A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
around there
around-the-clock operation
arousal
arousals
arouse
arouse anger
arouse concern
arouse indignation
arouse opposition
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for
arouse
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Es
wäre
sicher
falsch
,
unerfüllbare
Hoffnungen
zu
wecken
.
It
would
certainly
be
wrong
to
arouse
unfulfillable
hopes
.
Allein
die
Welle
,
die
die
Debatte
über
die
Freilassung
bzw
.
Begnadigung
von
zweien
der
letzten
vier
noch
einsitzenden
RAF-Häftlinge
geschlagen
hat
,
zeigt
,
wie
sehr
ein
nicht
unerheblicher
Teil
der
Bevölkerung
immer
noch
emotionalisierbar
ist
,
vielleicht
sogar
sich
auf
populistische
Weise
vereinnahmen
lässt
. [G]
The
emotional
response
to
the
debate
on
the
release
or
pardon
of
two
of
the
four
last
remaining
RAF
prisoners
shows
that
the
subject
can
still
arouse
the
emotions
of
quite
a
considerable
proportion
of
the
population
,
and
perhaps
even
that
they
allow
themselves
to
be
used
for
populist
purposes
.
Die
Fotografie
hat
die
Unschuld
des
nur
Dekorativen
längst
aufgegeben
.
Sie
will
die
Welt
nicht
mehr
nur
sehen
,
sondern
gestalten
.
Sie
will
neugierig
und
nachdenklich
machen
,
aufrütteln
,
schockieren
und
provozieren
. [G]
Photography
has
long
since
given
up
the
innocence
of
the
merely
decorative:
it
no
longer
seeks
simply
to
see
the
world
,
but
to
fashion
it
,
to
arouse
curiosity
and
reflection
,
to
shake
up
and
shock
the
viewing
public
.
Diese
Vorstellung
scheint
,
wenn
sie
überhaupt
wahrgenommen
wird
,
in
der
deutschen
Öffentlichkeit
tief
sitzende
Ängste
zu
provozieren
. [G]
This
amphibious
existence
,
to
the
extent
it
receives
any
notice
at
all
,
seems
to
arouse
deep-seated
fears
in
the
German
populace
.
Doch
die
Herzog
August
Bibliothek
bemüht
sich
nicht
nur
um
Superlative
,
sondern
auch
darum
,
das
Interesse
von
Jugendlichen
am
Umgang
mit
alten
Büchern
zu
wecken
. [G]
The
Herzog
August
Library
not
only
attempts
to
achieve
superlatives
,
but
also
to
arouse
the
interest
of
young
people
in
old
books
.
Doch
die
Masse
allein
ist
es
nicht
,
die
die
Bibliophilien
in
aller
Welt
begeistert
;
es
sind
vor
allem
die
alten
Schätze
im
Bestand
der
Staatsbibliothek
in
der
bayerischen
Metropole:
zahlreiche
Kostbarkeiten
aus
der
Frühzeit
des
Buchdrucks
(
1450-1500
)
und
eine
der
bedeutendsten
Handschriftensammlungen
der
Welt
. [G]
But
it
is
not
just
those
statistics
which
arouse
the
enthusiasm
of
bibliophiles
all
over
the
world
.
Their
appreciation
is
mainly
directed
towards
the
old
treasures
in
the
collections
of
the
Bavarian
metropolis's
state
library
.
Among
these
are
many
precious
objects
from
the
early
days
of
book-printing
(1450-1500)
and
one
of
the
world's
most
important
collections
of
manuscripts
.
Ich
glaube
,
dass
die
WM
nicht
nur
die
Männer
,
sondern
auch
die
Mädchen
interessieren
und
für
Fußball
begeistern
wird
. [G]
I
believe
that
the
World
Cup
won't
interest
only
the
men
;
it
will
arouse
the
girls'
enthusiasm
for
football
,
too
.
Im
internationalen
Wettbewerb
,
so
der
deutsche
GEM-Leiter
Rolf
Sternberg
,
komme
es
aber
darauf
an
,
möglichst
früh
schon
in
der
Schule
Unternehmensgeist
und
die
Lust
auf
wirtschaftlichen
Erfolg
zu
wecken
. [G]
In
international
competition
,
according
to
Rolf
Sternberg
,
leader
of
the
German
GEM
team
,
it
is
essential
to
arouse
the
entrepreneurial
spirit
and
a
desire
for
economic
success
as
soon
as
possible
at
school
.
Neugierig
machen
schon
von
außen
die
viergeschossigen
gläsernen
Hallen
auf
verschiedenen
Höhen
,
die
Terrassen
,
Wintergärten
,
wie
immer
man
die
voll
verglasten
Räume
nennen
will
. [G]
The
four-storey
glass
halls
at
different
heights
,
terraces
,
conservatories
-
or
whatever
you
want
to
call
these
fully-glazed
rooms
-
arouse
curiosity
even
from
the
outside
.
Sie
"soll
für
das
Kino
als
Erlebnisort
werben
und
gleichzeitig
das
Interesse
am
deutschen
Film
wecken"
,
so
Christina
Weiss
. [G]
It
is
to
"promote
the
cinema
as
a
source
of
experience
and
,
at
the
same
time
,
to
arouse
interest
in
German
film
,"
says
Christina
Weiss
.
Wird
die
Fußball-Weltmeisterschaft
2006
in
Deutschland
dabei
helfen
,
Frauen
und
Mädchen
für
Fußball
zu
begeistern
? [G]
Will
the
2006
World
Cup
in
Germany
help
to
arouse
enthusiasm
for
football
among
girls
and
women
?
Zudem
fahren
Bibliothekare
und
Bibliothekarinnen
mit
Bücherkisten
bepackt
in
die
Kindertagesstätten
und
machen
vor
Ort
auf
die
Neuerscheinungen
im
Kinderbuchsegment
neugierig
. [G]
In
addition
librarians
travel
to
the
day
nurseries
loaded
with
crates
of
books
and
arouse
the
children's
curiosity
about
new
publications
in
the
children's
book
sector
.
Damit
die
unbeabsichtigte
Ingestion
durch
Kleinkinder
möglichst
verhindert
wird
,
sollte
durch
neue
Verpackungsvorschriften
sichergestellt
werden
,
dass
Lampenöle
und
flüssige
Grillanzünder
die
Neugier
von
Kindern
weniger
stark
wecken
oder
fördern
und
derartige
Produkte
nicht
für
Getränke
gehalten
werden
. [EU]
In
order
to
minimise
accidental
ingestion
by
small
children
,
packaging
requirements
should
be
introduced
to
make
lamp
oils
and
grill
lighter
fluids
less
likely
to
attract
or
arouse
the
curiosity
of
children
and
to
avoid
that
these
products
are
mistaken
for
drinks
.
Das
Verfahren
umfasst
ein
leichtes
Auspressen
der
Trauben
,
so
dass
sich
ein
besonders
zarter
Geschmack
des
Weines
ergibt
,
der
sich
so
mit
dieser
'Blumennote'
von
seiner
besten
Seite
zeigt
. [EU]
Method
which
implies
a
light
grape
pressing
so
that
the
result
is
a
particular
delicate
taste
able
to
arouse
the
best
side
of
the
wine
, i.e.
the
"flower"
Verpackungen
eines
gefährlichen
Stoffes
oder
Gemisches
,
der/das
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
wird
,
haben
weder
eine
Form
oder
ein
Design
,
die/das
die
aktive
Neugier
von
Kindern
wecken
oder
anziehen
oder
die
Verbraucher
irreführen
könnte
,
noch
weisen
sie
eine
ähnliche
Aufmachung
oder
ein
ähnliches
Design
auf
,
wie
sie/es
für
Lebensmittel
,
Futtermittel
,
Arzneimittel
oder
Kosmetika
verwendet
wird
,
wodurch
die
Verbraucher
irregeführt
werden
könnten
. [EU]
Packaging
containing
a
hazardous
substance
or
a
mixture
supplied
to
the
general
public
shall
not
have
either
a
shape
or
design
likely
to
attract
or
arouse
the
active
curiosity
of
children
or
to
mislead
consumers
,
or
have
a
similar
presentation
or
a
design
used
for
foodstuff
or
animal
feeding
stuff
or
medicinal
or
cosmetic
products
,
which
would
mislead
consumers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arouse":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners