2000, the detailed rules for the application of which are laid down in Article 8 of the draft order, is compatible with the common market where it concerns promotional measures and measures for the dissemination of general information for producers of essential bergamot oil which correspond to the Community definition of small and medium-sized enterprise, provided that the requirements of Article 5 of Regulation (EC) No 70/2001 are met.

Die Beihilfen gemäß Artikel 8 des Dekretentwurfs für die Ausgestaltung und Verbreitung allgemeiner Informationen zugunsten von Herstellern von Bergamottöl, die der KMU-Definition der Gemeinschaft entsprechen, sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, sofern die Bedingungen von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 erfüllt sind. [EU] The aid provided for in Article 8 of the draft order for promotion and the dissemination of general information for producers of essential bergamot oil which correspond to the Community definition of small and medium-sized enterprise is compatible with the common market provided that the conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 70/2001 are met,

Die Bestimmungen dieser Verordnung über Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU sollen nicht mehr wie im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 die Möglichkeit bieten, die zulässigen Beihilfehöchstintensitäten durch regionale Aufschläge anzuheben. [EU] The provisions of this Regulation relating to SME investment and employment aid should not provide, as was the case in Regulation (EC) No 70/2001, any possibility for increasing the maximum aid intensities by means of a regional bonus.

die Einhaltung der Kumulierungsregeln gemäß den Ziffern 4.18 bis 4.21 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 [EU] the rules on the cumulation of aid in points 4.18 to 4.21 of the guidelines for national regional aid and in Article 8 of Regulation (EC) No 70/2001 had been complied with

die Einhaltung des Grundsatzes der Notwendigkeit der Beihilfen gemäß Ziffer 4.2 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 [EU] the principle of the necessity of aid referred to in point 4.2 of the guidelines on national regional aid and in Article 7 of Regulation (EC) No 70/2001 had been met

"Die Einzelnotifizierungspflichten für KMU im Sinne der Gemeinschaftsdefinition, die sich aus Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 ergeben, werden ebenso eingehalten wie die in Artikel 9 derselben Verordnung vorgeschriebenen Aufzeichnungs- und Mitteilungspflichten". [EU] 'The individual notification requirements for SMEs within the meaning of the Community definition, which can be found in Article 6 of SME Regulation (EC) No 70/2001, will be complied with in the same way as the in Article 9 of the same Regulation required record-keeping and reporting obligations.' The authentic German text reads: 'Die Einzelnotifizierungspflichten für KMUs im Sinne der Gemeinschaftsdefinition, die sich aus Artikel 6 der KMU-Verordnung 70/2001 ergeben, werden ebenso eingehalten wie die in Artikel 9 derselben Verordnung vorgeschriebenen Aufzeichnungs- und Mitteilungspflichten'.

Die fragliche Beihilfe ist daher zusätzlich anhand der Verordnungen (EG) Nr. 70/2001 der Kommission 2001 vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (Beihilfen an KMU) und (EG) Nr. 69/2001 [24] (De minimis) zu prüfen. [EU] Thus, an additional assessment of the aid in question has to be made in the light of Commission Regulations (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises [23] (aid in favour of SMEs) and (EC) No 69/2001 [24]de minimis.

Die in Absatz 1 genannte Beihilferegelung stellt eine gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare staatliche Beihilfe dar, soweit Deutschland seine Zusage einhält, jegliche Beihilfe für Beratungsdienstleistungen zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen, die die von Gewerbe-, Technologie- und Gründerzentren angebotenen Leistungen in Anspruch nehmen, im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 zu gewähren. [EU] The aid scheme referred to in paragraph 1 constitutes State aid that is compatible with the common market pursuant to Article 87(3)(c) of the EC Treaty insofar as Germany abides by its undertaking to grant any aid for consultancy services to small and medium-sized enterprises that avail themselves of the services available at business, technology and incubator centres in accordance with Regulation (EC) No 70/2001.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners