A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
industrialized country
industrialized society
industrializes
industrializing
industrially
industries
industries fair
industrious
industriously
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
industrially
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Arriflex
35
etwa
,
1937
entwickelt
,
war
die
erste
industriell
gefertigte
Spiegelreflex-Filmkamera
und
gehörte
viele
Jahre
lang
zur
Standardausrüstung
von
Kameraleuten
. [G]
The
Arriflex
35
,
for
instance
,
which
was
developed
in
1937
,
was
the
first
industrially
-produced
single-lens
reflex
motion
picture
camera
,
and
for
many
years
was
part
of
a
cameraman's
standard
equipment
.
Nicht
die
im
ästhetisch-künstlerischen
beheimate
Welt
des
Architekten
ist
seine
Domäne
,
sondern
der
industriell
geprägte
Alltag
unserer
Gesellschaft
. [G]
His
is
not
the
aesthetically/artistically-oriented
world
of
architects
,
but
industrially
-driven
day-to-day
life
in
modern
society
.
Dann
wurde
allmählich
mit
der
industriellen
Milchverarbeitung
begonnen
. [EU]
After
that
,
milk
gradually
began
to
be
processed
industrially
.
Dass
die
Investition
des
FMEA
in
das
Unternehmen
Trèves
umsichtig
gewesen
sei
,
sei
daher
sowohl
auf
finanzieller
als
auch
auf
industrieller
Ebene
unbestritten
. [EU]
Consequently
,
the
FMEA
investment
in
the
company
Trèves
was
undeniably
prudent
,
both
financially
and
industrially
.
Deutschland
bringt
vor
,
dass
Sovello
mit
erheblichen
kommerziellen
Risiken
konfrontiert
war
,
weil
das
Unternehmen
erst
beweisen
musste
,
dass
sich
mit
der
String-Ribbon-Technologie
kommerziell
absatzfähige
Produkte
herstellen
ließen
. [EU]
Germany
further
argues
that
Sovello
was
confronted
to
a
substantial
commercial
risk
,
as
it
was
still
to
demonstrate
that
the
String-Ribbon
technology
could
lead
to
industrially
marketable
products
.
Die
Aufgliederung
der
Sovello-Investitionen
ist
nicht
nur
auf
die
unzureichenden
Finanzmittel
und
die
unzulängliche
Siliziumversorgung
zurückzuführen
,
sondern
auch
darauf
,
dass
die
Investoren
eine
äußerst
innovative
Technologie
unter
industriellen
und
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
testen
mussten
. [EU]
The
Sovello
investments
were
not
only
split
because
of
insufficient
financing
and
insufficient
silicon
,
but
also
because
the
investors
had
to
industrially
and
economically
test
a
highly
innovative
technology
.
Die
aus
den
Forschungen
hervorgehenden
Produkte
und
Verfahren
werden
erst
vermarktet
,
nachdem
die
Homologation
abgeschlossen
ist
,
und
gehen
im
Rahmen
dieser
Forschungsarbeiten
noch
nicht
in
die
erste
industrielle
Anwendung
. [EU]
The
products
and
processes
resulting
from
the
research
work
are
thus
not
marketed
until
after
they
have
been
type
approved
nor
are
they
industrially
launched
before
that
stage
.
Die
Lektüre
dieses
Plans
bestätigt
,
dass
FT
am
Anfang
einer
Phase
der
grundlegenden
-
industriellen
und
finanziellen
-
Umstrukturierung
stand
. [EU]
A
perusal
of
the
plan
has
confirmed
that
France
Télécom
was
entering
upon
a
phase
of
in-depth
restructuring
,
both
industrially
and
financially
.
Dieses
sektorale
Kapitel
gilt
für
alle
Arzneimittel
,
die
in
der
Schweiz
oder
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
industriell
hergestellt
werden
und
für
die
die
Anforderungen
an
die
gute
Herstellungspraxis
(
GMP
)
gelten
. [EU]
The
provisions
of
this
Sectoral
Chapter
cover
all
medicinal
products
which
are
industrially
manufactured
in
Switzerland
or
the
European
Community
,
and
to
which
Good
Manufacturing
Practice
(GMP)
requirements
apply
.
Die
String-Ribbon-Technologie
zur
Herstellung
von
Wafern
war
vor
dem
Bau
von
Sovello1
noch
nicht
industriell
getestet
worden
. [EU]
EPIA
stressed
that
the
String-Ribbon
process
for
manufacturing
wafers
had
not
yet
been
industrially
tested
when
Sovello1
was
built
.
Eine
Schulung
in
der
Verwendung
von
gewerblichen
Metzgereigeräten
ist
erforderlich
. [EU]
Training
in
the
use
of
industrially
sized
butchery
equipment
is
required
.
Erst
nach
der
Homologation
,
bei
der
überprüft
wird
,
ob
Umwelt-
und
Sicherheitsaspekten
hinreichend
Rechnung
getragen
wurde
,
wird
entschieden
,
ob
das
Verfahren/Produkt
auf
den
Markt
gebracht
wird
bzw
.
in
die
erste
industrielle
Anwendung
geht
. [EU]
It
is
not
until
after
type
approval
,
which
makes
it
possible
to
verify
whether
environmental
and
safety
constraints
have
been
effectively
taken
into
account
,
that
the
decision
is
taken
to
market
or
industrially
launch
[42]
the
process
and/or
product
.
In
der
OECD-Definition
wird
zwischen
verschiedenen
Formen
von
Pilotprojekten
unterschieden:
Vorhaben
,
die
der
experimentellen
Entwicklung
einer
neuen
Erfindung
oder
Technologie
(
in
diesem
Fall
der
String-Ribbon-Technologie
)
unter
Laborbedingungen
dienen
,
und
Vorhaben
,
die
die
experimentelle
Entwicklung
einer
Prozesstechnologie
zur
industriellen
Nutzung
der
neuen
Erfindung
oder
Technologie
betreffen
. [EU]
The
OECD
definition
distinguishes
between
several
forms
of
pilot
plants:
those
concerning
the
experimental
development
of
a
new
invention
or
technology
(in
this
case
,
String-Ribbon
technology
)
under
laboratory
conditions
,
and
others
concerning
the
experimental
development
of
a
process
technology
to
in
dustrially
exploit
the
new
invention
or
technology
.
Kulturpflanzen
,
die
normalerweise
nicht
zum
Direktverbrauch
verkauft
werden
,
da
sie
vor
der
letzten
Verwendung
industriell
verarbeitet
werden
müssen
. [EU]
Crops
that
are
normally
not
sold
directly
for
consumption
because
they
need
to
be
industrially
processed
prior
to
final
use
.
Mit
dieser
Verordnung
sollten
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
geregelt
werden
,
die
für
das
Inverkehrbringen
in
Mitgliedstaaten
bestimmt
sind
und
entweder
industriell
zubereitet
werden
oder
bei
deren
Herstellung
ein
industrielles
Verfahren
zur
Anwendung
kommt
,
und
zwar
innerhalb
des
allgemeinen
Anwendungsgebiets
der
Arzneimittelvorschriften
der
Gemeinschaft
gemäß
Titel
II
der
Richtlinie
2001/83/EG
. [EU]
The
scope
of
this
Regulation
should
be
to
regulate
advanced
therapy
medicinal
products
which
are
intended
to
be
placed
on
the
market
in
Member
States
and
either
prepared
industrially
or
manufactured
by
a
method
involving
an
industrial
process
,
in
accordance
with
the
general
scope
of
the
Community
pharmaceutical
legislation
laid
down
in
Title
II
of
Directive
2001/83/EC
.
Nach
Angabe
der
französischen
Behörden
liegen
die
Herstellungskosten
dieses
Erzeugnisses
weit
über
denen
für
Torf
,
und
zwar
aufgrund
der
sehr
geringen
Größe
des
Betriebs
in
Französisch-Guayana
,
der
dieses
Verfahren
entwickelt
hat
(6
Beschäftigte
),
und
der
beinahe
handwerklichen
Herstellung
,
während
Torf
in
Europa
industriell
hergestellt
wird
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
production
costs
of
this
product
are
considerably
higher
than
those
for
peat
due
to
the
very
small
size
of
the
Guianese
business
that
has
developed
it
(six
employees
)
and
the
quasi-craft
industry
nature
of
this
activity
,
whereas
peat
is
produced
industrially
in
Europe
.
Obwohl
die
BB
an
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
dieses
Fördergebiets
aufgrund
ihrer
langjährigen
Präsenz
gut
angepasst
zu
sein
scheint
,
ist
für
die
Kommission
nachvollziehbar
,
dass
sich
finanzielle
Schwierigkeiten
der
Bank
in
solchen
Gebieten
in
schärferer
Form
darstellen
,
als
dies
in
einer
wirtschaftlich
und
industriell
gut
erschlossenen
Region
der
Fall
wäre
. [EU]
Although
BB
appears
to
have
adapted
well
to
the
economic
circumstances
of
this
assisted
area
as
a
result
of
its
presence
there
for
many
years
,
it
stands
to
reason
,
in
the
Commission's
view
,
that
financial
difficulties
encountered
by
the
bank
in
such
areas
are
more
acute
than
would
be
the
case
in
an
economically
and
industrially
advanced
region
.
Pilotprojekte
werden
auch
im
Rahmen
von
produkt-
und
verfahrensorientierten
Innovationen
bei
industriell
bewährten
Technologien
durchgeführt
,
da
eine
Ausweitung
der
Kapazitäten
erst
dann
wirtschaftlich
vertretbar
ist
,
wenn
ein
Pilotproduktionsprozess
gezeigt
hat
,
dass
Serienproduktion
möglich
ist
. [EU]
According
to
EPIA
,
pilot
projects
are
also
applied
in
product
and
process
innovations
of
industrially
proven
technologies
,
since
an
expansion
of
capacities
is
not
economically
reasonable
until
a
pilot
production
successfully
demonstrated
the
replicability
of
processes
.
"Produkt":
alle
Produkte
,
die
gewerblich
hergestellt
wurden
,
und
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
,
einschließlich
Erzeugnisse
auf
Fischbasis
[EU]
'product'
means
any
industrially
manufactured
product
and
any
agricultural
product
,
including
fish
products
Sie
bestätigen
ferner
,
dass
es
sich
bei
Sovello1
weltweit
um
die
erste
Investition
handelte
,
bei
der
die
String-Ribbon-Technologie
industriell
getestet
wurde
. [EU]
They
also
confirm
that
Sovello1
was
the
first
investment
worldwide
to
industrially
test
the
String-Ribbon
technology
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "industrially":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners