DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

290 similar results for Ich bin fünf.
Search single words: Ich · bin · fünf
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

seit {prp; +Dat.} (Zeitspanne) [listen] for [listen]

seit vielen Jahren for many years

seit langem; seit längerem for a long time

seit mehr als for more than

seit einiger Zeit for some time past

seit mehr als sechs Monaten for more than six months

Ich bin seit fünf Tagen hier. I've been here for five days.

bis spätestens; bis {prp}; spätestens {adv} (+ Zeitangabe als Ende einer Frist) [listen] [listen] by; no later than; at the latest (postpositive) [listen] [listen]

spätestens um 10 at ten at the latest

bis spätestens Donnerstag by Thursday at the latest

Lieferung bis (spätestens) delivery by

spätestens dann, wenn ... at the latest when ...

allerspätestens morgen Mittag at the very latest tomorrow noon

Kannst du mit der Arbeit bis fünf Uhr fertig sein? Can you finish the work by five o'clock?

Bis morgen habe ich es fertig. I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow.

Sie sollte jetzt schon da sein. She ought to have arrived by now / by this time.

Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub. By this time next week I'll be on holiday.

Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben. By the time (that) this letter reaches you I will have left the country.

Spätestens da wurde uns klar, dass ... It was then, if not before, that we realized ...

Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier.

Zahlensystem {n}; Zählsystem {n} [math.] system of numeration; numeration; numeral system; number system; numerative system [archaic]

Zahlensysteme {pl}; Zählsysteme {pl} systems of numeration; numerations; numeral systems; number systems; numerative systems

binäres Zahlensystem; Binärsystem; duales Zahlensystem; Dualsystem binary number system; binary system

Dezimalzahlensystem {n}; Dezimalsystem {n} decimal numeration

hexadezimales Zahlensystem; Hexadezimalsystem {n} hexadecimal number system; hexadecimal system

oktales Zahlensystem; Oktalsystem {n} octal number system; octal system

quinäres Zahlensystem; Quinärsystem; Zahlensystem auf der Basis 5; Fünfersystem quinary numeral system; quinary system; base 5 numeral system; base 5 system

polyadisches Zahlensystem; Positionssystem; Stellenwertsystem positional numeral system; positional numeration; place-value numeration

vigesimales Zahlensystem; Vigesimalsystem; Zwanzigersystem vigesimal numeral system; vigesimal system; base 20 (numeral) system

etw. vorschreiben {vt} (Rechtsvorschrift) [jur.] to prescribe sth. (legal provision)

vorschreibend prescribing

vorgeschrieben [listen] prescribed [listen]

schreibt vor prescribes

schrieb vor prescribed [listen]

Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence.

Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination.

Rufanforderung {f}; Verbindungswunsch {m} [telco.] call request

Rufanforderungen {pl}; Verbindungswünsche {pl} call requests

nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben {v} to be out to lunch [Am.] [coll.]

Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat. You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour.

wie ein Amphitheater; amphitheatralisch (rund/halbrund angelegt und stufenförmig ansteigend) {adv} [arch.] amphitheatrically

Anrechnungsmethode {f} für Einkünfte aus ausländischen Quellen (Steuerrecht) credit method for income received from abroad (fiscal law)

Aufteilung {f} der Einkünfte auf mehrere Jahre (Steuerrecht) [fin.] averaging of income; income averaging (spreading income over several years) (fiscal law)

Ausbessern {n}; Ausflicken {n}; Flicken {n} (des Ofenfutters) (Metallurgie) [techn.] patching (of the furnace lining) (metallurgy)

Autoskooter {m}; Scooter {m}; Boxauto [Südwestdt.]; Autodromauto {n} [Ös.]; Putschauto {n} [Schw.] (im Vergnügungspark) bumper car; dashing car; dodgem car [Br.]; dodgem [Br.] (at a funfair)

BRICS-Staaten {pl} (Akronym für die Gruppe fünf schnell wachsender Volkswirtschaften) [econ.] BRICS countries (acronym for the group of five fast-growing economies)

Binsenrallen {pl}; Binsenhühner {pl} (Heliornithidae) (zoologische Familie) [ornith.] finfoots and sungrebe (zoological family)

Delfinfleisch {n} dolphin meat

Einholen {n} von Auskünften; Erfragen {n}; Abfragen {n} (von etw.) (bei jdm.) elicitation of information (from sb.)

Einkünfteerzielung {f} (Steuerrecht) [fin.] production of income (fiscal law)

Fünfdollarschein {m} five-spot [Am.]

Fünfbinden-Falterfisch {m}; Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] spot-fin butterfly

Fünfbiteinheit {f} [comp.] pentade

Fünfgangrad {n} five-speed bicycle

Fünfliber {m} [Schw.] (Fünf-Franken-Münze) [fin.] five-franc coin

Fünkchen {n} scintilla

städtische Grünflächen; öffentliche Grünflächen in der Stadt urban landscape; public green spaces; public green areas

Grünflächenangebot {n}; Grünflächenbestand {m} (in einer Stadt) supply of developed green spaces (in a town)

Grünflächenbau {m} (in einer Stadt) development of green spaces/areas (in a town)

Grünflächenbedarf {m} (in einer Stadt) requirements for green spaces/areas (in a town)

Grünflächenkataster {m}; Grünflächendatenbank {f} [adm.] green space register; green space data base

Grünflächenpflege {f} maintenance of green spaces; maintenance of green areas

Grünflächenplanung {f}; Grünplanung {f} (in einer Stadt) (urban) green space planning; (urban) green area planning (in a town)

Hyperschallgeschwindigkeit {f}; Hyperschall {m} (oberhalb der fünffachen Schallgeschwindigkeit) hypersonic speed (Mach 5 and above)

Karpfenfische {pl} (Cyprinidae) (zoologische Familie) [zool.] carp family; cyprinids (zoological family)

eklamptische Krampfanfälle {pl} bei Kindern; das Scheuerchen {n} [Norddt.]; das Gefrais {n} [Bayr.]; die Fraisen {pl} [Ös.]; Eklampsie {f} der Kinder (Eclampsia infantum) [med.] infantile eclampsia

Leporellobruchfalzung {f} [print] fanfold/concertina/accordion/zigzag/Leporello fold/pleat (printed publication)

Leporelloeinrichtung {f} [comp.] fanfold attachment

in der Größe einer Fünfcentmünze nickel-sized {adj} [Am.]

Pflege {f} städtischer / kommunaler Grünflächen; Pflege {f} öffentlicher Gründflächen in der Stadt [agr.] urban landscape management; maintenance regime of public green spaces; administration and maintenance of public green areas

Recht {n} auf den zukünftigen Erwerb von Liegenschaftsrechten; dingliches Anwartschaftsrecht {n} auf Liegenschaften [jur.] estate in expectancy

Reifenfüllanschluss {m} [auto] tyre filling connection

Schlafanwandlung {f}; imperativer Schlafanfall {m} [med.] sudden feeling of sleep; paroxysmal sleep

Schleifenfüllung {f} loop filling

Spekulationsgewinne {pl}; Spekulationseinkünfte {pl} (Steuerrecht) [fin.] speculative gains (fiscal law)

Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) [listen] straight [listen]

Stufenfläche {f}; Stufenlehne {f} (flacher Teil einer Schichtstufe) [geol.] dip slope (gentle part of a cuesta)

die Tora {f}; der Pentateuch (die fünf Bücher Mose in der hebräischen Bibel) [relig.] the Torah; the Pentateuch; the Law

Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen) Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)

Vierfingerfurche {f}; Affenfurche {f} [anat.] four-finger line; simian crease

Warteschleifensystem {n}; Warteschleifenfunktion {f}; Telefonwarteschleife {f} [telco.] call queueing; call queuing

Zeitungsarchiv {n} für zukünftige Nachrufe clip morgue; clippings morgue; morgue [listen]

amphitheatralisch {adj}; rund/halbrund angelegt und stufenförmig ansteigend; in der Art eines Amphitheaters (nachgestellt) [arch.] amphitheatric; amphitheatrical; like an amphitheatre (postpositive)

besonnen; vernünftig; nüchtern {adj} [listen] [listen] sober-minded

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners