A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for desktops
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Berechnungen
ergeben
jedoch
für
Desktops
und
Notebooks
einen
Preiskorrelationskoeffizienten
von
0,92.
Allerdings
fehlt
ein
Referenzniveau
,
anhand
dessen
festgestellt
werden
könnte
,
ob
dieser
hohe
Korrelationskoeffizient
Ausdruck
für
eine
nachfrageseitige
Reaktion
auf
die
kleinen
,
aber
dauerhaften
Preisänderungen
bei
diesen
beiden
Produkten
ist
. [EU]
Calculations
nevertheless
indicate
a 0,92
price
correlation
between
desktops
and
notebooks
,
but
there
is
no
benchmark
against
which
to
consider
whether
this
high
correlation
is
indicative
or
not
of
reactivity
of
demand
to
small
but
permanent
price
variations
between
the
two
products
.
Bezüglich
der
Definition
des
Marktes
für
Desktops
und
Notebooks
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
61
darauf
hingewiesen
,
dass
es
zwischen
Desktops
und
Notebooks
,
die
von
ihrer
Beschaffenheit
,
Funktion
und
Bestimmung
her
ähnlich
sind
,
erhebliche
Preisunterschiede
gibt
. [EU]
As
regards
the
market
definition
for
desktops
and
notebooks
,
the
Commission
noted
in
the
opening
decision
(point (61)
that
a
significant
price
difference
exists
between
desktops
and
notebooks
with
similar
characteristics
,
functions
and
intended
use
.
Bezüglich
des
zweiten
Teils
des
Kapazitätssteigerungstests
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
95
und
96
festgestellt
,
dass
die
jährlichen
Verkaufszuwachsraten
bei
Desktops
,
die
als
eigenständiger
Produktmarkt
gelten
,
im
Zeitraum
2001-2006
wertmäßig
rückläufig
waren
und
dadurch
deutlich
unter
dem
BIP-Wachstum
lagen
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
As
regards
the
second
part
of
the
capacity
increase
test
,
the
Commission
noted
in
the
opening
decision
(points
95
and
96
)
that
,
as
regards
desktops
(considered
as
a
separate
product
market
),
the
annual
growth
rate
in
sales
for
2001-2006
was
negative
in
value
terms
and
thus
significantly
below
GDP
growth
in
value
terms
[21] (cf.
table
below
).
Da
der
Marktanteil
bei
Desktops
und
Notebooks
in
jedem
Fall
unter
dem
in
Randnummer
68
Buchstabe
a
der
Leitlinien
genannten
Schwellenwert
von
25
%
liegt
,
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
76
zugebilligt
,
dass
der
relevante
räumliche
Markt
offen
bleiben
kann
. [EU]
As
regards
desktops
and
notebooks
,
since
the
market
shares
are
in
any
event
below
the
25
%
threshold
indicated
in
point
68
(a)
of
the
RAG
,
the
Commission
took
the
view
in
the
opening
decision
(point (76)
that
the
corresponding
geographic
market
could
be
left
open
.
Da
diese
Schwellenwerte
im
Falle
der
Notebooks
nicht
überschritten
wurden
,
muss
nur
im
Hinblick
auf
den
Desktop-
und
den
Servermarkt
bewertet
werden
,
ob
eine
Verfälschung
des
Wettbewerbs
vorliegt
und
welche
Auswirkungen
auf
den
Handel
bestehen
. [EU]
As
these
thresholds
are
not
exceeded
for
notebooks
,
it
is
in
principle
only
necessary
to
assess
the
distortion
of
competition
and
effect
on
trade
as
regards
the
market
for
desktops
and
the
market
for
servers
.
Daher
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
62
und
105
Zweifel
daran
geäußert
,
ob
Desktops
und
Notebooks
für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
als
ein
einziger
relevanter
Markt
angesehen
werden
können
. [EU]
The
Commission
therefore
expressed
doubts
in
the
opening
decision
(points
62
and
105
)
as
to
whether
desktops
and
notebooks
could
be
considered
to
form
a
single
relevant
market
for
the
purpose
of
this
Decision
.
Der
Wettbewerber
erinnert
daran
,
dass
sich
die
Marktbedingungen
seit
dem
letzten
Quartal
2007
mit
dem
Erscheinen
der
Netbooks
entscheidend
geändert
hätten
und
stellt
deshalb
den
Sinn
der
Investition
von
Dell
in
die
Produktion
von
Desktops
,
Notebooks
und
Servern
in
Frage
. [EU]
The
competitor
mentions
that
since
the
last
quarter
of
2007
market
conditions
have
changed
considerably
following
the
emergence
of
netbooks
,
thereby
undermining
the
rationale
of
Dell's
investment
in
the
production
of
desktops
,
notebooks
and
servers
.
Der
Wettbewerber
weist
darauf
hin
,
dass
sich
Desktops
und
Notebooks
des
unteren
und
mittleren
Preissegments
zwar
von
der
Leistung
her
nicht
wesentlich
voneinander
unterscheiden
,
leistungsstarke
Desktops
dagegen
nach
wie
vor
über
eine
höhere
Leistung
als
jedes
Notebook
verfügen
. [EU]
The
competitor
indicates
that
although
the
performance
of
desktops
and
notebooks
is
not
significantly
different
in
the
entry-level
and
mid-range
price
bands
,
high-performance
desktops
remain
more
powerful
than
any
notebook
.
Deshalb
müssen
die
Auswirkungen
der
Beihilfe
in
Bezug
auf
die
Desktops
einer
umfassenden
Bewertung
unterzogen
werden
. [EU]
As
regards
desktops
,
it
is
therefore
necessary
to
conduct
an
in-depth
assessment
of
the
effects
of
the
aid
.
Desktops
-
weltweit
[EU]
Desktops
-
worldwide
Die
Kommission
hat
ferner
festgestellt
,
dass
,
obwohl
die
Produktsubstitution
vor
allem
von
Desktops
hin
zu
Notebooks
erfolgt
,
ein
bestimmter
Teil
der
Kunden
eher
nicht
von
einem
Produkt
zum
anderen
wechseln
wird
. [EU]
The
Commission
also
noted
that
,
while
substitution
occurs
primarily
in
one
direction
(from
desktops
to
notebooks
), a
certain
customer
segment
is
unlikely
to
shift
from
one
product
to
the
other
.
Die
Kommission
stellt
daher
fest
,
dass
die
Bedenken
hinsichtlich
des
sachlich
relevanten
Markts
für
Desktops
und
Notebooks
nicht
ausgeräumt
wurden
. [EU]
The
Commission
notes
therefore
that
the
doubts
regarding
the
relevant
product
market
for
desktops
and
notebooks
have
not
been
allayed
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Beihilfe
,
betrachtet
man
Desktops
und
Notebooks
als
getrennte
Produktmärkte
,
Wettbewerbsbedenken
aufwerfen
könnte
, d. h.
im
Falle
der
Desktops
eine
Beihilfe
für
ein
Unternehmen
in
einem
schrumpfenden
Sektor
darstellen
würde
. [EU]
The
Commission
concludes
that
in
the
event
of
desktops
being
considered
to
be
a
separate
product
market
from
notebooks
,
the
aid
could
raise
competition
concerns
in
that
it
would
constitute
,
for
the
desktop
market
,
aid
to
a
company
in
a
sector
in
decline
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
Dell
Polska
grundsätzlich
in
der
Lage
ist
,
Desktops
und
Notebooks
auf
derselben
Fertigungsstraße
herzustellen
,
und
die
Produktion
innerhalb
einer
Fertigungsstraße
rasch
von
einem
Produkt
auf
das
andere
umstellen
kann
. [EU]
The
Polish
authorities
indicate
that
Dell
Poland
is
in
principle
capable
of
manufacturing
desktops
and
notebooks
on
the
same
production
line
and
can
rapidly
shift
production
on
one
line
from
one
product
to
the
other
.
Die
Prüfergebnisse
sind
dem
EPA
bzw
.
der
Europäischen
Kommission
mitzuteilen
,
wobei
darauf
zu
achten
ist
,
dass
alle
erforderlichen
Informationen
,
einschließlich
der
modalen
Leistungswerte
und
zulässigen
funktionsspezifischen
Anpassungen
für
Tischcomputer
,
integrierte
Tischcomputer
und
Notebook-Computer
,
übermittelt
werden
. [EU]
The
test
results
must
be
reported
to
the
EPA
or
the
European
Commission
,
as
appropriate
,
taking
care
to
ensure
that
all
required
information
has
been
included
,
including
modal
power
values
and
eligible
capability
adjustments
for
Desktops
,
Integrated
Desktops
,
and
Notebooks
.
Die
Stellungnahme
von
HP
bezieht
sich
ausschließlich
auf
die
Definition
der
relevanten
Märkte
für
Desktops
und
Notebooks
sowie
für
Server
. [EU]
The
comments
received
from
HP
only
concern
the
definition
of
the
relevant
markets
for
desktops
/notebooks
and
servers
.
Die
theoretischen
Produktionskapazitäten
dürfen
nicht
der
einzige
Maßstab
sein
.
Wenn
man
die
prognostizierte
Auslastung
der
Produktionsstätten
realistisch
bewertet
,
so
machen
die
gesamten
tatsächlichen
Produktionskapazitäten
für
Desktops
an
den
Standorten
Limerick
und
Ł
;ódź
etwa
die
Hälfte
der
maximalen
theoretischen
Produktionskapazitäten
für
diese
Computer
aus
. [EU]
Theoretical
capacity
cannot
be
the
only
measurement
;
if
a
realistic
assessment
of
the
forecast
use
of
the
production
facilities
is
undertaken
,
the
actual
combined
capacity
for
desktops
in
the
Limerick
plant
and
the
Ł
;ódź
plant
is
around
half
the
maximum
theoretical
capacity
for
desktops
.
Durch
das
Investitionsvorhaben
soll
eine
neue
Produktionsstätte
zur
Herstellung
von
Personalcomputern
wie
Desktops
,
Notebooks
und
Servern
entstehen
. [EU]
The
investment
project
consists
in
setting
up
a
new
plant
for
the
manufacture
of
PCs
,
including
desktops
and
notebooks
,
and
servers
[7].
Eine
eingehende
Analyse
der
Preiskorrelationen
würde
nach
Überzeugung
des
Wettbewerbers
keinen
eindeutigen
direkten
Zusammenhang
zwischen
den
Preisen
von
Desktops
und
Notebooks
ergeben
. [EU]
According
to
the
competitor
, a
full
price
correlation
analysis
would
not
show
a
strong
,
direct
price
correlation
between
desktops
and
notebooks
.
Er
weist
ferner
darauf
hin
,
dass
die
Beihilfe
nicht
zur
Steigerung
der
Produktionskapazitäten
auf
einem
schrumpfenden
Markt
(
Desktops
)
genutzt
werden
dürfe
. [EU]
The
competitor
also
states
that
aid
should
not
be
used
to
increase
capacity
in
a
declining
market
(desktops).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desktops":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners