A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schaurig
schauspielerisch
schauspielerisch übertreiben
schauspielerische Ensembleleistung
schauspielern
scheckheftgepflegt
scheckig
scheel
scheffeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for schaut
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wenn
sie
eine
Rede
hält
,
schaut
sie
oft
in
ihr
Konzept
.
She
often
refers
to
her
notes
when
giving
a
speech
.
Ja
,
es
sieht
so
aus
.;
Es
schaut
so
aus
.;
Es
wirkt
so
.
Yes
,
it
looks
that
way
.
Dein
Unterhemd
schaut
hervor
.;
Man
sieht
dein
Unterhemd
.
Your
vest
is
showing
.
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
Du
musst
das
Papier
im
Drucker
umdrehen
,
sodass
die
bedruckte
Seite
nach
oben
schaut
.
You
need
to
turn
the
paper
around/reverse
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
up
.
Wie
sieht/
schaut
[Süddt.]
[Ös.]
es
bei
jdm
.
mit
etw
.
aus
?
How
is
sb
.
fixed
for
sth
.?
How
is
sb
.
off
for
sth
.
[Br.]
(supply)
[coll.]
Wie
schaut
's
denn
jetzt
geldmäßig
beim
Club
aus
?
How's
the
club
fixed
for
money
now
?
Für
mich
schaut
dabei
nichts
heraus
.
There's
nothing
in
it
for
me
.
Einem
geschenkten
Gaul
schaut
man
nicht
ins
Maul
.
[Sprw.]
Never
look
a
gift
horse
in
the
mouth
.
[prov.]
Bei
Rimini
Protokoll
schaut
die
Wirklichkeit
unendlich
ausdifferenzierter
Parallelwirklichkeiten
ziemlich
nah
und
fremdartig
zurück
. [G]
With
Rimini
Protokoll
the
reality
of
infinitely
differentiated
parallel
realities
looks
back
in
a
fairly
close
and
strange
way
.
Den
Jazz
als
Grundlage
nehmend
schaut
Root
70
gerne
über
den
musikalischen
Tellerrand
hinaus
und
verarbeitet
Einflüsse
aus
der
Volksmusik
mit
der
gleichen
Selbstverständlichkeit
wie
aktuelle
Strömungen
aller
anderen
Musikstile
auch
. [G]
Taking
jazz
as
its
foundation
,
Root
70
looks
beyond
its
musical
nose
and
takes
up
influences
from
folk
music
with
the
same
matter-of-courseness
as
it
does
contemporary
currents
in
all
other
musical
styles
.
Die
orange
Schnecke
,
die
Auszeichnung
der
langsamen
Städte
,
darf
nur
behalten
,
wer
langfristig
sozial
und
ökologisch
handelt
und
dabei
über
den
eigenen
Tellerrand
hinaus
schaut
. [G]
The
orange
snail
-
the
Slow
Cities'
seal
of
quality
-
is
only
awarded
to
towns
and
cities
which
are
committed
to
social
and
environmental
sustainability
and
which
adopt
a
long-term
,
outward-looking
view
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
dann
würde
das
so
rüberkommen
wie:
"
Schaut
her
,
ihr
habt
meine
Großeltern
umgebracht
!
Ich
darf
jetzt
über
euch
stehen
."
Man
will
auch
vor
allem
nicht
als
Exot
abgestempelt
werden
. [G]
I
have
the
feeling
that
would
come
across
like:
"Hey
,
look
,
you
killed
my
grandparents
!
Now
I'm
above
you
."
And
the
main
thing
is
you
don't
want
to
be
labelled
a
"freak"
.
Schaut
man
genau
hin
,
dann
entdeckt
man
auf
der
Suche
nach
Antworten
vor
allem
eines:
dass
bis
heute
bei
vielen
Nichtjuden
kein
selbstverständliches
Verhältnis
zu
den
jüdischen
Mitbürgern
gewachsen
ist
. [G]
If
we
look
closely
at
the
matter
,
we
discover
one
thing
above
all
when
we
seek
answers:
to
the
present
,
many
non-Jews
have
still
not
developed
a
natural
attitude
to
their
Jewish
fellow
citizens
.
Schaut
man
sich
das
technische
Innenleben
elektronischer
Geräte
an
,
so
bestehen
sie
aus
Mikrochips
und
Schaltungen
. [G]
If
you
take
a
look
at
the
internal
workings
of
electronic
devices
,
they
consist
of
microchips
and
circuits
.
Und
sie
alle
tragen
dazu
bei
,
dass
das
bürgerliche
Theater
neugierig
bleibt
und
offen
-
und
sich
nicht
unausgesetzt
auf
den
Nabel
schaut
. [G]
And
they
all
help
keep
civic
theatre
curious
and
open
,
expose
it
to
the
currents
of
the
times
and
prevent
it
from
becoming
absorbed
in
the
contemplation
of
its
navel
.
Wer
auf
der
Berlinale
zu
tun
hat
,
schaut
immer
wieder
mal
rein
." [G]
Whoever
is
doing
something
at
the
Berlinale
always
looks
in
again"
.
Der
Führerstand
ist
so
auszulegen
,
dass
der
Triebfahrzeugführer
beim
Fahren
nach
vorne
schaut
. [EU]
The
driver's
cab
shall
be
designed
in
such
a
way
that
the
driver
is
facing
forwards
when
driving
.
"Öffnung"
ist
die
maximale
unbehinderte
Öffnungsweite
zwischen
der
Oberkante
oder
führenden
Kante
,
abhängig
von
der
Schließrichtung
,
eines
elektrisch
betätigten
Fensters
oder
Trennwand
oder
Daches
und
des
Fahrzeugaufbaus
,
der
den
Rand
des
Fensters
,
der
Trennwand
oder
des
Daches
bildet
,
wenn
man
vom
Inneren
des
Fahrzeuges
her
schaut
,
oder
im
Falle
des
Trennwandsystems
,
vom
hinteren
Teil
des
Fahrgastraumes
. [EU]
'Opening'
is
the
maximum
unobstructed
aperture
between
the
upper
edge
or
leading
edge
,
depending
on
the
closing
direction
,
of
a
power-operated
window
or
partition
or
roof
panel
and
the
vehicle
structure
which
forms
the
boundary
of
the
window
,
partition
or
roof
panel
,
when
viewed
from
the
interior
of
the
vehicle
or
,
in
the
case
of
partition
system
,
from
the
rear
part
of
the
passenger
compartment
.
Optische
Anzeigen
,
die
in
der
normalen
Sichtlinie
angeordnet
sind
,
reduzieren
die
Zeitspanne
,
in
der
die
Augen
nicht
auf
die
Straße
gerichtet
sind
(
im
Gegensatz
zu
Anzeigen
,
die
in
größerem
Abstand
zur
Sichtlinie
liegen
);
außerdem
vergrößern
näher
an
der
Sichtlinie
positionierte
Anzeigen
die
Möglichkeit
des
Fahrers
,
auffälligere
Veränderungen
der
Verkehrsverhältnisse
im
peripheren
Sehfeld
wahrzunehmen
,
während
er
auf
eine
Anzeige
schaut
. [EU]
Visual
displays
positioned
close
to
the
normal
line
of
sight
reduce
the
total
eyes-off-the-road
time
relative
to
those
which
are
positioned
further
away
and
maximises
the
possibility
for
a
driver
to
use
peripheral
vision
to
monitor
the
road
scene
for
major
developments
while
looking
at
a
display
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schaut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners