A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
greater-than sign
greatest
greatest common divisor
greatest lower bound
greatest possible
greatly
greatly admire
greatness
greaves
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
greatest possible
Search single words:
greatest
·
possible
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Dabei
geht
es
weder
um
eine
"seelenlose"
Anhäufung
wertvoller
Einzelobjekte
,
noch
darum
,
eine
möglichst
große
Bandbreite
unterschiedlicher
kultureller
Äußerungen
abzudecken
. [G]
This
consists
neither
in
a
"soulless"
accumulation
of
valuable
individual
objects
nor
in
covering
the
greatest
possible
spectrum
of
cultural
expression
.
Der
große
Name
einer
großen
Sammlung
von
großen
Kunstwerken
wird
unter
Einsatz
größtmöglicher
Werbeanstrengungen
inszeniert
. [G]
The
big
name
of
a
big
collection
of
great
works
of
art
is
stage-managed
using
the
greatest
possible
advertising
efforts
.
Höchste
Verdichtung
in
der
Improvisation
,
kombiniert
mit
größtmöglicher
Komplexität
in
der
Komposition
lassen
die
drei
Musiker
im
Spiel
die
eigenen
Grenzen
ausloten
. [G]
The
highest
density
of
improvisation
combined
with
the
greatest
possible
complexity
of
composition
enable
the
three
musicians
to
explore
their
own
limits
in
playing
.
In
Japan
wurde
das
bisher
weitestgehend
vermieden
,
dafür
waren
die
traditionellen
Theatergenres
zuständig
. [G]
In
Japan
,
this
has
always
been
avoided
to
the
greatest
possible
extent
;
the
traditional
theatre
genres
were
responsible
for
that
kind
of
production
.
Ökotourismus
soll
allen
Beteiligten
bei
erträglichen
Kosten
den
größtmöglichen
Gewinn
bringen
,
ökologisch
,
ökonomisch
,
sozial
und
kulturell
. [G]
Ecotourism
is
supposed
to
bring
all
stakeholders
the
greatest
possible
benefits
-
ecological
,
economic
,
social
and
cultural
-
at
a
bearable
cost
.
Oder
anders
gesagt:
Die
möglichst
genaue
Abbildung
von
Wort
und
Wirklichkeit
ist
"out"
. [G]
Or
in
other
words
,
the
greatest
possible
likeness
to
text
and
reality
is
out
.
Als
Zweites
sollte
der
Grundsatz
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
im
Einklang
mit
dem
Weißbuch
so
weit
wie
möglich
beachtet
werden
. [EU]
Second
,
the
principle
of
environmental
sustainability
should
be
respected
to
the
greatest
possible
extent
,
in
accordance
with
the
White
Paper
[3].
Angesichts
des
internationalen
Charakters
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
sollten
die
Koordinierung
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
zentralen
Meldestellen
nach
dem
Beschluss
2000/642/JI
des
Rates
vom
17
.
Oktober
2000
über
Vereinbarungen
für
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
zentralen
Meldestellen
der
Mitgliedstaaten
beim
Austausch
von
Informationen
,
einschließlich
der
Errichtung
des
EU-Netzwerks
"FIU-NET"
,
weitestmöglich
gefördert
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
international
character
of
money
laundering
and
terrorist
financing
,
coordination
and
cooperation
between
FIUs
as
referred
to
in
Council
Decision
2000/642/JHA
of
17
October
2000
concerning
arrangements
for
cooperation
between
financial
intelligence
units
of
the
Member
States
in
respect
of
exchanging
information
[7],
including
the
establishment
of
an
EU
FIU-net
,
should
be
encouraged
to
the
greatest
possible
extent
.
Athena
nutzt
so
weit
wie
möglich
die
bestehenden
Verwaltungsstrukturen
der
Europäischen
Union
. [EU]
Athena
shall
use
existing
administrative
structures
of
the
European
Union
to
the
greatest
possible
extent
.
ATHENA
nutzt
so
weit
wie
möglich
die
bestehenden
Verwaltungsstrukturen
der
Union
. [EU]
Athena
shall
use
existing
administrative
structures
of
the
Union
to
the
greatest
possible
extent
.
Aus
verschiedenen
Veröffentlichungen
geht
hervor
,
dass
die
Züchter
nach
einer
möglichst
starken
Diversifizierung
bei
Farbe
und
Form
der
Topfpflanzen
strebten
. [EU]
Various
publications
testify
to
the
fact
that
growers
strove
to
achieve
the
greatest
possible
variety
of
colours
and
shapes
for
pot
plants
.
Bei
der
Festlegung
der
geeigneten
Form
einer
Finanzhilfe
wird
so
weit
wie
möglich
den
Interessen
und
den
Rechnungslegungsmethoden
der
potenziellen
Begünstigten
Rechnung
getragen
. [EU]
When
determining
the
appropriate
form
of
a
grant
,
the
potential
beneficiaries'
interests
and
accounting
methods
shall
be
taken
into
account
to
the
greatest
possible
extent
.
Daher
sollte
der
nuklearen
Sicherheit
und
,
soweit
angezeigt
,
Aspekten
der
Gefahrenabwehr
im
Rahmenprogramm
die
größtmögliche
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
. [EU]
Therefore
,
under
the
Framework
Programme
,
nuclear
safety
and
,
where
appropriate
,
security
aspects
should
be
given
greatest
possible
attention
.
Damit
die
wettbewerblichen
Rahmenbedingungen
im
Luftverkehr
von
größtmöglichem
Nutzen
für
die
Unternehmen
und
Fluggäste
sind
,
ist
es
wichtig
,
dass
die
Verbraucher
die
für
eine
informierte
Entscheidung
erforderlichen
Informationen
erhalten
. [EU]
In
order
for
the
competitive
framework
in
air
transport
to
yield
the
greatest
possible
benefits
for
companies
and
passengers
,
it
is
important
that
consumers
receive
the
necessary
information
to
be
able
to
make
informed
choices
.
Das
Fahrerhaus
des
Fahrzeuges
muss
so
gebaut
und
am
Fahrzeug
befestigt
sein
,
dass
die
Gefahr
der
Verletzung
der
Insassen
bei
einem
Unfall
weitestgehend
ausgeschlossen
wird
. [EU]
The
cab
of
the
vehicle
shall
be
so
designed
and
so
attached
to
the
vehicle
as
to
eliminate
to
the
greatest
possible
extent
the
risk
of
injury
to
the
occupants
in
the
event
of
an
accident
.
Das
Strafrecht
im
Bereich
der
Angriffe
auf
Informationssysteme
sollte
angeglichen
werden
,
um
eine
möglichst
effiziente
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
bei
Straftaten
in
Verbindung
mit
Angriffen
auf
Informationssysteme
sicherzustellen
und
einen
Beitrag
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
des
Terrorismus
zu
leisten
. [EU]
Criminal
law
in
the
area
of
attacks
against
information
systems
should
be
approximated
in
order
to
ensure
the
greatest
possible
police
and
judicial
cooperation
in
the
area
of
criminal
offences
related
to
attacks
against
information
systems
,
and
to
contribute
to
the
fight
against
organised
crime
and
terrorism
.
Denn
das
Vorliegen
einer
großen
Menge
von
Wandelanleihen
,
deren
Parität
sich
mit
der
Leistungsfähigkeit
des
Unternehmens
ändert
,
stellt
einen
der
Kontrollmechanismen
mit
dem
größten
Anreizpotenzial
dar
,
die
es
gibt
. [EU]
In
fact
,
the
presence
of
a
significant
quantity
of
convertible
bonds
,
with
parity
varying
in
accordance
with
the
performance
of
the
company
,
is
one
of
the
control
mechanisms
with
the
greatest
possible
incentive
effect
.
Derartige
Dokumente
sollten
in
größtmöglichem
Umfang
direkt
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
Such
documents
should
be
made
directly
accessible
to
the
greatest
possible
extent
.
Der
nuklearen
Sicherheit
wird
allergrößte
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
. [EU]
Nuclear
safety
aspects
will
receive
the
greatest
possible
attention
.
Der
Schutz
Dritter
sollte
durch
Bestimmungen
gewährleistet
werden
,
welche
die
Gründe
,
aus
denen
im
Namen
der
Gesellschaft
eingegangene
Verpflichtungen
unwirksam
sein
können
,
so
weit
wie
möglich
beschränken
. [EU]
The
protection
of
third
parties
should
be
ensured
by
provisions
which
restrict
to
the
greatest
possible
extent
the
grounds
on
which
obligations
entered
into
in
the
name
of
the
company
are
not
valid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "greatest possible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners