A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reasserts
reassess
reassessed
reassessing
reassessment
reassessments
reassigment
reassign
reassigned
Search for:
ä
ö
ü
ß
139
similar
results for
reassessment
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Arbeit
des
Museums
soll
daher
die
Wiederentdeckung
und
Neubewertung
der
Fotografien
in
den
Sammlungen
der
Staatlichen
Museen
sein
. [G]
So
a
central
element
of
the
work
of
the
museum
is
to
be
the
rediscovery
and
reassessment
of
the
photographs
in
the
collections
of
the
State
Museums
.
Am
12
.
März
2009
veröffentlichte
das
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
Änderungen
an
Interpretation
9
Neubeurteilung
eingebetteter
Derivate
des
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
und
an
International
Accounting
Standard
(
IAS
)
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
,
nachstehend
"Änderungen
an
IFRIC
9
und
IAS
39"
genannt
. [EU]
On
12
March
2009
,
the
International
Accounting
Standard
Board
(IASB)
published
amendments
to
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee's
(IFRIC)
Interpretation
9
Reassessment
of
Embedded
Derivatives
and
International
Accounting
Standard
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement
hereinafter
'amendments
to
IFRIC
9
and
IAS
39'
.
Am
1.
März
2006
hat
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
Interpretation
9
Neubeurteilung
eingebetteter
Derivate
veröffentlicht
. [EU]
On
1
March
2006
,
IFRIC
published
IFRIC
Interpretation
9
Reassessment
of
Embedded
Derivatives
.
Änderung
der
IFRIC-Interpretation
9
Neubeurteilung
eingebetteter
Derivate
[EU]
Amendments
to
IFRIC
Interpretation
9
Reassessment
of
Embedded
Derivatives
Änderungen
zu
IFRIC
9
Neubeurteilung
eingebetteter
Derivate
[EU]
Amendment
to
IFRIC
9
Reassessment
of
Embedded
Derivatives
Artikel
16
Absatz
4
findet
Anwendung
auf
die
Neubewertung
. [EU]
Article
16
(4)
shall
apply
to
the
reassessment
.
Artikel
5
der
genannten
Verordnung
sieht
außerdem
vor
,
dass
eine
Neubewertung
der
Gemeinschaftsklassifizierung
eines
Landes
beschlossen
werden
kann
,
nachdem
das
Internationale
Tierseuchenamt
(
OIE
)
ein
Verfahren
zur
Einstufung
von
Ländern
in
Statusklassen
festgelegt
hat
. [EU]
Article
5
of
that
Regulation
also
provides
for
a
reassessment
of
the
Community
categorisation
of
countries
following
the
establishment
by
the
World
Organisation
for
Animal
health
(OIE)
of
a
procedure
for
the
classification
of
countries
by
category
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
dargelegten
Neubewertung
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelte
schädigende
Dumping
sich
bestätigt
hat
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
reassessment
,
it
is
concluded
that
the
injurious
dumping
determined
in
the
original
investigation
is
confirmed
.
Außerdem
hätte
sie
ihre
Entscheidungen
nicht
an
Bedingungen
geknüpft
,
die
eine
spätere
erneute
Überprüfung
der
Beihilfe
rechtfertigen
würden
. [EU]
In
its
decisions
it
did
not
lay
down
any
conditions
,
which
would
justify
a
later
reassessment
of
the
aid
.
Bei
der
erneuten
Bewertung
der
"Hellenic
Register
of
Shipping"
konnte
die
Kommission
nicht
feststellen
,
dass
die
Organisation
bisher
die
wesentlichen
Ursachen
für
die
bei
der
vorherigen
Bewertung
festgestellten
Mängel
(
und
auch
für
die
Tatsache
,
dass
sie
immer
wieder
auftreten
)
ermittelt
und
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
ergriffen
hat
;
auch
das
Sicherheitsrisiko
,
dem
ihre
registrierte
Flotte
aufgrund
dieser
Mängel
ausgesetzt
ist
,
hat
sie
weder
bewertet
noch
Gegenmaßnahmen
ergriffen
. [EU]
The
reassessment
of
the
Hellenic
Register
of
Shipping
has
not
allowed
the
Commission
to
establish
that
the
organisation
has
until
now
identified
and
addressed
the
fundamental
causes
of
the
shortcomings
found
in
the
previous
assessment
,
including
their
recurrence
;
and
evaluated
and
addressed
the
safety
risk
incurred
by
its
registered
fleet
as
a
result
of
these
shortcomings
.
Bei
dieser
erneuten
Bewertung
der
Organisation
zeigte
sich
zwar
,
dass
in
begrenztem
Maß
Verbesserungen
erzielt
worden
waren
,
doch
konnte
die
Kommission
nur
einen
Punkt
von
der
Mängelliste
der
nicht
erfüllten
Kriterien
streichen
. [EU]
While
this
reassessment
of
the
organisation
has
shown
limited
improvement
,
it
has
only
been
possible
for
the
Commission
to
lift
one
item
of
non-conformity
among
those
previously
identified
.
Bei
einer
Halbzeitüberprüfung
des
10
.
EEF
,
deren
Schlussfolgerungen
für
2010
vorgesehen
sind
,
werden
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
analysiert
;
dabei
könnte
die
Mittelzuweisung
für
Guinea
neu
bewertet
werden
. [EU]
A
mid-term
review
of
the
10th
EDF
,
the
conclusions
of
which
are
scheduled
for
2010
,
will
analyse
the
implementation
performance
and
might
agree
to
a
reassessment
of
Guinea's
allocation
.
Bevor
die
zuständige
nationale
Behörde
eine
Entscheidung
trifft
,
unterrichtet
sie
den
Inhaber
der
Rechte
über
die
von
ihr
durchgeführte
Überprüfung
der
Beschränkungen
-
unter
Angabe
des
Umfangs
des
Rechts
nach
der
Überprüfung
-
und
gewährt
ihm
eine
angemessene
Frist
,
um
seinen
Antrag
gegebenenfalls
zurückzuziehen
. [EU]
Before
adopting
its
decision
,
the
competent
national
authority
shall
notify
the
right
holder
of
its
reassessment
of
the
restrictions
,
indicating
the
extent
of
the
right
after
reassessment
,
and
shall
allow
him
a
reasonable
time
limit
to
withdraw
his
application
.
Bis
zum
1.
Januar
2012
überprüfen
die
Zollbehörden
in
Anwendung
von
Artikel
253
Absatz
8
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
die
Bewilligungen
,
die
vor
dem
in
Artikel
3
Absatz
3
dieser
Verordnung
genannten
Datum
erteilt
wurden
,
und
erteilen
neue
Bewilligungen
in
Anwendung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
in
der
Fassung
dieser
Verordnung
. [EU]
By
1
January
2012
,
customs
authorities
shall
carry
out
a
reassessment
in
accordance
with
Article
253
(8)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
authorisations
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
granted
before
the
date
referred
to
in
Article
3(3)
of
this
Regulation
and
issue
new
authorisations
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2454/93
as
amended
by
this
Regulation
.
Dabei
beschränkte
sie
sich
auf
eine
Untersuchung
der
fünf
Aspekte
,
die
nach
Auffassung
des
Panels
in
Widerspruch
zum
WTO-Subventionsübereinkommen
standen
. [EU]
The
scope
of
the
reassessment
is
appropriately
limited
to
an
examination
of
the
five
specific
aspects
of
the
existing
measure
,
as
described
above
,
that
were
found
to
be
inconsistent
with
the
SCM
Agreement
.
Das
Risiko
wird
somit
durch
eine
vorrangige
Neubewertung
dieses
Wirkstoffes
weiter
verringert
. [EU]
This
further
reduces
any
risk
by
ensuring
the
need
for
a
priority
reassessment
of
this
substance
.
Dazu
kann
entweder
ein
neues
Gutachten
angefordert
werden
oder
der
frühere
unabhängige
Sachverständige
nimmt
eine
Neubewertung
des
Grundstücks
vor
. [EU]
This
can
be
done
by
either
requesting
another
assessment
of
the
property
or
a
reassessment
from
the
independent
expert
valuer
.
Den
Plan
für
die
Wiederbegutachtung
jeder
Prüfstelle
erstellt
die
nationale
Akkreditierungsstelle
so
,
dass
repräsentative
Proben
des
Akkreditierungsbereichs
begutachtet
werden
können
. [EU]
The
national
accreditation
body
shall
prepare
its
plan
for
the
reassessment
of
each
verifier
in
a
manner
that
allows
representative
samples
of
the
scope
of
accreditation
to
be
assessed
.
Der
Eigentümer
oder
Betreiber
muss
einer
notifizierten
Stelle
,
die
den
Anforderungen
nach
EN
ISO/IEC
17020:2004
Typ
A
entspricht
und
für
die
Neubewertung
der
Konformität
notifiziert
ist
,
die
Informationen
über
die
ortsbeweglichen
Druckgeräte
übermitteln
,
anhand
deren
diese
Stelle
die
Geräte
eindeutig
identifizieren
kann
(
Herkunft
,
angewandte
Konstruktionsregeln
,
bei
Acetylenflaschen
auch
Angaben
über
die
poröse
Masse
). [EU]
The
owner
or
operator
must
make
available
to
a
notified
body
conforming
to
EN
ISO/IEC
17020:2004
type
A,
notified
for
reassessment
of
conformity
,
the
information
regarding
the
transportable
pressure
equipment
which
enables
that
body
to
identify
the
equipment
precisely
(origin,
design
rules
,
and
for
acetylene
cylinders
also
details
of
the
porous
material
).
Der
genannte
Artikel
sieht
auch
eine
Neubewertung
der
gemeinschaftlichen
Einstufung
der
Länder
infolge
der
Einführung
einer
Länderklassifizierung
nach
Kategorien
durch
das
Internationale
Tierseuchenamt
(
OIE
)
vor
. [EU]
That
Article
also
provides
for
a
reassessment
of
the
Community
categorisation
of
countries
following
the
establishment
by
the
World
Organisation
for
Animal
health
(OIE)
of
a
procedure
for
the
classification
of
countries
by
category
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reassessment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners