DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
collected
Search for:
Mini search box
 

3346 results for collected
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Dies sollte in feuerfesten Abfallbehältern gesammelt und entsorgt werden. This should be collected in fire-proof waste containers and disposed of.

Das gesammelte Geld geht fast zur Gänze an hilfsbedürftige Menschen. The money collected goes almost in its entirety to people who need help.

Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde. The residents had their dander up when their refuse wasn't collected.

Die Software macht es einfach, die gesammelten Daten aussagekräftig aufzubereiten. The software makes it easier to process the collected data into a meaningful form.

Die Polizei befragte den Verdächten ausführlich zu den gesammelten Beweisen. The police gave the suspect a grilling on the evidence collected.

Auf diese Weise wurden bereits rund 200.000 Handys gesammelt. [G] The company has already collected around 200,000 mobiles in this way.

Birgit Recki ist Professorin am Philosophischen Seminar der Universität Hamburg und Herausgeberin der Gesammelten Werke Ernst Cassirers sowie Leiterin der Ernst-Cassirer-Arbeitsstelle. [G] Birgit Recki is a Professor in the Philosophy Department at the University of Hamburg, editor of the Collected Works of Ernst Cassirer and director of the Ernst Cassirer Centre.

Das Herzstück der fotohistorischen Sammlung sind dabei die Bestände, die Prof. Erich Stenger (1878 - 1957) in jahrzehntelanger Pionierarbeit zusammengetragen hat. [G] At the heart of the photographic history collection are the pieces which Professor Erich Stenger (1878 - 1957) collected over decades of pioneering work.

Das Ziel, das sich die Stiftung "Wiederaufbau Frauenkirche" gesetzt hatte - mindestens die Hälfte der geschätzten Baukosten von rund 132 Millionen Euro durch Spenden aufzubringen -, wurde mehr als erfüllt. Über 100 Millionen Euro wurden in aller Welt gesammelt. [G] The target set by the Frauenkirche Foundation Dresden - to raise enough donations to cover around half the projected rebuild costs of EUR 132 million - was met and exceeded. In the event, more than EUR 100 million was collected around the world.

Dazu wird die Gülle zunächst in einem Behälter gesammelt. Von dort wird der Flüssigmist über eine Pumpe in regelmäßigen Abständen in den Gärbehälter transportiert, wo dann der Vergärungsprozess zu Biogas stattfindet. [G] First of all, the liquid manure is collected in a tank and is then transported at regular intervals via a pump to the fermentation tank, where the fermentation process into biogas takes place.

Der Innenraum nimmt mit seiner Ruhe und Gelassenheit gefangen und lebt vom Zauber des einfallenden Lichtes, das auf den Betonoberflächen spielt. [G] The interior is calm and collected, and the magic of the light shining in and playing on the concrete surfaces brings the building to life.

Dürfen Hochhäuser die beiden bislang die Stadtsilhouette beherrschenden 100 Meter hohen Zwiebeltürmen überragen? Natürlich nicht, sagen die Traditionalisten und die Bürgerbewegungen mit dem ehemaligen Oberbürgermeister Georg Kronawitter an der Spitze und haben schon 34.000 Unterschriften für einen Bürgerentscheid gesammelt, 7.000 mehr als notwendig. [G] Would it be acceptable for high-rise buildings to eclipse the twin 100-metre onion dome towers which have dominated the city skyline until now? Of course not, say traditionalists and the citizens' pressure groups fronted by former mayor Georg Kronawitter, who have already collected 34 000 signatures for a referendum, 7 000 more than necessary.

Hier wird die deutsche und deutschsprachige Literatur ab 1913 gesammelt, erschlossen und bibliografisch verzeichnet. [G] German publications and works published abroad in German have been collected, collated and bibliographically indexed here since 1913.

Im Schloss Blutenburg in Münchens Westen wird Kinder- und Jugendliteratur aus aller Welt gesammelt. [G] Children's and young people's literature from around the world is collected in Blutenburg Castle in the west of Munich.

In ganz Deutschland sind es täglich rund 200 Tonnen, 70.000 Tonnen pro Jahr. [G] Some 200 tons a day, or 70,000 tons a year, of food is collected and redistributed across Germany.

Karl-Heinrich Müller sammelte nie systematisch, ließ sich immer von seinen persönlichen Vorlieben leiten. [G] Karl-Heinrich Müller never collected systematically but was always directed by his personal preferences.

Neben Hamburgs Museum für Kunst und Gewerbe, Essens berühmter Fotografischer Sammlung im Folkwang Museum und der Fotosammlung im Münchner Stadtmuseum ist Köln heute einer der wichtigsten Orte, an denen die Geschichte der Fotografie gesammelt und erforscht wird. [G] Alongside Hamburg's Museum für Kunst und Gewerbe, Essen's famous photographic collection in the Folkwang Museum and the collection of photographs in Munich's Stadtmuseum, Cologne today is one of the most important places where the history of photography is collected and researched.

Sich mit dem Wesen der Musikkritik auseinander setzend, formulierte Robert Schumann, Tonkünstler und Kritiker, eine Sentenz, die über seine Zeit hinaus Gültigkeit besitzt: "Die musikalische Kritik", so Schumann in den 1854 erschienenen Gesammelten Schriften über Musik und Musiker, "bietet ein noch ungeheures Feld; es kommt daher, weil die wenigsten Musiker gut schreiben und die meisten Schriftsteller keine Musiker sind, keiner von beiden die Sache recht anzupacken weiß, daher auch musikalische Kämpfe meistens mit einem gemeinschaftlichen Rückzug oder eine Umarmung enden." [G] Coming to grips with the essence of musical criticism, Robert Schumann, composer and critic, formulated a judgement whose validity extends beyond his time: 'Music criticism', he wrote in his Gesammelte Schriften über Musik und Musiker (Collected Writings on Music and Musicians, published in 1854), 'still offers an immense field; because few musicians can write well and most writers are not musicians, none know how to approach the subject from both sides, and therefore musical controversies mainly end in a mutual retreat or an embrace.'

Soeben waren Benns Gesammelte Gedichte erschienen, seine Akzeptanz in den Feuilletons gestiegen. [G] Benn's Gesammelte Gedichte (Collected Poems) had just appeared and his stock was rising on the review pages.

So werden jährlich ca.15.000 Aufsätze aus ausgewählten Zeitschriften und Sammelwerken indexiert. [G] Every year, around 15,000 articles from selected periodicals and collected works are indexed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners