A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
calcspar
calculability
calculable
calculably
calculate
calculate a risk
calculated
calculated assets
calculated breaking strength
Search for:
ä
ö
ü
ß
1331 results for
calculate
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allerdings
sollten
solche
Beihilferegelungen
als
transparent
angesehen
werden
,
wenn
die
für
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
der
staatlichen
Bürgschaft
verwendete
Methode
vor
Umsetzung
der
Regelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wird
. [EU]
However
,
such
aid
measures
should
be
considered
as
transparent
if
,
before
the
implementation
of
the
measure
,
the
methodology
used
to
calculate
the
aid
intensity
of
the
State
guarantee
has
been
accepted
by
the
Commission
following
notification
to
the
Commission
after
adoption
of
this
Regulation
.
Allerdings
sollten
solche
Beihilferegelungen
als
transparent
angesehen
werden
,
wenn
nach
Annahme
dieser
Verordnung
die
für
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
der
staatlichen
Bürgschaft
verwendete
Methode
vor
Umsetzung
der
Regelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wird
. [EU]
However
,
such
aid
schemes
should
be
considered
as
transparent
if
,
before
the
implementation
of
the
scheme
,
the
methodology
used
to
calculate
the
aid
intensity
of
the
state
guarantee
has
been
accepted
by
the
Commission
following
notification
to
the
Commission
after
adoption
of
this
Regulation
.
Alle
zur
Berechnung
der
Emissionen
verwendeten
Variablen
werden
so
gerundet
,
dass
alle
für
die
Berechnung
der
Emissionen
und
die
diesbezügliche
Berichterstattung
signifikanten
Stellen
enthalten
sind
. [EU]
All
variables
used
to
calculate
the
emissions
shall
be
rounded
to
include
all
significant
digits
for
the
purpose
of
calculating
and
reporting
emissions
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
the
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
Eurostat
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
Eurostat
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
the
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
Eurostat
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Once
every
two
years
,
together
with
the
January
price
reporting
,
information
about
the
compilation
system
applied
will
be
communicated
to
Eurostat
and
particularly:
a
description
of
the
survey
and
its
scope
(number
of
supply
undertakings
surveyed
,
aggregated
percentage
of
the
market
represented
,
etc
.)
and
the
criteria
used
to
calculate
weighted
average
prices
as
well
as
the
aggregated
consumption
volumes
represented
by
each
band
.
Als
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Ausgleichszahlung
sind
die
tatsächlichen
Kosten
und
Einnahmen
von
Hurtigruten
heranzuziehen
.
Die
Behörde
stellt
fest
,
dass
die
Kosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
im
PWC-Bericht
und
im
zweiten
BDO-Bericht
auf
Basis
der
Kosten
und
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
einer
hypothetischen
Mindestflotte
berechnet
werden
. [EU]
The
Authority
notes
,
firstly
,
that
the
PWC
Report
and
the
second
BDO
Report
calculate
the
cost
of
the
public
service
on
the
basis
of
the
costs
and
revenues
related
to
the
operation
of
a
hypothetical
minimum
fleet
[83].
als
Viertes
dient
der
sich
so
ergebende
Betrag
als
Grundlage
für
die
Berechnung
der
gemäß
Artikel
14
Absatz
1a
der
vorliegenden
Verord-nung
anzuwendenden
Kürzung
[EU]
fourthly
,
the
resulting
amount
shall
serve
as
the
basis
to
calculate
the
reduction
to
be
applied
in
accordance
with
Article
14
(1a)
of
this
Regulation
Alternativ
forderte
dieser
ausführende
Hersteller
,
zur
Bemessung
der
Berichtigung
für
die
Handelsstufe
den
cif-Einfuhrpreis
mit
dem
Weiterverkaufspreis
des
fraglichen
Einführers
in
der
Gemeinschaft
zu
vergleichen
. [EU]
Alternatively
,
this
exporting
producer
claimed
that
in
order
to
calculate
the
adjustment
for
the
level
of
trade
,
the
cif
import
price
should
be
compared
to
the
resale
price
of
the
importer
in
question
in
the
Community
.
'Alternativ
zu
der
in
Unterabsatz
1
beschriebenen
Methode
können
Kreditinstitute
nach
den
in
Absatz
11
Buchstaben
a
und
b
genannten
Methoden
eigene
oder
von
Dritten
stammende
Berechnungen
der
durchschnittlichen
riskogewichteten
Forderungsbeträge
der
dem
OGA
zugrunde
liegenden
Forderungen
verwenden
und
melden
,
sofern
durch
angemessene
Maßnahmen
für
die
Richtigkeit
der
Berechnung
und
Meldung
gesorgt
ist
.' [EU]
'Alternatively
to
the
method
described
in
the
first
subparagraph
,
credit
institutions
may
calculate
themselves
or
may
rely
on
a
third
party
to
calculate
and
report
the
average
risk
weighted
exposure
amounts
based
on
the
CIU's
underlying
exposures
in
accordance
with
the
approaches
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
11
,
provided
that
the
correctness
of
the
calculation
and
the
report
is
adequately
ensured
.';
Alternativ
zu
der
oben
beschriebenen
Methode
können
Kreditinstitute
eigene
Berechnungen
vornehmen
oder
Berechnungen
der
durchschnittlichen
gewichteten
Forderungsbeträge
der
dem
OGA
zugrunde
liegenden
Forderungen
von
Dritten
verwenden
,
sofern
durch
angemessene
Maßnahmen
für
die
Richtigkeit
der
Berechnung
gesorgt
ist
,
und
die
Beträge
wie
folgt
ermittelt
werden:
[EU]
Alternatively
to
the
method
described
above
,
credit
institutions
may
calculate
themselves
or
may
rely
on
a
third
party
to
calculate
and
report
the
average
risk
weighted
exposure
amounts
based
on
the
CIU's
underlying
exposures
in
accordance
with
the
following
approaches
,
provided
that
the
correctness
of
the
calculation
and
the
report
is
adequately
ensured:
Am
31
.
Dezember
2006
berechnet
die
Kommission
für
jeden
Mitgliedstaat
die
Summe
der
in
BRZ
und
in
kW
ausgedrückten
Kapazitäten
der
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Flotten
,
sowie
die
Summe
der
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
639/2004
beschlossenen
Flottenzugänge
,
die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
erfolgt
sind
. [EU]
On
31
December
2006
,
the
Commission
shall
calculate
for
each
Member
State
the
total
capacities
in
terms
of
GT
and
kW
of
the
fleets
registered
in
the
outermost
regions
and
of
the
entries
into
these
fleets
decided
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
639/2004
which
are
not
yet
registered
on
that
date
.
Am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
1.
Juni
2013
bzw
.
an
dem
Tag
,
an
dem
alle
Änderungen
des
Depot-Minimums
aufgrund
der
Berichtigung
von
Zertifikaten
nach
unten
gemäß
Artikel
52
Absatz
3
Buchstabe
a
abgeschlossen
sind
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
,
berechnet
der
Zentralverwalter
für
jeden
Mitgliedstaat
einen
Verrechnungswert
und
benachrichtigt
die
nationalen
Verwalter
entsprechend
. [EU]
On
the
first
working
day
following
1
June
2013
,
or
the
day
after
all
changes
to
minimum
deposit
quantities
related
to
downwards
corrections
to
allowances
set
out
in
Article
52
(3)(a)
are
completed
,
whichever
is
later
,
the
Central
Administrator
shall
calculate
a
clearing
value
for
each
Member
State
and
notify
the
national
administrators
thereof
.
Andere
Pläne
können
leicht
anhand
anderer
angenommener
Pow-Werte
errechnet
werden
,
um
die
Expositionszeit
für
eine
Aufnahme
von
95
%
zu
berechnen
. [EU]
Other
schedules
can
readily
be
calculate
d
using
other
assumed
values
of
Pow
to
calculate
the
exposure
time
for
95
%
uptake
.
Änderungen
der
Umrechnungsfaktoren
gemäß
Absatz
1
und
die
Hinzufügung
zur
Liste
von
Stoffen
des
genannten
Absatzes
,
die
einer
der
dort
genannten
Nährstoffgruppen
angehören
oder
deren
Bestandteile
sind
sowie
ihre
Umrechnungsfaktoren
werden
zur
genaueren
Berechnung
des
Energiewerts
der
Lebensmittel
von
der
Kommission
erlassen
. [EU]
Amendments
to
the
conversion
factors
referred
to
in
paragraph
1
and
the
addition
to
the
list
in
that
paragraph
of
substances
which
belong
to
,
or
are
components
of
,
one
of
the
categories
of
nutrients
referred
to
therein
and
their
conversion
factors
,
shall
be
adopted
by
the
Commission
in
order
to
calculate
more
precisely
the
energy
value
of
foodstuffs
.
Angesichts
der
oben
erläuterten
umfangreichen
Mitarbeit
wurde
zur
Berechnung
der
landesweiten
Dumpingspanne
für
alle
anderen
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
der
gewogene
durchschnittliche
Ausfuhrpreis
der
drei
mitarbeitenden
Ausführer
ohne
MWB
auf
der
Stufe
ab
Werk
mit
dem
anhand
der
Daten
aus
dem
Vergleichsland
ermittelten
Normalwert
verglichen
. [EU]
In
order
to
calculate
the
countrywide
dumping
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
the
PRC
,
since
the
level
of
cooperation
found
was
high
as
explained
above
a
comparison
was
made
,
on
an
ex-works
basis
,
between
the
weighted
average
export
price
of
the
three
cooperating
exporters
that
were
not
granted
MET
and
the
normal
value
calculate
d
based
on
the
data
in
the
analogue
country
.
Angesichts
der
Unbeschränktheit
der
Bürgschaft
kann
die
Höhe
der
marktüblichen
Prämie
,
die
La
Poste
an
den
Staat
zahlen
müsste
,
nicht
berechnet
werden
,
so
dass
die
von
den
französischen
Behörden
vorgeschlagene
Rückabtretungsmaßnahme
nicht
umsetzbar
ist
[EU]
Given
the
unlimited
nature
of
the
guarantee
,
it
is
not
possible
to
calculate
the
amount
of
the
market
premium
that
La
Poste
should
pay
to
the
State
,
which
renders
the
transfer
mechanism
proposed
by
the
French
authorities
inapplicable
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
kann
die
Kommission
nicht
davon
ausgehen
,
dass
alle
Voraussetzungen
gemäß
Ziffer
11
.3
des
Gemeinschaftsrahmens
erfüllt
sind
,
da
die
von
der
Handelskammer
Triest
herangezogene
Methode
zur
Berechnung
der
Beihilfen
wie
in
Erwägungsgrund
38
angegeben
in
zahlreichen
Fällen
zu
einer
Überschreitung
der
Beihilfebeträge
geführt
hat
,
die
ohne
diese
Überkompensierung
fällig
geworden
wären
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
cannot
accept
that
all
the
conditions
laid
down
in
point
11
.3
of
the
Guidelines
are
satisfied
,
since
,
as
stated
in
recital
38
,
the
method
used
by
the
Chamber
of
Commerce
of
Trieste
to
calculate
the
aid
in
many
cases
resulted
in
the
amounts
that
could
have
been
paid
without
over-compensation
being
exceeded
.
Angesichts
dieser
besonderen
Marktlage
hinsichtlich
der
Preisbildung
für
einen
maßgeblichen
Warentyp
,
der
bei
der
Berechnung
der
Dumpingspanne
zugrunde
gelegt
wurde
,
wird
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Grundverordnung
davon
ausgegangen
,
dass
diese
Verkäufe
einen
ordnungsgemäßen
Vergleich
nicht
zulassen
. [EU]
In
view
of
this
particular
market
situation
with
regard
to
pricing
for
a
key
product
type
used
to
calculate
the
dumping
margin
,
pursuant
to
Article
2(3)
of
the
basic
Regulation
it
is
considered
that
such
sales
do
not
permit
a
proper
comparison
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "calculate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners