A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dreierwirbel
Dreier...
Dreiexzesscode
Dreifachbindung
Dreifache
Dreifaltigkeit
Dreifarben-Buschammer
Dreifarben-Glanzstar
Dreifarben-Honigfresser
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
dreifache
Word division: Drei·fa·che
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ihre
Einfuhrmenge
erhöhte
sich
zwischen
2005
und
dem
UZ
um
mehr
als
150
%,
und
ihr
Marktanteil
weitete
sich
im
Bezugszeitraum
nahezu
auf
das
Dreifache
aus
. [EU]
Their
volume
increased
by
over
150
%
between
2005
and
the
IP
and
their
market
share
almost
tripled
during
the
period
considered
.
Im
Erdgassektor
ist
das
-
für
Liquidität
stehende
-
Volumen
des
Mehrfachan-
und
-verkaufs
vor
der
Lieferung
m
ebenfalls
ausreichend
(
das
Doppelte
bis
Dreifache
des
Gesamtverbrauchs
).
Auch
im
Einzelhandel
ist
die
Anzahl
der
Unternehmen
ausreichend
. [EU]
For
the
gas
sector
,
liquidity
multiple
term
trading
should
also
be
considered
to
be
at
a
satisfactory
level
,
as
it
also
amounts
to
two
to
three
times
total
consumption
[13].
Im
Vereinigten
Königreich
beläuft
sich
der
Mehrfachan-
und
-verkauf
von
Strom
(
vor
der
Lieferung
)
auf
etwa
das
Dreifache
des
Verbrauchs
. [EU]
For
the
United
Kingdom
,
liquidity
multiple
term
trading
amounts
to
around
three
times
the
amount
consumed
[12].
In
Bezug
auf
die
Versorgungslage
in
der
Gemeinschaft
wird
eingeräumt
,
dass
der
Verbrauch
das
Dreifache
der
derzeitigen
Produktionskapazität
der
Gemeinschaft
ausmacht
und
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
UZ
lediglich
etwa
25
%
der
Gemeinschaftsnachfrage
deckte
. [EU]
As
concerns
the
supply
situation
within
the
Community
,
it
is
true
that
consumption
is
around
three
times
the
current
Community
production
capacity
and
that
the
Community
industry
only
supplied
around
25
%
of
Community
demand
during
the
IP
.
In
den
Jahren
1999
und
2000
stieg
die
Kapazität
auf
über
das
Dreifache
(
Anstieg
um
252
%)
und
von
2000
auf
2001
verdoppelte
sie
sich
fast
(
Anstieg
um
92
%). [EU]
During
1999
to
2000
,
Community
capacity
more
than
tripled
(increasing
by
252
%),
and
from
2000
to
2001
it
nearly
doubled
(increasing
by
92
%).
In
der
Auftragsbekanntmachung
sei
daher
-
um
so
der
Forderung
nach
entsprechenden
Strukturen
des
Bieterunternehmens
Ausdruck
zu
verleihen
-
als
Mindestumsatz
für
Bieter
das
Dreifache
des
jährlichen
Vertragswerts
festgelegt
worden
(
grob
gesprochen
über
100
Mio
.
€
;). [EU]
In
order
to
express
this
requirement
in
terms
of
the
structure
expected
from
applicants
,
the
minimum
amount
of
turnover
required
from
bidders
in
the
contract
notice
was
three
times
the
annual
value
of
the
contract
, i.e.
exceeding
the
rounded
sum
of
€
;100
million
.
Insgesamt
gesehen
erhöhten
sich
die
Einfuhren
im
Bezugszeitraum
fast
auf
das
Dreifache
. [EU]
In
overall
terms
,
during
the
period
considered
imports
increased
almost
threefold
.
"Niedrigeffizienzantrieb"
ist
ein
Antrieb
mittels
Riemen
,
dessen
Breite
weniger
als
das
Dreifache
seiner
Höhe
beträgt
,
oder
mittels
einer
anderen
Getriebeform
,
die
kein
"Hocheffizienzantrieb"
ist
; [EU]
'Low-efficiency
drive'
means
a
transmission
using
a
belt
whose
width
is
less
than
three
times
the
height
of
the
belt
or
using
some
other
form
of
transmission
apart
from
a
'high-efficiency
drive'
.
Schätzungen
Luxemburgs
zufolge
belief
sich
die
aufgrund
der
Verordnung
von
1994
anzukaufende
Strommenge
im
Jahr
2000
auf
112
GWh
und
betrug
der
gezahlte
Durchschnittspreis
etwa
das
Dreifache
des
Preises
im
Rahmen
der
von
Cegedel
abgeschlossenen
langfristigen
Lieferverträge
. [EU]
Luxembourg
has
estimated
that
,
in
2000
,
the
purchasing
obligation
stemming
from
the
1994
GDR
related
to
a
production
of
112
GWh
[6],
and
that
these
volumes
were
purchased
at
a
price
on
average
some
three
times
higher
than
the
price
resulting
from
the
long-term
supply
contracts
concluded
by
Cegedel
.
Sie
nahm
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
das
Dreifache
zu
. [EU]
It
increased
over
threefold
during
the
period
considered
.
So
sind
die
tatsächlich
zurückgenommenen
Mengen
nicht
genannt
;
ein
Anstieg
auf
das
Doppelte
oder
Dreifache
hat
nichts
zu
bedeuten
,
wenn
die
Ausgangsmenge
,
also
die
im
Vergleichsjahr
zurückgenommene
Menge
,
sehr
gering
war
. [EU]
The
quantities
actually
withdrawn
are
not
given
,
so
a
doubling
or
tripling
of
the
quantity
would
be
insignificant
if
the
reference
quantity
,
namely
the
quantity
withdrawn
in
the
first
year
,
was
very
small
.
Steigerung
der
Zeiteffizienz:
radikale
Beschleunigung
der
Vorgänge
im
Luftverkehr
,
um
die
erwartete
dreifache
Zunahme
der
Flugbewegungen
aufzufangen
,
indem
unter
Wahrung
der
Sicherheit
die
Pünktlichkeit
bei
allen
Wetterbedingungen
verbessert
und
die
Zeit
für
flugbezogene
Verfahren
in
Flughäfen
erheblich
verkürzt
wird
. [EU]
Increasing
time
efficiency:
Realising
a
step-change
in
aviation
in
order
to
accommodate
the
projected
growth
of
three
times
more
aircraft
movements
by
improving
punctuality
in
all
weather
conditions
and
reducing
significantly
the
time
spent
in
travel-related
procedures
at
airports
while
maintaining
safety
.
Superphosphate
(
einfache
,
doppelte
oder
dreifache
) [EU]
Superphosphates
(single,
double
or
triple
)
Vor
allem
Russland
erhöhte
seine
Ausfuhren
um
mehr
als
das
Dreifache
von
180000
Tonnen
im
Jahr
2003
auf
rund
600000
Tonnen
im
Jahr
2004
. [EU]
In
the
case
of
Russia
,
in
particular
,
the
export
volume
rose
from
180000
tonnes
in
2003
to
about
600000
tonnes
in
2004
,
representing
a
more
than
threefold
increase
.
Während
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
die
anderen
Gemeinschaftshersteller
und
die
anderen
Drittländer
im
Bezugszeitraum
Verkaufseinbußen
hinnehmen
mussten
und
Marktanteile
verloren
,
nahmen
die
gedumpten
Einfuhren
im
selben
Zeitraum
um
mehr
als
das
Dreifache
zu
und
erzielten
erhebliche
Marktanteilgewinne
. [EU]
Whilst
the
Community
industry
,
the
other
Community
producers
and
the
other
third
countries
lost
sales
volume
and
market
share
during
the
period
under
examination
,
the
volume
of
dumped
imports
more
than
tripled
and
gained
significant
market
share
during
the
same
period
.
Weiter
stellt
Frankreich
fest
,
dass
der
negative
Preis
bei
Berücksichtigung
der
von
CFF
vorgelegten
Berechnung
um
das
Dreifache
niedriger
als
der
im
Urteil
Gröditzer
geforderte
Liquidationswert
der
Aktiva
wäre
,
was
somit
günstiger
als
die
der
Kommission
von
den
französischen
Behörden
vorgelegten
Hypothesen
sei
. [EU]
However
,
France
notes
that
,
if
the
calculation
proposed
by
CFF
was
to
be
accepted
,
the
negative
price
would
be
three
times
lower
than
the
liquidation
value
of
the
assets
required
by
the
Gröditzer
case-law
,
which
would
therefore
be
more
favourable
than
the
cases
presented
to
the
Commission
by
the
French
authorities
.
Wenn
der
Preis
der
Zertifikate
mehr
als
sechs
aufeinander
folgende
Monate
lang
mehr
als
das
Dreifache
des
Durchschnittspreises
der
Zertifikate
in
den
beiden
vorhergehenden
Jahren
auf
dem
europäischen
CO2-Markt
beträgt
,
beruft
die
Kommission
unverzüglich
eine
Sitzung
des
mit
Artikel
9
der
Entscheidung
Nr
.
280/2004/EG
eingesetzten
Ausschusses
ein
. [EU]
If
,
for
more
than
six
consecutive
months
,
the
allowance
price
is
more
than
three
times
the
average
price
of
allowances
during
the
two
preceding
years
on
the
European
carbon
market
,
the
Commission
shall
immediately
convene
a
meeting
of
the
Committee
established
by
Article
9
of
Decision
No
280/2004/EC
.
Zeigen
sich
Anzeichen
für
einen
Anstieg
der
täglichen
Sterblichkeitsrate
(>
dreifache
normale
Sterblichkeitsrate
des
Bestands
)
oder
eine
Abnahme
der
täglichen
Eierproduktion
(> 5 %)
oder
einen
Rückgang
der
täglichen
Futter-
und/oder
Wasseraufnahme
(> 5 %),
so
sind
aus
jeder
Produktionseinheit
die
Standardproben
zu
entnehmen
; [EU]
If
there
are
indications
of
an
increase
in
daily
mortality
(> 3
times
normal
mortality
rate
of
the
flock
)
or
a
depression
in
daily
egg-production
(> 5 %)
or
a
decrease
in
daily
feed
and/or
water
intake
(> 5 %),
the
standard
samples
must
be
taken
from
each
production
unit
.
zeigen
sich
bei
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
klinische
Symptome
oder
Anzeichen
für
einen
Anstieg
der
täglichen
Sterblichkeitsrate
(>
dreifache
normale
Sterblichkeitsrate
des
Bestands
)
oder
eine
Abnahme
der
täglichen
Eierproduktion
(> 5 %)
oder
einen
Rückgang
der
täglichen
Futter-
und/oder
Wasseraufnahme
(> 5 %),
so
sind
unverzüglich
aus
jeder
Produktionseinheit
die
Standardproben
zu
entnehmen
; [EU]
If
there
are
clinical
signs
present
in
poultry
or
other
captive
birds
or
indications
of
an
increase
in
daily
mortality
(> 3
times
normal
mortality
rate
of
the
flock
)
or
a
depression
in
daily
egg-production
(> 5 %)
or
a
decrease
in
daily
feed
and/or
water
intake
(> 5 %),
the
standard
samples
must
be
taken
immediately
from
each
production
unit
.
Zum
1.
Januar
2003
wurde
die
zweite
Postrichtlinie
in
italienisches
Recht
umgesetzt
,
die
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
für
Postdienste
bis
zum
1.
Januar
2009
vorsieht
.
Danach
sind
die
reservierten
Dienste
auf
Briefsendungen
bis
zu
100
Gramm
beschränkt
,
deren
Preis
niedriger
ist
als
das
Dreifache
des
Basistarifs
für
eine
Briefsendung
der
schnellsten
Kategorie
. [EU]
Since
1
January
2003
,
Italian
legislation
has
incorporated
the
second
Postal
Directive
,
which
provides
for
the
full
opening
of
the
EU
postal
market
to
competition
by
1
January
2009:
it
limits
the
reserved
area
to
letters
up
to
100
g
and
three
times
the
basic
tariff
for
priority
mail
[9].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreifache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners