DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for bewilligende
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Zollbehörden des Mitgliedstaats, in dem der Antrag gestellt wurde (nachfolgend: 'bewilligende Zollbehörden'), benachrichtigen die Zollbehörden der anderen von dem Verkehr betroffenen Mitgliedstaaten (nachfolgend: 'korrespondierende Zollbehörden') mittels des in Artikel 14x genannten elektronischen Informations- und Kommunikationssystems. [EU] The customs authorities of the Member State to whom the application has been made (the authorising customs authority) shall notify the customs authorities of the other Member States concerned by the shipping service (the corresponding customs authorities) through the electronic information and communication system referred to in Article 14x.

Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe [EU] Transfer proposals submitted to the European Parliament and the Council by the institutions

Er unterrichtet die bewilligende Zollbehörde auch über die vorgesehenen Abhilfemaßnahmen und den Zeitplan für ihre Umsetzung. [EU] He shall also notify the authorising customs authority of any planned measures and their timescale.

Hat der Bewilligungsinhaber die von der bewilligenden Zollbehörde verlangten Maßnahmen getroffen, die für die Erfüllung der in der Bewilligung für das vereinfachte Verfahren oder das Anschreibeverfahren genannten Voraussetzungen und Kriterien erforderlich sind, so widerruft die bewilligende Zollbehörde die Aussetzung und teilt dies dem Bewilligungsinhaber mit. [EU] When the holder of the authorisation has, to the satisfaction of the authorising customs authority, taken the necessary measures to comply with the conditions and criteria that have to be met in the authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure, the authorising customs authority shall withdraw the suspension and inform the holder of the authorisation.

Hat der Bewilligungsinhaber nicht innerhalb der in seiner Mitteilung angegebenen Frist Abhilfe geschaffen, so kann die bewilligende Zollbehörde eine angemessene Verlängerung bewilligen, sofern der Bewilligungsinhaber in gutem Glauben gehandelt hat. [EU] If the holder of the authorisation fails to regularise the situation within the period set out in his notification, the authorising customs authority may grant a reasonable extension, provided that the holder of the authorisation has acted in good faith.

In den Fällen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b setzt die bewilligende Zollbehörde die Bewilligung für die Dauer des Gerichtsverfahrens aus. [EU] In the cases referred to in point (b) of the first subparagraph of paragraph 1, the authorising customs authority shall suspend the authorisation until the end of the court proceedings.

In diesem Fall erteilt die bewilligende Zollbehörde die Zulassung nicht und unterrichtet den Antragsteller über die Ablehnung und deren Gründe. [EU] In that case, the authorising customs authority shall not issue the authorisation and shall notify the refusal to the applicant stating the reasons for the refusal.

In Ermangelung einer Antwort oder Ablehnung seitens der korrespondierenden Zollbehörden erteilt die bewilligende Zollbehörde nach Prüfung, ob die Voraussetzungen für die Zulassung erfüllt sind, die Zulassung, die von den anderen von dem Verkehr betroffenen Mitgliedstaaten anerkannt wird. [EU] Where no reply or refusal is received from the corresponding customs authorities, the authorising customs authority, having examined whether the conditions for the authorisation are met, shall issue an authorisation which shall be accepted by the other Member States concerned by the shipping service.

Ist der Antragsteller Inhaber eines AEO-Zertifikats gemäß Artikel 14a Absatz 1 Buchstabe a oder Buchstabe c, so erteilt die bewilligende Zollbehörde die Bewilligung, sobald der erforderliche Informationsaustausch zwischen dem Antragsteller und der bewilligenden Zollbehörde organisiert wurde. [EU] Where the applicant holds an AEO certificate referred to in point (a) or (c) of Article 14a(1), the authorising customs authority shall grant the authorisation when the necessary exchange of information has been arranged between the applicant and the authorising customs authority.

Kann der Bewilligungsinhaber die Abhilfemaßnahmen nicht innerhalb von 30 Kalendertagen treffen, aber nachweisen, dass die Voraussetzungen erfüllt werden können, wenn die Aussetzung verlängert wird, so setzt die bewilligende Zollbehörde die Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren für weitere 30 Kalendertage aus. [EU] Where the holder of the authorisation has been unable to regularise the situation within 30 calendar days but can provide evidence that the conditions can be met if the suspension period is extended, the authorising customs authority shall suspend the authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure for a further 30 calendar days.

Kann die bewilligende Zollbehörde diese Fristen nicht einhalten, so kann sie sie um 30 Kalendertage verlängern. [EU] Where the authorising customs authority is unable to meet those time limits, it may extend them by 30 calendar days.

Nachdem die übrigen beteiligten Zollbehörden ihre Zustimmung gegeben oder keine begründeten Einwände erhoben haben, erteilt die bewilligende Zollbehörde die Bewilligung unter Verwendung des Vordrucks in Anhang 67 innerhalb von 30 Kalendertagen nach Ablauf der in Artikel 253k Absatz 2 oder Absatz 3 genannten Fristen. [EU] The authorising customs authority shall, after receiving consent or no reasoned objections from the other customs authorities concerned, issue the authorisation in accordance with the authorisation form laid down in Annex 67, within 30 calendar days following the expiry of the periods laid down in Article 253k(2) or (3).

Reagiert die konsultierte Zollbehörde nicht innerhalb der in Unterabsatz 1 genannten Frist(en), so kann die bewilligende Zollbehörde davon ausgehen, dass keine Einwände gegen die Erteilung einer Bewilligung bestehen, wobei die Verantwortung weiterhin bei der konsultierten Zollbehörde liegt. [EU] If the customs authority consulted fails to respond within the time limit(s) laid down in the first subparagraph, the authorising customs authority may assume that no objections exist with regard to issuing such authorisation, while the responsibility remains with the customs authority consulted.

Schafft der Bewilligungsinhaber in dem Fall gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a nicht innerhalb von 30 Kalendertagen Abhilfe, so teilt die bewilligende Zollbehörde ihm mit, dass die Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren für 30 Kalendertage ausgesetzt ist, damit er die erforderlichen Abhilfemaßnahmen treffen kann. [EU] If the holder of the authorisation does not regularise the situation referred to in point (a) of the first subparagraph of paragraph 1 within the period of 30 calendar days the authorising customs authority shall notify the holder of the authorisation that the authorisation for the simplified declaration or local clearance procedure is suspended for a period of 30 calendar days to enable the holder of the authorisation to take the required measures to regularise the situation.

Stellt die bewilligende Zollbehörde fest, dass der Antrag nicht alle erforderlichen Angaben enthält, so fordert sie den Antragsteller innerhalb von 30 Kalendertagen nach Eingang des Antrags unter Angabe von Gründen auf, die entsprechenden Informationen zu übermitteln. [EU] Where the authorising customs authority establishes that the application does not contain all the particulars required, it shall, within 30 calendar days of receipt of the application, ask the applicant to supply the relevant information, stating the grounds for its request.

Unbeschadet des Artikels 9 des Zollkodex und des Artikels 4 dieser Verordnung widerruft die bewilligende Zollbehörde die Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren, wenn [EU] Without prejudice to Article 9 of the Code and Article 4 of this Regulation, an authorisation for the simplified declaration or local clearance procedure shall be revoked by the authorising customs authority in the following cases:

Vor der teilweisen oder vollständigen Ablehnung eines Antrags teilt die bewilligende Zollbehörde dem Antragsteller die Gründe für ihre beabsichtigte Entscheidung mit; der Antragsteller erhält Gelegenheit, innerhalb von 30 Kalendertagen ab dem Zeitpunkt der Mitteilung Stellung zu nehmen. [EU] Before the partial or complete rejection of an application, the authorising customs authority shall communicate the reasons on which they intend to base their decision to the applicant, who shall be given the opportunity to express his point of view within 30 calendar days from the date on which the communication was made.

Was den für die beihilferechtliche Prüfung maßgeblichen Zeitpunkt betrifft, so muss in Hinblick darauf, dass der abschließende und für die Partner verbindliche "bewilligende" Rechtsakt (d. h. der Abschluss der Darlehensverträge) am 26. Januar 2009 erfolgte, der an diesem Tag geltende Referenzsatz (Basissatz zuzüglich Zuschlag) mit der entsprechenden tatsächlichen Vergütung für das staatliche Finanzierungspaket verglichen werden. [EU] With regard to the relevant date of assessment, given that the final binding 'granting' acts (i.e. the loan agreements) were concluded on 26 January 2009, the reference rate (base rate plus the relevant margin) of that day has to be compared with the corresponding effective remuneration of the financing package.

Wenn eine Verlängerung gewährt wird, teilt die bewilligende Zollbehörde dem Antragsteller mit, dass die Frist verlängert wurde. [EU] Where an extension is agreed, the authorising customs authority shall communicate the extension of the time limit to the applicant.

Wird die Zulassung seitens der bewilligenden Zollbehörde oder auf Antrag der Schifffahrtsgesellschaft widerrufen, so teilt die bewilligende Zollbehörde den korrespondierenden Zollbehörden den Widerruf mittels des in Artikel 14x genannten Informations- und Kommunikationssystems mit. [EU] Where an authorisation is revoked by the authorising customs authority or at the request of the shipping company, the authorising customs authority shall notify the revocation to the corresponding customs authorities using the electronic information and communication system referred to in Article 14x.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners