A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for Georg Helt
Search single words:
Georg
·
Helt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
etw
.
auffächern
;
streuen
{vt}
to
diversify
sth
.
auffächernd
;
streuend
diversifying
aufgefächert
;
gestreut
diversified
geografisch
gestreut
sein
to
be
geographically
diversified
seine
Bezugsquellen
breiter
streuen
[econ.]
to
diversify
your
source
of
supply
sich
austoben
;
sich
wild
gebärden
;
orgeln
[mus.]
{v}
(
Person
)
to
rollick
(through
sth
.) (of a
person
)
sich
austobend
;
sich
wild
gebärdend
;
orgelnd
rollicking
sich
ausgetobt
;
sich
wild
gebärdet
;
georg
elt
rollicked
einen
Ort
unsicher
machen
to
rollick
through
a
place
Kinder
müssen
sich
austoben
.
Children
need
to
rollick
.
Die
Band
orgelte
die
Hits
aus
ihren
Alben
.
The
band
rollicked
through
hits
from
their
albums
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moving
to
pity
;
taking
pity
;
feeling
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
moved
to
pity
;
taken
pity
;
felt
pity
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
ein
Gebiet
besiedeln
{vt}
;
sich
in
einem
Gebiet
ansiedeln
;
sich
in
einem
Gebiet
niederlassen
{vr}
;
in
einem
Gebiet
ansässig
werden
{vi}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
to
settle
in
an
area
(spatial
planning
)
ein
Gebiet
besiedelnd
;
sich
in
einem
Gebiet
ansiedelnd
;
sich
in
einem
Gebiet
niederlassend
;
in
einem
Gebiet
ansässig
werdend
settling
in
an
area
ein
Gebiet
besiedelt
;
sich
in
einem
Gebiet
angesiedelt
;
sich
in
einem
Gebiet
niedergelassen
;
in
einem
Gebiet
ansässig
geworden
settled
in
an
area
besiedeltes
Gebiet
;
besiedelter
Bereich
;
besiedelte
Fläche
settled
area
;
settlement
area
;
populated
area
besiedelt
{adj}
[geogr.]
inhabited
;
populated
dicht
besiedelt
heavily
populated
;
affluently
populated
dünn
besiedelt
sparsely
inhabited
;
sparsely
settled
;
thinly
populated
;
sparsely
populated
enthalten
;
bergen
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
enthaltend
;
bergend
holding
enthalten
;
geborgen
held
etw
.
in
sich
bergen
to
hold
sth
.
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
It
holds
many
dangers
.
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
This
of
course
involves
the
danger
that
...
entlegen
;
abgelegen
;
abseitig
;
abgeschieden
;
einsam
{adj}
[geogr.]
remote
;
isolated
;
lonely
;
lonesome
[Am.]
ein
abgeschiedenes/einsames
Tal
a
lonely
valley
auf
einer
einsamen
Insel
on
a
lonely
island
;
on
a
lonesome
island
[Am.]
[rare]
in
den
entlegensten
Teilen
der
Welt
in
the
remotest
parts
of
the
world
ein
Gebiet
entvölkern
{vt}
[geogr.]
[soc.]
to
depopulate
an
area
entvölkernd
depopulating
entvölkert
depopulated
Die
Krankheit
könnte
eine
Stadt
in
der
Größe
von
Brüssel
entvölkern
.
The
disease
could
depopulate
a
town
the
size
of
Brussels
.
fällig
;
erwartet
{adj}
due
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
bus
is
due
at
seven
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
sein
.
The
train
is
already
due
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
seewärts
;
meeresseitig
gelegen
;
zum
Meer
hin
gelegen
;
dem
Meer
zugewandt
{adj}
[geogr.]
seaward
;
towards
the
sea
am
weitesten
seewärts
verlaufende
Niedrigwasserlinie
furthest
seaward
extent
of
the
low-water
line
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secure
sicherer
securer
am
sichersten
securest
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secure
sichere
Nachrichtenübermittlung
{f}
secure
communication/messaging/message
transfer
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
through/via
a
secure
server
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secure
socket
layer
/SSL/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sorbisch
{adj}
[soc.]
[geogr.]
Sorbian
sorbische
Minderheit
Sorbian
minority
Niedersorbisch
;
niedersorbische
Sprache
;
Wendisch
Lower
Sorbian
;
Lower
Sorbian
language
;
Wendish
Obersorbisch
;
obersorbische
Sprache
Upper
Sorbian
;
Upper
Sorbian
language
für
etw
.
sorgen
;
etw
.
regeln
(
Sache
)
{vt}
to
take
care
of
sth
. (of a
thing
)
sorgend
;
regelnd
taking
care
gesorgt
;
geregelt
taken
care
Die
Natur
sorgt
für
die
Bewässerung
.
Nature
will
take
care
of
all
the
watering
.
Der
Markt
regelt
alles
(
selbst
).
[econ.]
The
market
will
take
care
of
everything
.
verstreut
;
zerstreut
;
vereinzelt
{adj}
[geogr.]
scattered
ein
paar
verstreute
Häuser
a
few
scattered
houses
in
alle
Winde
zerstreut
sein
to
be
scattered
to
the
four
winds
verzweigt
;
verästelt
{adj}
[biol.]
[bot.]
[chem.]
[geogr.]
branched
verzweigte
Struktur
branched
structure
ein
verzweigtes
Diagramm
a
branched
diagram
verzweigte
Fettsäuren
branched
fatty
acids
ein
verzweigtes
Netzwerk
a
branched
network
arabisch
{adj}
[geogr.]
Arab
;
Arabic
;
Arabian
arabische
Welt
Arab
world
panarabisch
{adj}
Pan-Arab
;
Pan-Arabic
More results
Search further for "Georg Helt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners