DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sold
Search for:
Mini search box
 

4126 results for sold
Tip: Conversion of units

 German  English

Auf Top-Messen wie der Art Basel in Miami werden die jungen Deutschen aus Leipzig mittlerweile Schwindel erregend hoch gehandelt. [G] At top art fairs like 'Art Basel' in Miami, young German painters from Leipzig are now sold for vertiginous prices.

Bei einem Zuschuss von 3,5 Mio. Euro und einem Gesamtetat von 4,8 Mio. Euro gab es 2004 380 Vorstellungen, 60.000 Zuschauer kamen; damit lag die Platzausnutzung bei 82 Prozent. [G] In 2004 the venue received EUR 3.5 million in subsidies, had a total budget of EUR 4.8 million and gave 380 performances before an audience of 60,000, translating into 82 per cent of seats sold.

Bei Erfolg ist sogar eine längerfristige Übernahme einzelner Kollektionen der Jungdesigner in das Sortiment des Hauses möglich. [G] If they are successful, it is even possible for individual collections created by the young designers to be incorporated into the range of goods sold at the store on a longer term basis.

Über 80% der Trainingsschuhe werden heute als Straßenschuhe verkauft, die den hohen Anspruch zu erfüllen haben, das zu halten, was sie für den Profisport versprechen. [G] More than 80% of sports shoes are today sold as street footwear that must satisfy the heavy demands placed on them by professional athletes.

Über sechs Millionen Mal wurde der Roman über eine Kinderbande in Venedig weltweit verkauft, schaffte es auf Spitzenplätze der Bestsellerlisten und wurde in 23 Sprachen übersetzt. [G] Over six million copies of the novel about a gang of children in Venice were sold worldwide, it went to the top of bestseller lists and was translated into 23 languages.

Besonders beliebt sind die reich verzierten Ostereier, die auf eigenen Märkten angeboten werden, und das traditionelle Osterreiten - eine Prozession zu Pferde, bei der Lieder über die Auferstehung Christi gesungen werden. [G] The richly decorated Easter eggs are particularly popular, and are sold at special markets, and another major attraction is the traditional Easter ride - a horseback procession in which songs are sung about Christ's resurrection.

Bis nach Japan verkauft sie ihre Mode in renommierte Boutiquen. [G] Her clothes are sold in renowned boutiques all the way to Japan.

Celluloid Dreams platzierten ihren Wettbewerbstitel, Oskar Röhlers "Elementarteilchen" nach dem gleichnamigen Roman von Michel Houellebecq z.B. in Osteuropa, Italien, der Schweiz und in Kanada. [G] Celluloid Dreams , for example, sold their competition film - Oskar Röhler's "Elementary Particles" ("Elementarteilchen"), based on the novel of the same name by Michel Houellebecq - to Eastern Europe, Italy, Switzerland and Canada.

Daniel Kehlmanns Roman über Alexander Humboldt und Carl Friedrich Gauß "Die Vermessung der Welt", der eigentlich ein Roman über zwei Themen, nämlich "die Deutschen und das Alter" ist, hat sich innerhalb weniger Monate in rund 600.000 Exemplaren verkauft. Es soll bereits in fünfundzwanzig Sprachen übersetzt werden. [G] Daniel Kehlmann's novel about Alexander Humboldt and Carl Friedrich Gauß, "Die Vermessung der Welt" (Measuring the World) is actually a novel about two themes, "the Germans and old age". It sold about 600,000 copies within a few months and is claimed to have been translated into 25 languages.

Daraufhin wurden noch viel mehr Exemplare einer Schwarzauflage verkauft, und ich bin überzeugt, das Buch war maßgeblich verantwortlich dafür, dass Chinas Stadtbevölkerung auf die schrecklichen Missstände auf dem Land aufmerksam wurde. [G] It then sold many more copies in a pirated edition and I am sure it played a major role in making China's city dwellers aware of the terrible things that are going on in the countryside.

Das legendäre "Köln Concert" (1975) des amerikanischen Pianisten Keith Jarrett wurde über 3 Mio. Mal verkauft. [G] Over 3 million copies of the American pianist Keith Jarrett's legendary "Cologne Concert" (1975) have been sold.

Das lockt Investoren an, erst recht weil der in Windparks produzierte Strom 20 Jahre lang zu einem durch das EEG festgelegten Tarif verkauft wird. [G] This attracts investors, particularly since for a 20-year period the power produced on the wind farms is sold at a price set by the Act.

Das äußerst flexible System, im Baukasten vertrieben, öffnet dem Benutzer einen ungeahnten Freiraum der Improvisation und wurde u.a. im Centre Pompidou für die Beleuchtung installiert. [G] Sold in modular construction kits, this system is extremely flexible, giving the user a scope for improvisation that was previously unimaginable. It has been used to illuminate the Centre Pompidou, among other places.

Das äußerst flexible System, im Baukasten vertrieben, öffnet dem Benutzer einen ungeahnten Freiraum der Improvisation und wurde u.a. im Centre Pompidou für die Beleuchtung installiert. [G] Sold in modular construction kits, this system is extremely flexible, giving the user a scope for improvisation that was previously unimaginable. It has been used to illuminate the Centre Pompidou, among other places.

Der Computer erhielt den Kosenamen "Snow White" und verkaufte sich schon am ersten Tag über 50 000 mal. [G] The computer was nicknamed "Snow White" and 50,000 of them were sold on the first day.

Der Mann mit dem wenig bekannten Namen gilt als erfolgreichster deutscher Autor, noch weit vor Bestseller-Autoren wie Konsalik und Simmel: Rund 260 Millionen seiner Romane wurden verkauft, etwa 62.000 Hefte werden jede Woche gedruckt. [G] The man with the little-known name is regarded as Germany's most successful author, ranking far ahead of bestselling German writers such as Konsalik and Simmel. He has sold around 260 million novels and some 62,000 pulp novels with his stories are printed each week.

Der Panorama-Beitrag "Knallhart" von Detlev Buck, der im rauen Klima des Berliner Bezirks Neukölln angesiedelt ist, wurde von The Match Factory u.a. in die Beneluxländer, nach Osteuropa und Finnland verkauft. [G] The Panorama entry "Knallhart" ( i. e. "Tough Enough") by Detlev Buck, set in the rough Berlin district of Neukölln, was sold by The Match Factory to the Benelux countries, to Eastern Europe and Finland among others.

Dies gilt ebenso für den authentischen Dr. Maertens Luftpolster-Schuh, der in aktuellen Kollektionen nach wie vor in Seeshaupt am Starnberger See hergestellt und auch online via Internet angeboten wird. [G] This is true also for the authentic Dr. Maertens air-cushioned shoe which is still manufactured in Seeshaupt, a small town on Bavaria's Lake Starnberg, and sold also on the internet.

Doch auch ausländische Kinder spielen mit den bunten Figuren. Playmobil wird in mehr als 60 Ländern vertrieben. [G] But foreign children also play with the colourful toys and Playmobil is sold in more than 60 countries.

Eine Tochter der Degussa, die Degesch (Deutsche Gesellschaft für Schädlingsbekämpfung), hatte während der NS-Zeit das Giftgas Zyklon B vertrieben, durch das Millionen Menschen, vor allem europäische Juden, ermordet worden waren. [G] During the Nazi period, a subsidiary of Degussa, Degesch (Deutsche Gesellschaft für Schädlingsbekämpfung, i.e. German Association for Pest Control), had sold the poison gas Zyklon B, which had been used to murder millions of people, particularly European Jews.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners