A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insignia bearer
insignia bearers
insignias
insignificance
insignificant
insignificantly
insincerely
insincerity
insinkerator
Search for:
ä
ö
ü
ß
220
similar
results for
insignificant
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auch
wenn
in
einigen
Mitgliedstaaten
eine
geringe
Anzahl
sonstiger
Institute
als
MFI
klassifiziert
wird
,
gelten
diese
Institute
als
mengenmäßig
unerheblich
. [EU]
Although
in
some
Member
States
a
small
number
of
other
institutions
are
classified
as
MFIs
,
these
institutions
shall
be
considered
insignificant
from
a
quantitative
perspective
.
Auch
wenn
in
einigen
Mitgliedstaaten
eine
geringe
Anzahl
sonstiger
Institutionen
als
MFIs
klassifiziert
wird
,
gelten
diese
Institutionen
als
mengenmäßig
unerheblich
. [EU]
Although
in
some
Member
States
a
small
number
of
other
institutions
are
classified
as
MFIs
,
these
institutions
shall
be
considered
insignificant
from
a
quantitative
perspective
.
Auf
der
Grundlage
einer
befürwortenden
Risikobewertung
,
die
zumindest
der
Menge
und
der
möglichen
Quelle
der
Kontaminierung
und
der
letztlichen
Bestimmung
der
Sendung
Rechnung
trägt
,
kann
nach
dem
in
Artikel
24
Absatz
3
genannten
Verfahren
beschlossen
werden
,
ein
Toleranzniveau
für
unbedeutende
Mengen
tierischer
Proteine
in
Tierfutter
aufgrund
zufälliger
und
technisch
unvermeidbarer
Kontaminierung
einzuführen
." [EU]
Based
on
a
favourable
risk
assessment
taking
into
account
at
least
the
amount
and
possible
source
of
contamination
and
the
final
destination
of
the
consignment
, a
decision
may
be
taken
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
24
(3)
to
introduce
a
tolerance
level
for
insignificant
amounts
of
animal
proteins
in
feedingstuffs
caused
through
adventitious
and
technically
unavoidable
contamination
.';
Aufgrund
der
Abbaurate
des
verwendeten
Mittels
muss
sichergestellt
sein
,
dass
die
Höhe
der
Rückstände
im
Boden
oder
-
bei
Dauerkulturen
-
in
der
Pflanze
am
Ende
des
Umstellungszeitraums
unbedeutend
ist
[EU]
The
process
of
degradation
of
the
product
concerned
shall
guarantee
,
at
the
end
of
the
conversion
period
,
an
insignificant
level
of
residues
in
the
soil
and
,
in
the
case
of
a
perennial
crop
,
in
the
plant
Aufgrund
der
angespannten
Arbeitsmarktlage
des
Landes
sind
diese
Auswirkungen
angesichts
der
Zahl
der
Arbeitssuchenden
(
409
Personen
in
1999
)
als
nicht
vernachlässigbar
anzusehen
. [EU]
This
effect
is
not
insignificant
bearing
in
mind
the
small
size
of
the
labour
market
in
the
territory
and
comparing
it
with
the
number
of
job
seekers
(409
people
in
1999
) [46].
Aus
den
Daten
zum
UZÜ
und
dem
nicht
unerheblichen
Unterschied
zwischen
den
US-
und
den
EU-Preisen
für
industrielle
Verwender
,
die
den
Großteil
der
Abnehmer
stellen
,
ergibt
sich
,
dass
das
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
einen
erheblichen
Anreiz
zur
Verlagerung
der
Verkäufe
aus
den
USA
in
die
EU
bieten
würde
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
relating
to
the
RIP
and
given
the
not
insignificant
price
difference
between
US
and
EU
prices
for
industrial
users
,
which
constitute
the
majority
of
customers
,
the
termination
of
the
measures
would
constitute
a
significant
incentive
to
shift
US
sales
to
the
EU
.
"Ausgangsstoff"
jeden
geregelten
oder
neuen
Stoff
,
dessen
ursprüngliche
Zusammensetzung
während
eines
chemischen
Umwandlungsprozesses
vollständig
verändert
wird
und
dessen
Emissionen
unbedeutend
sind
[EU]
'feedstock'
means
any
controlled
substance
or
new
substance
that
undergoes
chemical
transformation
in
a
process
in
which
it
is
entirely
converted
from
its
original
composition
and
whose
emissions
are
insignificant
Ausgangsstoff:
jeder
Stoff
,
dessen
ursprüngliche
Zusammensetzung
während
eines
chemischen
Umwandlungsprozesses
vollständig
verändert
wird
und
dessen
Emissionen
unbedeutend
sind
. [EU]
Feedstock:
Any
substance
that
undergoes
chemical
transformation
in
a
process
by
which
the
chemical
is
entirely
converted
from
its
original
composition
and
whose
emissions
are
insignificant
.
Ausgehend
von
den
Angaben
,
die
mitarbeitende
Hersteller
im
Rahmen
der
Untersuchung
machten
,
wird
angenommen
,
dass
sein
Verkaufsvolumen
und
sein
Marktanteil
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
während
des
gesamten
Bezugszeitraums
stabil
und
nicht
von
nennenswertem
Umfang
waren
. [EU]
Based
on
information
obtained
in
the
course
of
the
investigation
from
cooperating
producers
,
it
is
estimated
that
its
sales
volume
and
market
share
in
the
Community
market
were
stable
throughout
the
period
considered
and
remained
at
insignificant
levels
.
Aus
Geringfügigkeitsgründen
ist
keine
Meldung
erforderlich
,
wenn
der
betreffende
Vorgang
nicht
existiert
oder
unbedeutend
ist
. [EU]
No
reporting
shall
be
required
on
de
minimis
grounds
where
the
phenomenon
does
not
exist
or
is
insignificant
.
Aus
Geringfügigkeitsgründen
ist
keine
Meldung
erforderlich
,
wenn
die
entsprechenden
Produkte
nicht
existieren
oder
unbedeutend
sind
. [EU]
Where
the
phenomenon
does
not
exist
or
is
insignificant
,
no
reporting
is
required
on
de
minimis
grounds
.
Außerdem
haben
die
Tschechische
Republik
,
Ungarn
,
und
Polen
sowie
Griechenland
die
Ermächtigung
beantragt
,
ausnahmsweise
für
drei
Kategorien
der
in
Anhang
K
genannten
Dienstleistungen
einen
ermäßigten
Satz
anzuwenden
.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Ermäßigung
des
Steuersatzes
dürften
in
jedem
dieser
vier
Mitgliedstaaten
in
der
dritten
der
gewählten
Kategorien
geringfügig
sein
. [EU]
Furthermore
,
the
Czech
Republic
,
Hungary
,
Poland
and
Greece
have
submitted
applications
for
authorisation
to
apply
,
as
an
exceptional
measure
, a
reduced
rate
to
three
categories
of
the
services
listed
in
Annex
K.
For
each
of
these
four
Member
States
,
the
reduction
in
rate
in
the
third
of
the
categories
selected
can
have
only
an
insignificant
economic
impact
.
Außerdem
hätte
eine
mehr
als
geringfügige
Änderung
der
Maßnahme
für
ING
einen
großen
buchmäßigen
Verlust
zur
Folge
gehabt
. [EU]
In
addition
,
if
the
measure
had
been
amended
in
any
other
than
insignificant
manner
, a
large
accounting
loss
would
have
materialised
for
ING
.
Außerdem
sollten
von
der
Anwendung
dieses
Beschlusses
Revisionen
ausgenommen
sein
;
dies
umfasst
auch
größere
Revisionen
aller
zurückliegenden
Jahre
aufgrund
von
Methodikänderungen
,
die
eindeutig
und
adäquat
erläutert
werden
,
ferner
unerhebliche
Fehler
und
Fälle
,
in
denen
der
betreffende
Mitgliedstaat
Zweifel
äußerte
und
die
Kommission
(
Eurostat
)
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2009
um
Klärung
ersucht
wurde
. [EU]
Further
excluded
from
the
application
of
this
Decision
should
be
revisions
,
including
major
revisions
due
to
changes
in
methodology
for
all
historical
years
,
that
are
clearly
and
adequately
explained
,
insignificant
mistakes
and
cases
where
a
doubt
has
been
expressed
by
the
Member
State
concerned
and
clarification
has
been
requested
from
the
Commission
(Eurostat)
in
accordance
with
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
479/2009
.
Außerdem
stellte
sich
heraus
,
dass
dieser
Prozentsatz
im
Analysezeitraum
nur
unerheblich
schwankte
. [EU]
In
addition
,
it
should
be
noted
that
this
analysis
showed
insignificant
fluctuations
of
this
percentage
over
the
period
analysed
.
Außerdem
war
die
Menge
der
im
UZ
aus
der
VR
China
eingeführten
Chassis
und
Hydrauliken
im
Vergleich
zu
jener
der
aus
der
VR
China
eingeführten
manuellen
Palettenhubwagen
unerheblich
. [EU]
Furthermore
,
it
is
noted
that
the
volume
of
chassis
and
hydraulics
imported
from
the
PRC
during
the
IP
is
insignificant
in
relation
to
the
volume
of
imported
Chinese
hand
pallet
trucks
.
Bei
beiden
waren
die
gewährten
Subventionen
jedoch
unbedeutend
. [EU]
However
,
for
both
companies
the
subsidies
obtained
were
insignificant
.
Bei
bestimmten
Rindfleischkategorien
wurden
Ausfuhrerstattungen
nur
für
geringfügige
Mengen
in
Anspruch
genommen
. [EU]
The
uptake
of
export
refunds
for
certain
categories
of
beef
and
veal
products
proves
to
be
insignificant
.
Bei
den
Anträgen
auf
flächenbezogene
Zahlungen
ist
die
Differenz
zwischen
der
im
Antrag
angegebenen
Gesamtfläche
und
der
als
beihilfefähig
ermittelten
Fläche
außerdem
häufig
unbedeutend
. [EU]
Furthermore
,
in
relation
to
applications
for
area
related
payments
,
differences
between
the
total
area
declared
in
the
application
and
the
total
area
determined
as
eligible
are
often
insignificant
.
Bei
den
Anträgen
auf
flächenbezogene
Zahlungen
ist
die
Differenz
zwischen
der
im
Antrag
angegebenen
Gesamtfläche
und
der
als
beihilfefähig
ermittelten
Fläche
häufig
unbedeutend
. [EU]
In
relation
to
applications
for
area
related
payments
,
differences
between
the
total
area
declared
in
the
application
and
the
total
area
determined
as
eligible
are
often
insignificant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insignificant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners