A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supplementary value
supplementation
supplemented
supplementing
supplements
suppleness
suppliable
suppliant
suppliantly
Search for:
ä
ö
ü
ß
273 results for
supplements
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Angaben
zu
legislativen
und
sonstigen
nationalen
Maßnahmen
,
die
darauf
abzielen
,
die
Verwendung
anderer
Stoffe
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
einschließlich
Nahrungsergänzungsmitteln
einzuschränken
oder
zu
verbieten
. [EU]
Information
on
national
measures
including
legislative
and
non-legislative
measures
that
aim
to
restrict
or
prohibit
the
use
of
other
substances
in
the
manufacture
of
foods
,
including
food
supplements
.
Angaben
zum
nationalen
Markt
für
Nahrungsergänzungsmittel
nach
Maßgabe
des
Artikels
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2002/46/EG
[EU]
Information
on
the
national
market
in
food
supplements
,
as
defined
by
point
(a)
of
Article
2
of
Directive
2002/46/EC
Auch
nach
dem
Inkrafttreten
der
Ergänzung
3
zur
Änderungsserie
02
zu
dieser
Regelung
bleiben
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
,
die
nach
den
vorhergehenden
Ergänzungen
zur
Änderungsserie
02
erteilt
wurden
,
gültig
;
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
bewilligen
weiterhin
Erweiterungen
dieser
Genehmigungen
und
erkennen
diese
weiterhin
an
. [EU]
Even
after
the
entry
into
force
of
the
Supplement
3
to
the
02
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
approvals
of
the
vehicles
to
the
preceding
supplements
to
the
02
series
of
amendments
shall
remain
valid
and
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
continue
to
grant
extensions
to
such
approvals
and
shall
continue
to
accept
them
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
nahm
die
EFSA
am
14
.
April
2010
eine
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
Eisen(
II
)-Ammoniumphosphat
als
Eisenquelle
an
,
die
Lebensmitteln
(
einschließlich
Nahrungsergänzungsmitteln
)
für
die
Allgemeinbevölkerung
zu
ernährungsspezifischen
Zwecken
sowie
Lebensmitteln
für
eine
besondere
Ernährung
zugesetzt
wird
. [EU]
On
14
April
2010
following
a
request
from
the
Commission
,
EFSA
adopted
an
opinion
[2]
on
the
safety
of
ferrous
ammonium
phosphate
as
a
source
of
iron
added
for
nutritional
purposes
to
foods
for
the
general
population
(including
food
supplements
)
and
to
foods
for
particular
nutritional
uses
.
aufgeschlüsselt
nach
den
20
Hauptkategorien
des
Systems
zur
Klassifizierung
von
Lebensmitteln
FoodEx
,
ausgenommen
Lebensmittel
,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind
,
und
Nahrungsergänzungsmittel
. [EU]
by
food
category
as
defined
by
the
20
main
food
categories
of
the
food
classification
system
FoodEx
,
excluding
foods
for
particular
nutritional
uses
and
food
supplements
.
Aufgrund
der
guten
Adhäsionsfähigkeit
und
Zugfestigkeit
von
Polyvinylalkohol
dürfte
diesem
neuen
Lebensmittelzusatzstoff
eine
technologische
Rolle
als
Filmüberzugmittel
für
Nahrungsergänzungen
zukommen
,
insbesondere
dort
,
wo
eine
Feuchtigkeitkeitsbarriere
oder
feuchtigkeitsschützende
Eigenschaften
erforderlich
sind
. [EU]
Due
to
the
good
adhesion
qualities
and
film
strength
of
polyvinyl
alcohol
,
this
new
food
additive
is
expected
to
play
a
technological
role
as
film
coating
agent
for
food
supplements
,
in
particular
in
applications
where
moisture
barrier
and
moisture
protection
properties
are
required
.
Aus
Artikel
2
Absatz
3
des
Verordnungsentwurfs
in
Verbindung
mit
dessen
Anhang
4
geht
hervor
,
dass
andere
als
in
Anhang
4
aufgelistete
Stoffe
zur
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Nahrungsergänzungsmitteln
nicht
zugelassen
sind
. [EU]
In
particular
,
Article
2(3)
of
the
draft
Decree
read
in
conjunction
with
Annex
4
thereto
appears
to
suggest
that
substances
other
than
those
listed
therein
are
not
permitted
to
be
used
in
the
manufacture
of
food
supplements
.
Aus
der
Genehmigungsnummer
geht
hervor
,
dass
die
Genehmigung
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
. 4
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
oder
geändert
durch
die
jeweiligen
Ergänzungen
zur
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
erteilt
worden
ist
. [EU]
The
approval
number
indicates
that
the
approval
was
granted
in
accordance
with
the
requirements
of
Regulation
No
4
in
its
original
form
or
as
amended
by
the
respective
supplements
to
the
Regulation
in
its
original
form
,
as
the
case
may
be
.
Aus
der
Genehmigungsnummer
geht
hervor
,
dass
die
Genehmigung
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
23
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
oder
in
der
durch
die
Ergänzungen
1
und/oder
2
geänderten
Fassung
erteilt
wurde
. [EU]
The
approval
number
indicates
that
the
approval
was
granted
in
accordance
with
the
requirements
of
Regulation
No
23
in
its
original
form
or
as
amended
by
Supplements
1
and/or
2,
as
the
case
may
be
.
Außer
bei
Flügen
wird
ein
Pauschalbetrag
in
Höhe
des
Fahrpreises
für
eine
Eisenbahnfahrt
zweiter
Klasse
ohne
Zuschläge
erstattet
. [EU]
Unless
the
journey
is
made
by
air
,
the
amount
shall
be
reimbursed
at
a
flat
rate
,
limited
to
the
cost
of
the
second-class
rail
fare
,
without
supplements
.
Beförderungskosten
in
Höhe
des
Eisenbahnfahrpreises
1.
Klasse
einschließlich
der
üblichen
Zuschläge
,
falls
die
Gesamtentfernung
nicht
mehr
als
800
Eisenbahnkilometer
beträgt
[EU]
The
cost
of
the
first-class
rail-fare
including
usual
transport
supplements
where
the
total
distance
by
rail
does
not
exceed
800
km
Bei
der
Änderung
geht
es
um
eine
Ausweitung
der
Verwendungsbedingungen
für
diese
gesundheitsbezogene
Angabe
,
mit
der
auch
die
Verwendung
in
Nahrungsergänzungsmitteln
erlaubt
werden
soll
. [EU]
The
modification
concerns
an
extension
of
the
conditions
of
use
accompanying
the
authorised
health
claim
,
allowing
in
particular
its
use
in
food
supplements
.
Bei
der
Berechnung
der
niederländischen
Leistung
bei
Invalidität
gemäß
Artikel
40
Absatz
1
der
Verordnung
berücksichtigen
die
niederländischen
Träger
nicht
die
Zulage
,
die
dem
Anspruchsberechtigten
gegebenenfalls
nach
dem
Zulagengesetz
gewährt
wird
. [EU]
In
the
calculation
of
the
Dutch
invalidity
benefit
pursuant
to
Article
40
(1)
of
the
Regulation
,
the
Dutch
institutions
do
not
take
into
account
any
supplements
granted
under
the
provisions
of
the
Law
on
Supplements
.
Bei
Nahrungsergänzungsmitteln
ist
der
Koffeingehalt
pro
empfohlener
täglicher
Verzehrsmenge
,
die
in
der
Kennzeichnung
angegeben
ist
,
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
food
supplements
,
the
caffeine
content
shall
be
expressed
per
portion
as
recommended
for
daily
consumption
on
the
labelling
.
Bei
Schiffsreisen
werden
die
zu
benutzende
Klasse
sowie
die
Aufpreise
für
Kabinen
von
Fall
zu
Fall
je
nach
Dauer
und
Kosten
der
Reise
von
der
Anstellungsbehörde
bestimmt
. [EU]
The
AACC
shall
authorise
in
each
case
and
on
the
basis
of
the
length
and
cost
of
the
journey
the
classes
to
be
used
and
the
cabin
supplements
which
may
be
reimbursed
.
Bis
dahin
sollten
Höchstgehalte
für
Benzo(a)pyren
in
relevanten
Zutaten
gelten
,
beispielsweise
in
Ölen
und
Fetten
,
die
in
Nahrungsergänzungsmitteln
verwendet
werden
. [EU]
In
the
meantime
,
maximum
levels
for
benzo
(a)pyrene
in
relevant
ingredients
should
apply
,
such
as
in
oils
and
fats
used
in
food
supplements
.
Da
aus
Grünschalmuscheln
und
Austern
hergestelltes
Pulver
wie
getrockneter
Seetang
als
Nahrungsergänzungsmittel
verkauft
wird
,
sollte
für
getrocknete
Muscheln
der
gleiche
Höchstgehalt
für
Cadmium
gelten
,
der
gegenwärtig
für
getrockneten
Seetang
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
festgelegt
ist
. [EU]
Since
green
shell
mussel
powder
and
oyster
powder
,
like
dried
seaweed
,
are
sold
as
food
supplements
,
the
maximum
level
for
cadmium
in
dried
bivalve
mollusc
should
be
the
same
as
the
one
currently
established
for
dried
seaweed
and
products
derived
from
seaweed
.
Da
die
Aktualisierung
der
Liste
durch
Zulassung
der
Verwendung
von
Dimethylpolysiloxan
(E
900
)
in
Nahrungsergänzungsmitteln
in
Form
von
Brausetabletten
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
hat
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
dimethyl
polysiloxane
(E
900
)
in
food
supplements
in
the
form
of
effervescent
tablets
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
.
Daher
sollte
die
Anwendung
der
Höchstgehalte
für
Nahrungsergänzungsmittel
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
verpflichtend
werden
. [EU]
The
application
of
the
maximum
levels
for
food
supplements
should
therefore
be
deferred
.
Da
mit
der
Richtlinie
2002/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
Juni
2002
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Nahrungsergänzungsmittel
detaillierte
Vorschriften
über
Nahrungsergänzungsmittel
,
die
Vitamine
und
Mineralstoffe
enthalten
,
erlassen
wurden
,
sollten
die
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
hinsichtlich
Vitaminen
und
Mineralstoffen
nicht
für
Nahrungsergänzungsmittel
gelten
. [EU]
Given
that
detailed
rules
on
food
supplements
containing
vitamins
and
minerals
have
been
adopted
by
Directive
2002/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
June
2002
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
food
supplements
[3],
provisions
of
this
Regulation
regarding
vitamins
and
minerals
should
not
apply
to
food
supplements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supplements":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners