A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renegotiated
renegotiates
renegotiating
renegotiation
renew
renew a subscription
renew memories of
renew the sanctions
renew your vow
Search for:
ä
ö
ü
ß
238
similar
results for
renew
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
der
Kommission
können
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
die
entsprechenden
Regelungen
in
Übereinstimmung
mit
dem
in
Artikel
251
des
Vertrags
geregelten
Verfahren
vor
dem
Ablauf
der
Frist
oder
des
genannten
Termins
ändern
. [EU]
Acting
on
a
proposal
from
the
Commission
,
the
European
Parliament
and
the
Council
may
renew
the
provisions
concerned
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
251
of
the
Treaty
and
to
that
end
they
shall
review
them
prior
to
the
expiry
of
the
period
or
date
referred
to
above
.
Auf
der
Siebten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
BWÜ
wurde
beschlossen
,
das
Mandat
der
Gruppe
für
die
Unterstützung
der
Durchführung
um
weitere
fünf
Jahre
(
2012-2016
)
zu
verlängern
und
ihren
Aufgabenbereich
um
die
Durchführung
des
Beschlusses
über
die
Errichtung
und
Verwaltung
der
Datenbank
für
Hilfeersuchen
und
Hilfsangebote
,
um
die
Erleichterung
des
damit
verbundenen
Informationsaustauschs
unter
den
Vertragsstaaten
sowie
gegebenenfalls
um
die
Unterstützung
der
Vertragsstaaten
bei
der
Umsetzung
der
Beschlüsse
und
Empfehlungen
der
Siebten
Überprüfungskonferenz
zu
erweitern
. [EU]
The
Seventh
Review
Conference
of
the
BTWC
decided
to
renew
the
mandate
of
the
Implementation
Support
Unit
for
another
five-year
term
(2012-2016)
and
decided
to
expand
its
tasks
to
include
the
implementation
of
the
decision
to
establish
and
administer
the
database
for
assistance
requests
and
offers
,
and
facilitating
the
associated
exchange
of
information
among
States
Parties
,
as
well
as
support
,
as
appropriate
,
the
implementation
by
States
Parties
of
the
decisions
and
recommendations
of
the
Seventh
Review
Conference
.
Aufgrund
des
Beschlusses
vom
26
.
Juni
2003
,
mit
dem
das
Verlängerungsverbot
für
die
abgelaufenen
Zulassungen
als
Koordinierungszentrum
ausgesetzt
wurde
,
hatte
Belgien
die
Möglichkeit
,
diese
Zulassungen
zu
verlängern
. [EU]
Following
the
order
of
26
June
2003
suspending
the
effects
of
the
prohibition
on
the
renew
al
of
coordination
centre
authorisations
that
had
expired
,
Belgium
was
able
to
renew
the
authorisations
.
Aufgrund
einer
Bewertung
der
Lage
in
Usbekistan
hat
der
Rat
beschlossen
,
die
Geltungsdauer
der
restriktiven
Maßnahmen
betreffend
die
Einreise
bestimmter
Personen
um
einen
Zeitraum
von
6
Monaten
zu
verlängern
. [EU]
In
the
light
of
an
evaluation
of
the
situation
in
Uzbekistan
,
the
Council
has
decided
to
renew
the
restrictive
measures
on
admission
in
respect
of
specific
persons
for
a
period
of
six
months
.
Ausgaben
für
Fischereiabkommen
und
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
,
die
die
Gemeinschaft
mit
Drittländern
ausgehandelt
hat
oder
auszuhandeln
oder
zu
erneuern
beabsichtigt
[EU]
Expenditure
arising
from
the
fisheries
agreements
and
fisheries
partnership
agreements
which
the
Community
has
negotiated
or
intends
to
renew
or
negotiate
with
third
countries
Außerdem
hat
Frankreich
am
16
.
September
2010
entschieden
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Luftfahrtunternehmens
Strategic
Airlines
nicht
zu
erneuern
.
Griechenland
hat
im
November
2010
entschieden
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Hellas
JET
zu
widerrufen
,
und
hat
im
Januar
2011
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Athens
Airways
ausgesetzt
sowie
Hellenic
Imperial
Airways
unter
verschärfte
Aufsicht
gestellt
.
Schweden
hat
entschieden
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Luftfahrtunternehmens
Viking
Airlines
AB
am
31
.
Dezember
2010
nicht
zu
verlängern
,
und
das
Vereinigte
Königreich
hat
die
Aufsicht
über
die
Luftfahrtunternehmen
Jet2
.com,
Oasis
und
Titan
Airways
verschärft
. [EU]
Furthermore
,
France
decided
not
to
renew
the
AOC
of
Strategic
Airlines
on
16
September
2010
;
Greece
decided
to
revoke
the
AOC
of
Hellas
Jet
in
November
2010
,
had
suspended
the
AOC
of
Athens
Airways
in
January
2011
,
and
had
placed
Hellenic
Imperial
Airways
under
heightened
surveillance
;
Sweden
decided
not
to
renew
the
AOC
of
the
air
carrier
Viking
Airlines
AB
on
31
December
2010
and
the
United
Kingdom
had
increased
their
surveillance
activity
of
the
air
carriers
Jet2
.com,
Oasis
and
Titan
Airways
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Modernisierung
oder
Erneuerung
des
Fahrzeugbestandes
im
Schienenverkehr
erforderlich
ist
um
zu
verhindern
,
dass
der
Marktanteil
des
Schienenverkehrs
gegenüber
anderen
,
weniger
nachhaltigen
und
umweltschädlicheren
Verkehrsträgern
weiter
sinkt
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
considers
that
to
modernise
or
renew
rolling
stock
in
the
field
of
rail
transport
is
necessary
in
order
to
avoid
further
fall
in
rail
transport's
market
share
compared
with
other
,
less
sustainable
and
more
environmentally
damaging
,
transport
modes
.
"Befähigungsüberprüfung"
bezeichnet
den
Nachweis
der
Befähigung
zur
Verlängerung
oder
Erneuerung
von
Berechtigungen
,
gegebenenfalls
einschließlich
einer
entsprechenden
mündlichen
Prüfung
. [EU]
'Proficiency
check'
means
the
demonstration
of
skill
to
revalidate
or
renew
ratings
,
and
including
such
oral
examination
as
may
be
required
.
Bei
Anträgen
auf
internationalen
Schutz
,
die
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2004/83/EG
gestellt
wurden
,
erkennen
die
Mitgliedstaaten
einem
Drittstaatsangehörigen
oder
einem
Staatenlosen
den
von
einer
Regierungs-
oder
Verwaltungsbehörde
,
einem
Gericht
oder
einer
gerichtsähnlichen
Behörde
zuerkannten
subsidiären
Schutzstatus
ab
,
beenden
diesen
oder
lehnen
seine
Verlängerung
ab
,
wenn
die
betreffende
Person
gemäß
Artikel
16
nicht
länger
Anspruch
auf
subsidiären
Schutz
erheben
kann
. [EU]
Concerning
applications
for
international
protection
filed
after
the
entry
into
force
of
Directive
2004/83/EC
,
Member
States
shall
revoke
,
end
or
refuse
to
renew
the
subsidiary
protection
status
of
a
third-country
national
or
a
stateless
person
granted
by
a
governmental
,
administrative
,
judicial
or
quasi-judicial
body
if
he
or
she
has
ceased
to
be
eligible
for
subsidiary
protection
in
accordance
with
Article
16
.
Bei
Anträgen
auf
internationalen
Schutz
,
die
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2004/83/EG
gestellt
wurden
,
erkennen
die
Mitgliedstaaten
einem
Drittstaatsangehörigen
oder
einem
Staatenlosen
die
von
einer
Regierungs-
oder
Verwaltungsbehörde
,
einem
Gericht
oder
einer
gerichtsähnlichen
Behörde
zuerkannte
Flüchtlingseigenschaft
ab
,
beenden
diese
oder
lehnen
ihre
Verlängerung
ab
,
wenn
er
gemäß
Artikel
11
nicht
länger
Flüchtling
ist
. [EU]
Concerning
applications
for
international
protection
filed
after
the
entry
into
force
of
Directive
2004/83/EC
,
Member
States
shall
revoke
,
end
or
refuse
to
renew
the
refugee
status
of
a
third-country
national
or
a
stateless
person
granted
by
a
governmental
,
administrative
,
judicial
or
quasi-judicial
body
if
he
or
she
has
ceased
to
be
a
refugee
in
accordance
with
Article
11
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
bei
Schiffen
,
die
unter
seiner
Flagge
fahren
,
entweder
Organisationen
zu
ermächtigen
,
Überprüfungen
und
Besichtigungen
im
Zusammenhang
mit
Zeugnissen
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkommen
ganz
oder
teilweise
durchzuführen
,
gegebenenfalls
die
damit
verbundenen
Zeugnisse
auszustellen
oder
zu
erneuern
,
oder
die
genannten
Überprüfungen
und
Besichtigungen
ganz
oder
teilweise
von
Organisationen
durchführen
zu
lassen
,
so
betraut
er
mit
diesen
Aufgaben
nur
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
94/57/EG
anerkannte
Organisationen
. [EU]
Where
a
Member
State
decides
,
with
respect
to
ships
flying
its
flag
,
either
to
authorise
organisations
to
undertake
fully
or
in
part
inspections
and
surveys
related
to
certificates
in
accordance
with
the
relevant
international
conventions
and
,
where
appropriate
,
to
issue
or
renew
the
related
certificates
,
or
to
rely
upon
organisations
to
undertake
fully
or
in
part
the
said
inspections
and
surveys
,
it
shall
entrust
these
duties
only
to
organisations
recognised
in
accordance
with
Article
4
of
Directive
94/57/EC
.
Bevor
die
ESMA
die
Verhängung
oder
Verlängerung
einer
Maßnahme
nach
Absatz
1
beschließt
,
unterrichtet
sie
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
über
die
von
ihr
vorgeschlagene
Maßnahme
. [EU]
Before
deciding
to
impose
or
renew
any
measure
referred
to
in
paragraph
1,
ESMA
shall
notify
the
competent
authorities
concerned
of
the
measure
it
proposes
to
take
.
Bevor
die
ESMA
die
Verhängung
oder
Verlängerung
von
Maßnahmen
nach
Absatz
1
beschließt
,
konsultiert
sie
den
ESRB
und
gegebenenfalls
andere
zuständige
Behörden
. [EU]
Before
deciding
to
impose
or
renew
any
measure
referred
to
in
paragraph
1,
ESMA
shall
consult
the
ESRB
and
,
where
appropriate
,
other
relevant
authorities
.
Bevor
die
ESMA
die
zuständige
Behörde
auffordert
,
eine
Maßnahme
nach
Absatz
4
zu
ergreifen
oder
zu
verlängern
,
berät
sie
sich
gegebenenfalls
mit
dem
ESRB
und
anderen
relevanten
Einrichtungen
. [EU]
Before
requesting
the
competent
authority
to
take
or
renew
any
measure
referred
to
in
paragraph
4,
ESMA
shall
consult
,
where
appropriate
,
the
ESRB
and
other
relevant
authorities
.
Bis
zum
1.
Januar
2017
können
die
Mitgliedstaaten
entsprechend
den
vor
dem
3.
Januar
2013
geltenden
Anforderungen
dieser
Richtlinie
weiterhin
Befähigungszeugnisse
und
Vermerke
erneuern
und
ihre
Gültigkeitsdauer
verlängern
." [EU]
Until
1
January
2017
,
Member
States
may
continue
to
renew
and
revalidate
certificates
of
competency
and
endorsements
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
as
they
were
before
3
January
2013'
;
Daher
ist
es
erforderlich
,
zwei
neue
Mitglieder
zu
ernennen
und
die
Mandate
einiger
Mitglieder
zu
verlängern
. [EU]
It
is
necessary
,
therefore
,
to
appoint
two
new
members
and
to
renew
the
terms
of
office
of
certain
existing
members
.
Daher
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Aufnahme
der
im
Erwägungsgrund
1
genannten
Wirkstoffe
für
einen
Zeitraum
zu
erneuern
,
der
es
den
Antragstellern
ermöglicht
,
ihre
Anträge
auszuarbeiten
,
und
der
es
der
Kommission
ermöglicht
,
diese
Anträge
zu
bewerten
und
eine
Entscheidung
darüber
zu
treffen
. [EU]
Therefore
,
it
is
justified
to
renew
the
inclusion
of
the
active
substances
referred
to
in
recital
1
for
a
period
necessary
to
enable
the
applicants
to
prepare
their
applications
and
to
enable
the
Commission
to
evaluate
and
decide
upon
such
applications
.
Daher
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Aufnahme
der
oben
genannten
Wirkstoffe
in
Anhang
I
für
einen
Zeitraum
zu
verlängern
,
der
den
Antragstellern
ermöglicht
,
ihre
Anträge
auszuarbeiten
,
und
der
der
Kommission
ermöglicht
,
die
Bewertung
dieser
Anträge
zu
organisieren
und
eine
Entscheidung
zu
treffen
. [EU]
Therefore
it
is
justified
to
renew
the
inclusion
of
above
mention
active
substances
in
Annex
I
for
a
period
necessary
to
enable
the
notifiers
to
prepare
their
applications
and
to
enable
the
Commission
to
organise
their
evaluation
and
to
take
a
decision
.
Daher
ist
es
zweckmäßig
,
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
956/2001
der
Kommission
eingeführten
Überwachungsmechanismus
zu
verlängern
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
renew
the
surveillance
mechanism
put
in
place
by
Commission
Regulation
(EC)
No
956/2001
[3].
Daher
legt
die
Kommission
nun
den
Vorschlag
für
eine
weitere
überarbeitete
Beitrittspartnerschaft
vor
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
proposes
to
renew
the
Accession
Partnership
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "renew":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners