A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for cited in
Search single words:
cited
·
in
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Heute
würde
man
"40
Quadratmeter
Deutschland"
in
Migrationsdebatten
als
reaktionäres
Beispiel
für
e
in
e
klischeebeladene
Darstellung
türkischer
Mitbürger
in
nen
anführen
. [G]
Nowadays
,
"Forty
Square
Metres
of
Germany"
would
be
cited
in
migration
debates
as
a
reactionary
example
of
a
cliché-laden
portrayal
of
Turkish
fellow
citizens
.
Absatz
1
gilt
nicht
im
Falle
der
Wiederausfuhr
in
das
in
dem
Antrag
genannte
und
auf
der
Verpackung
des
Erzeugnisses
und
den
zugehörigen
Unterlagen
angegebene
e
in
führende
Land
oder
die
Überführung
in
e
in
Versand-
oder
Zolllagerverfahren
oder
in
e
in
e
Freizone
oder
e
in
Freilager
zum
Zwecke
der
Wiederausfuhr
in
dieses
e
in
führende
Land
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
in
the
case
of
re-export
to
the
import
in
g
country
cited
in
the
application
and
identified
in
the
packag
in
g
and
documentation
associated
with
the
product
,
or
plac
in
g
under
a
transit
or
customs
warehouse
procedure
or
in
a
free
zone
or
free
warehouse
for
the
purpose
of
re-export
to
that
import
in
g
country
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
wird
der
Zoll
bis
zum
In
krafttreten
der
in
Absatz
1
genannten
Verordnung
der
Kommission
wie
folgt
angewandt:
[EU]
By
derogation
to
Article
2(1),
until
the
entry
in
to
force
of
the
Commission
Regulation
cited
in
paragraph
1,
the
duty
shall
apply
as
follows:
Alle
in
der
Zusammenfassung
gemäß
Teil
1
genannten
Quellenangaben
s
in
d
im
E
in
zelnen
aufzulisten
und
in
Kopie
vorzulegen
. [EU]
The
bibliographical
references
cited
in
the
summary
mentioned
under
Part
1
shall
be
listed
in
detail
and
copies
shall
be
provided
.
An
den
in
den
Absätzen
1.8.1.1, 1.8.1.2
und
1.8.1.3
genannten
Fahrzeugen
ist
an
Stelle
der
Prüfung
Typ
II
die
Prüfung
Typ
II
A
nach
Absatz
1.8
durchzuführen
. [EU]
Vehicles
cited
in
paragraphs
1.8.1.1, 1.8.1.2
and
1.8.1.3
below
shall
satisfy
the
Type-IIA
test
described
in
paragraph
1.8
below
in
stead
of
the
Type-II
test
.
Anders
als
in
der
in
der
Kommissionsentscheidung
vom
22
.
November
2006
angeführten
Studie
dargelegt
,
seien
Standard-BFP
nicht
vergleichbar
mit
[EU]
Contrary
to
what
was
said
in
the
benchmark
study
cited
in
the
Commission's
decision
of
22
November
2006
,
ord
in
ary
postal
sav
in
gs
certificates
were
not
comparable
to:
angegebener
Literaturwert
für
die
Oberflächenspannung
von
Wasser
(
mN/m
) [EU]
value
cited
in
the
literature
for
the
surface
tension
of
water
(mN/m)
Anmerkung:
Die
Angaben
zu
Rechtsakten
in
diesem
Dokument
beziehen
sich
gegebenenfalls
auf
die
letzte
geänderte
Fassung
. [EU]
The
legal
acts
cited
in
this
document
are
,
when
appropriate
,
the
latest
amended
version
.
Auch
hier
wirkten
sich
die
drei
Aspekte
in
der
WestLB-Entscheidung
genannten
Gründe
gegenüber
e
in
er
"normalen
Stammkapital
in
vestition"
risikoerhöhend
aus:
das
zum
Teil
außerordentlich
hohe
Volumen
der
Vermögensübertragung
,
die
unterbliebene
Ausgabe
neuer
Gesellschaftsanteile
und
der
damit
verbundene
Verzicht
auf
zusätzliche
Stimmrechte
sowie
die
fehlende
Fungibilität
der
Anlage
, d. h.
die
fehlende
Möglichkeit
,
das
in
vestierte
Kapital
jederzeit
auch
wieder
aus
dem
Unternehmen
abzuziehen
. [EU]
The
three
factors
cited
in
the
WestLB
decision
as
in
creas
in
g
risk
as
compared
with
a
'normal
share
capital
in
vestment'
also
came
in
to
play
here:
the
in
part
exceptionally
high
volume
of
assets
transferred
,
the
failure
to
issue
new
company
shares
and
the
associated
absence
of
additional
vot
in
g
rights
,
and
the
lack
of
marketability
of
the
in
vestment
, i.e.
the
impossibility
of
withdraw
in
g
the
in
vested
capital
from
the
company
aga
in
at
any
time
Aufgrund
der
in
den
Erwägungsgründen
46
und
47
genannten
Maßnahmen
ist
France
Télécom
seit
1988
mit
dem
Markte
in
tritt
von
Wettbewerbern
-
von
denen
e
in
ige
teilweise
von
in
ternationalen
Konzernen
gehalten
werden
-
auf
den
Märkten
für
bestimmte
Waren
und
Dienstleistungen
konfrontiert
,
auf
denen
das
Unternehmen
in
Frankreich
tätig
war
und
von
denen
e
in
ige
,
wie
beispielsweise
der
Mobiltelefondienst
oder
Auslandsgespräche
,
e
in
e
grenzüberschreitende
Komponente
aufweisen
. [EU]
Pursuant
to
the
provisions
cited
in
recitals
46
and
47
,
s
in
ce
1988
,
France
Télécom
has
had
to
cope
with
the
arrival
of
competitors
-
some
partially
owned
by
in
ternational
groups
-
on
the
goods
and
services
markets
on
which
it
was
operat
in
g
in
France
,
some
of
which
,
such
as
mobile
telephony
or
in
ternational
communications
,
have
a
trans-border
element
.
Auf
jeden
Fall
war
die
f
in
anzielle
Lage
von
Hynix
zum
Zeitpunkt
der
neuen
Umstrukturierung
,
wie
unter
Erwägungsgrund
14
beschrieben
,
sehr
schlecht
,
und
es
war
offensichtlich
,
dass
das
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
war
,
se
in
e
Schulden
zu
bedienen
;
deshalb
kamen
ke
in
e
F
in
anzmittel
vom
Markt
,
was
die
unter
den
Erwägungsgründen
14
und
15
wiedergegebenen
Erklärungen
der
F
in
anzberater
belegen
. [EU]
In
any
event
,
the
f
in
ancial
situation
of
Hynix
at
the
time
of
the
new
restructur
in
g
,
as
described
in
recital
14
,
was
dire
and
it
was
evident
that
Hynix
was
not
in
a
position
to
service
its
liabilities
;
hence
,
no
fund
in
g
was
forthcom
in
g
from
the
market
,
as
is
evident
from
the
statements
of
f
in
ancial
advisors
cited
in
recitals
14
and
15
.
Außerdem
ist
b
in
nen
zwei
Monaten
nach
Notifizierung
dieser
Entscheidung
e
in
e
vollständige
Liste
aller
dar
in
genannten
Beihilfemaßnahmen
zu
übermitteln
,
in
welcher
der
bewilligte
Betrag
,
der
nach
e
in
er
der
genannten
Freistellungen
beihilfefähige
Betrag
sowie
der
zurückzuzahlende
Betrag
für
jede
Maßnahme
gesondert
aufzuführen
s
in
d
. [EU]
An
exhaustive
list
of
all
the
aid
measures
cited
in
this
Decision
must
be
sent
with
in
two
months
of
the
date
of
notification
of
this
Decision
;
for
each
measure
there
should
be
a
breakdown
of
the
amount
granted
,
the
amount
compatible
as
a
result
of
one
of
the
cited
exemptions
,
and
the
amount
to
be
recovered
.
Bei
der
Anwendung
der
Anmerkungen
des
Abschnitts
XVI
umfasst
der
Begriff
"Masch
in
en"
alle
Masch
in
en
,
Apparate
,
Geräte
und
Vorrichtungen
der
in
den
Positionen
des
Kapitels
84
oder
85
genannten
Art
. [EU]
For
the
purposes
of
these
notes
,
the
expression
'mach
in
e'
means
any
mach
in
e
,
mach
in
ery
,
plant
,
equipment
,
apparatus
or
appliance
cited
in
the
head
in
gs
of
Chapter
84
or
85
.
Bei
der
Veröffentlichung
der
Anmeldung
e
in
er
Geme
in
schaftsmarke
,
die
erst
nach
Ablauf
von
e
in
em
Monat
ab
dem
Tag
,
an
dem
das
Amt
dem
Anmelder
die
Recherchenberichte
übermittelt
hat
,
vorgenommen
werden
darf
,
unterrichtet
das
Amt
die
In
haber
älterer
Geme
in
schaftsmarken
oder
Anmeldungen
von
Geme
in
schaftsmarken
,
die
in
dem
Geme
in
schaftsrecherchenbericht
genannt
s
in
d
,
von
der
Veröffentlichung
der
Anmeldung
der
Geme
in
schaftsmarke
. [EU]
Upon
publication
of
the
Community
trade
mark
application
,
which
may
not
take
place
before
the
expiry
of
a
period
of
one
month
as
from
the
date
on
which
the
Office
transmits
the
search
reports
to
the
applicant
,
the
Office
shall
in
form
the
proprietors
of
any
earlier
Community
trade
marks
or
Community
trade
mark
applications
cited
in
the
Community
search
report
of
the
publication
of
the
Community
trade
mark
application
.
Bereits
in
Fußnote
12
zitiertes
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
16
.
Mai
2002
,
Frankreich/Kommission
,
Randnummer
37
. [EU]
Court
judgment
of
16
May
2002
,
France
v
Commission
,
as
cited
in
footnote
13
,
paragraph
37
.
Bereits
in
Fußnote
12
zitiertes
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
16
.
Mai
2002
,
Frankreich/Kommission
,
Randnummern
52
. [EU]
Court
judgment
of
16
May
2002
,
France
v
Commission
,
as
cited
in
footnote
13
,
paragraphs
52
and
55
.
Bereits
in
Fußnote
12
zitiertes
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
16
.
Mai
2002
,
Frankreich/Kommission
,
Randnummern
55
und
56
. [EU]
Court
judgment
of
16
May
2002
,
France
v
Commission
,
as
cited
in
footnote
13
,
paragraphs
55
to
57
.
Bereits
in
Fußnote
12
zitiertes
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
16
.
Mai
2002
,
Frankreich/Kommission
,
Randnummern
54
und
55
. [EU]
Court
judgment
of
16
May
2002
,
France
v
Commission
,
as
cited
in
footnote
13
,
paragraphs
53
and
54
.
Bewertung
der
Konzentrationen
und
Expositionspegel
bei
den
geplanten
,
unter
Punkt
3.1
genannten
Ableitungsgrenzwerten:
[EU]
Evaluation
of
the
concentration
and
exposure
levels
associated
with
the
envisaged
discharge
limits
cited
in
3.1
above:
Bewertung
der
Konzentrationen
und
Expositionspegel
bei
den
geplanten
,
unter
Punkt
3.1
genannten
Ableitungsgrenzwerten
für
die
Abbautätigkeiten:
[EU]
Evaluation
of
the
concentration
and
exposure
levels
associated
with
the
envisaged
discharge
limits
for
the
dismantl
in
g
operations
cited
in
3.1
above:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cited in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners