A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for bewilligende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Zollbehörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Antrag
gestellt
wurde
(
nachfolgend:
'
bewilligende
Zollbehörden'
),
benachrichtigen
die
Zollbehörden
der
anderen
von
dem
Verkehr
betroffenen
Mitgliedstaaten
(
nachfolgend:
'korrespondierende
Zollbehörden'
)
mittels
des
in
Artikel
14x
genannten
elektronischen
Informations-
und
Kommunikationssystems
. [EU]
The
customs
authorities
of
the
Member
State
to
whom
the
application
has
been
made
(the
authorising
customs
authority
)
shall
notify
the
customs
authorities
of
the
other
Member
States
concerned
by
the
shipping
service
(the
corresponding
customs
authorities
)
through
the
electronic
information
and
communication
system
referred
to
in
Article
14x
.
Durch
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
zu
bewilligende
Mittelübertragungsvorschläge
der
Organe
[EU]
Transfer
proposals
submitted
to
the
European
Parliament
and
the
Council
by
the
institutions
Er
unterrichtet
die
bewilligende
Zollbehörde
auch
über
die
vorgesehenen
Abhilfemaßnahmen
und
den
Zeitplan
für
ihre
Umsetzung
. [EU]
He
shall
also
notify
the
authorising
customs
authority
of
any
planned
measures
and
their
timescale
.
Hat
der
Bewilligungsinhaber
die
von
der
bewilligende
n
Zollbehörde
verlangten
Maßnahmen
getroffen
,
die
für
die
Erfüllung
der
in
der
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Verfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
genannten
Voraussetzungen
und
Kriterien
erforderlich
sind
,
so
widerruft
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Aussetzung
und
teilt
dies
dem
Bewilligungsinhaber
mit
. [EU]
When
the
holder
of
the
authorisation
has
,
to
the
satisfaction
of
the
authorising
customs
authority
,
taken
the
necessary
measures
to
comply
with
the
conditions
and
criteria
that
have
to
be
met
in
the
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
,
the
authorising
customs
authority
shall
withdraw
the
suspension
and
inform
the
holder
of
the
authorisation
.
Hat
der
Bewilligungsinhaber
nicht
innerhalb
der
in
seiner
Mitteilung
angegebenen
Frist
Abhilfe
geschaffen
,
so
kann
die
bewilligende
Zollbehörde
eine
angemessene
Verlängerung
bewilligen
,
sofern
der
Bewilligungsinhaber
in
gutem
Glauben
gehandelt
hat
. [EU]
If
the
holder
of
the
authorisation
fails
to
regularise
the
situation
within
the
period
set
out
in
his
notification
,
the
authorising
customs
authority
may
grant
a
reasonable
extension
,
provided
that
the
holder
of
the
authorisation
has
acted
in
good
faith
.
In
den
Fällen
gemäß
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
setzt
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Bewilligung
für
die
Dauer
des
Gerichtsverfahrens
aus
. [EU]
In
the
cases
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
the
authorising
customs
authority
shall
suspend
the
authorisation
until
the
end
of
the
court
proceedings
.
In
diesem
Fall
erteilt
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Zulassung
nicht
und
unterrichtet
den
Antragsteller
über
die
Ablehnung
und
deren
Gründe
. [EU]
In
that
case
,
the
authorising
customs
authority
shall
not
issue
the
authorisation
and
shall
notify
the
refusal
to
the
applicant
stating
the
reasons
for
the
refusal
.
In
Ermangelung
einer
Antwort
oder
Ablehnung
seitens
der
korrespondierenden
Zollbehörden
erteilt
die
bewilligende
Zollbehörde
nach
Prüfung
,
ob
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
erfüllt
sind
,
die
Zulassung
,
die
von
den
anderen
von
dem
Verkehr
betroffenen
Mitgliedstaaten
anerkannt
wird
. [EU]
Where
no
reply
or
refusal
is
received
from
the
corresponding
customs
authorities
,
the
authorising
customs
authority
,
having
examined
whether
the
conditions
for
the
authorisation
are
met
,
shall
issue
an
authorisation
which
shall
be
accepted
by
the
other
Member
States
concerned
by
the
shipping
service
.
Ist
der
Antragsteller
Inhaber
eines
AEO-Zertifikats
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
Buchstabe
c,
so
erteilt
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Bewilligung
,
sobald
der
erforderliche
Informationsaustausch
zwischen
dem
Antragsteller
und
der
bewilligende
n
Zollbehörde
organisiert
wurde
. [EU]
Where
the
applicant
holds
an
AEO
certificate
referred
to
in
point
(a)
or
(c)
of
Article
14a
(1),
the
authorising
customs
authority
shall
grant
the
authorisation
when
the
necessary
exchange
of
information
has
been
arranged
between
the
applicant
and
the
authorising
customs
authority
.
Kann
der
Bewilligungsinhaber
die
Abhilfemaßnahmen
nicht
innerhalb
von
30
Kalendertagen
treffen
,
aber
nachweisen
,
dass
die
Voraussetzungen
erfüllt
werden
können
,
wenn
die
Aussetzung
verlängert
wird
,
so
setzt
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
für
weitere
30
Kalendertage
aus
. [EU]
Where
the
holder
of
the
authorisation
has
been
unable
to
regularise
the
situation
within
30
calendar
days
but
can
provide
evidence
that
the
conditions
can
be
met
if
the
suspension
period
is
extended
,
the
authorising
customs
authority
shall
suspend
the
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
for
a
further
30
calendar
days
.
Kann
die
bewilligende
Zollbehörde
diese
Fristen
nicht
einhalten
,
so
kann
sie
sie
um
30
Kalendertage
verlängern
. [EU]
Where
the
authorising
customs
authority
is
unable
to
meet
those
time
limits
,
it
may
extend
them
by
30
calendar
days
.
Nachdem
die
übrigen
beteiligten
Zollbehörden
ihre
Zustimmung
gegeben
oder
keine
begründeten
Einwände
erhoben
haben
,
erteilt
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Bewilligung
unter
Verwendung
des
Vordrucks
in
Anhang
67
innerhalb
von
30
Kalendertagen
nach
Ablauf
der
in
Artikel
253k
Absatz
2
oder
Absatz
3
genannten
Fristen
. [EU]
The
authorising
customs
authority
shall
,
after
receiving
consent
or
no
reasoned
objections
from
the
other
customs
authorities
concerned
,
issue
the
authorisation
in
accordance
with
the
authorisation
form
laid
down
in
Annex
67
,
within
30
calendar
days
following
the
expiry
of
the
periods
laid
down
in
Article
253k
(2)
or
(3).
Reagiert
die
konsultierte
Zollbehörde
nicht
innerhalb
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Frist(
en
),
so
kann
die
bewilligende
Zollbehörde
davon
ausgehen
,
dass
keine
Einwände
gegen
die
Erteilung
einer
Bewilligung
bestehen
,
wobei
die
Verantwortung
weiterhin
bei
der
konsultierten
Zollbehörde
liegt
. [EU]
If
the
customs
authority
consulted
fails
to
respond
within
the
time
limit
(s)
laid
down
in
the
first
subparagraph
,
the
authorising
customs
authority
may
assume
that
no
objections
exist
with
regard
to
issuing
such
authorisation
,
while
the
responsibility
remains
with
the
customs
authority
consulted
.
Schafft
der
Bewilligungsinhaber
in
dem
Fall
gemäß
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
nicht
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Abhilfe
,
so
teilt
die
bewilligende
Zollbehörde
ihm
mit
,
dass
die
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
für
30
Kalendertage
ausgesetzt
ist
,
damit
er
die
erforderlichen
Abhilfemaßnahmen
treffen
kann
. [EU]
If
the
holder
of
the
authorisation
does
not
regularise
the
situation
referred
to
in
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
within
the
period
of
30
calendar
days
the
authorising
customs
authority
shall
notify
the
holder
of
the
authorisation
that
the
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
local
clearance
procedure
is
suspended
for
a
period
of
30
calendar
days
to
enable
the
holder
of
the
authorisation
to
take
the
required
measures
to
regularise
the
situation
.
Stellt
die
bewilligende
Zollbehörde
fest
,
dass
der
Antrag
nicht
alle
erforderlichen
Angaben
enthält
,
so
fordert
sie
den
Antragsteller
innerhalb
von
30
Kalendertagen
nach
Eingang
des
Antrags
unter
Angabe
von
Gründen
auf
,
die
entsprechenden
Informationen
zu
übermitteln
. [EU]
Where
the
authorising
customs
authority
establishes
that
the
application
does
not
contain
all
the
particulars
required
,
it
shall
,
within
30
calendar
days
of
receipt
of
the
application
,
ask
the
applicant
to
supply
the
relevant
information
,
stating
the
grounds
for
its
request
.
Unbeschadet
des
Artikels
9
des
Zollkodex
und
des
Artikels
4
dieser
Verordnung
widerruft
die
bewilligende
Zollbehörde
die
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
,
wenn
[EU]
Without
prejudice
to
Article
9
of
the
Code
and
Article
4
of
this
Regulation
,
an
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
local
clearance
procedure
shall
be
revoked
by
the
authorising
customs
authority
in
the
following
cases:
Vor
der
teilweisen
oder
vollständigen
Ablehnung
eines
Antrags
teilt
die
bewilligende
Zollbehörde
dem
Antragsteller
die
Gründe
für
ihre
beabsichtigte
Entscheidung
mit
;
der
Antragsteller
erhält
Gelegenheit
,
innerhalb
von
30
Kalendertagen
ab
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Before
the
partial
or
complete
rejection
of
an
application
,
the
authorising
customs
authority
shall
communicate
the
reasons
on
which
they
intend
to
base
their
decision
to
the
applicant
,
who
shall
be
given
the
opportunity
to
express
his
point
of
view
within
30
calendar
days
from
the
date
on
which
the
communication
was
made
.
Was
den
für
die
beihilferechtliche
Prüfung
maßgeblichen
Zeitpunkt
betrifft
,
so
muss
in
Hinblick
darauf
,
dass
der
abschließende
und
für
die
Partner
verbindliche
"
bewilligende
"
Rechtsakt
(d. h.
der
Abschluss
der
Darlehensverträge
)
am
26
.
Januar
2009
erfolgte
,
der
an
diesem
Tag
geltende
Referenzsatz
(
Basissatz
zuzüglich
Zuschlag
)
mit
der
entsprechenden
tatsächlichen
Vergütung
für
das
staatliche
Finanzierungspaket
verglichen
werden
. [EU]
With
regard
to
the
relevant
date
of
assessment
,
given
that
the
final
binding
'granting'
acts
(i.e.
the
loan
agreements
)
were
concluded
on
26
January
2009
,
the
reference
rate
(base
rate
plus
the
relevant
margin
)
of
that
day
has
to
be
compared
with
the
corresponding
effective
remuneration
of
the
financing
package
.
Wenn
eine
Verlängerung
gewährt
wird
,
teilt
die
bewilligende
Zollbehörde
dem
Antragsteller
mit
,
dass
die
Frist
verlängert
wurde
. [EU]
Where
an
extension
is
agreed
,
the
authorising
customs
authority
shall
communicate
the
extension
of
the
time
limit
to
the
applicant
.
Wird
die
Zulassung
seitens
der
bewilligende
n
Zollbehörde
oder
auf
Antrag
der
Schifffahrtsgesellschaft
widerrufen
,
so
teilt
die
bewilligende
Zollbehörde
den
korrespondierenden
Zollbehörden
den
Widerruf
mittels
des
in
Artikel
14x
genannten
Informations-
und
Kommunikationssystems
mit
. [EU]
Where
an
authorisation
is
revoked
by
the
authorising
customs
authority
or
at
the
request
of
the
shipping
company
,
the
authorising
customs
authority
shall
notify
the
revocation
to
the
corresponding
customs
authorities
using
the
electronic
information
and
communication
system
referred
to
in
Article
14x
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewilligende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners