A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bestehlen
besteigbar
besteigen
bestellbar
bestellen
bestellter Vertreter
bestelltes Land
bestenfalls
bestens
Search for:
ä
ö
ü
ß
342 results for
bestellt
Word division: be·stellt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
aus
Stroh
hergestellt
sind
,
das
Gegenstand
eines
Kaufvertrags
,
einer
Verarbeitungsverpflichtung
oder
eines
Lohnverarbeitungsvertrags
gemäß
Artikel
5
ist
und
auf
Parzellen
erzeugt
wurde
,
die
mit
zur
Faserherstellung
bestimmtem
Flachs
und
Hanf
bestellt
wurden
und
für
die
ein
Sammelantrag
gemäß
Teil
II
Titel
II
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
für
das
Jahr
gestellt
worden
ist
,
in
dem
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
beginnt
,
und"
. [EU]
comes
from
straw
covered
by
sale/purchase
contracts
,
processing
commitments
or
processing
contracts
as
referred
to
in
Article
5
covering
parcels
under
flax
or
hemp
grown
for
fibre
and
by
the
single
application
as
referred
to
in
Chapter
I
of
Title
II
of
Part
II
of
Commission
Regulation
(EC)
No
796/2004
,
submitted
in
respect
of
the
year
in
which
the
marketing
year
begins
,
and'
.
Bei
dem
Überwachungstreuhänder
handelt
es
sich
um
eine
oder
mehrere
von
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Institut
unabhängige
natürliche
oder
juristische
Personen(
en
),
die
mit
Zustimmung
der
Kommission
von
dem
Institut
bestellt
wird/werden
.
Der
Überwachungstreuhänder
hat
die
Aufgabe
zu
überwachen
,
ob
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
seinen
Verpflichtungen
gegenüber
der
Kommission
nachkommt
und
den
Umstrukturierungs-
und
Abwicklungsplan
ordnungsgemäß
umsetzt
. [EU]
The
Monitoring
Trustee
shall
be
one
or
several
natural
or
legal
person
(s)
independent
of
the
merged
entity
who
will
be
approved
by
the
Commission
and
appointed
by
the
merged
entity
,
and
will
have
the
duty
to
monitor
whether
the
merged
entity
complies
with
its
obligations
towards
the
Commission
and
implements
the
restructuring
and
work-out
plan
.
Bei
der
Gewährung
der
Umschuldung
wurden
jedoch
zur
Besicherung
der
Steuer-
und
Sozialschulden
erststellige
Hypotheken
bestellt
(
Artikel
[...]
der
Schlichtungsvereinbarung
vom
25
.
Mai
2009
). [EU]
On
the
other
hand
,
by
authorising
the
rescheduling
,
first-ranking
mortgages
[...] (Article [...]
of
the
conciliation
protocol
of
25
May
2009
)
were
established
with
a
view
to
guaranteeing
the
tax
and
social
security
debts
.
Bei
einem
offenen
Zugang
, d. h.
wenn
die
Trassen
der
gesamten
Strecke
von
einem
einzigen
EVU
bestellt
werden
(
und
dieses
EVU
den
Zug
auch
während
der
gesamten
Fahrt
führt
),
werden
die
Meldungen
an
dieses
EVU
gesendet
. [EU]
In
the
case
of
open
access
,
which
means
that
the
paths
for
the
complete
journey
are
booked
by
one
RU
(this
RU
also
operates
the
train
during
the
complete
journey
),
the
messages
are
sent
to
this
RU
.
Bei
Vergabeverfahren
mit
einem
Auftragswert
von
bis
zu
20000
EUR
muss
der
Bewertungsausschuss
nicht
bestellt
werden
. [EU]
The
obligation
to
establish
an
evaluation
committee
may
be
waived
for
procedures
with
a
value
less
than
or
equal
to
EUR
20000
.
Bestellt
am
Unzutreffendes
streichen
. [EU]
Ordered
on
[1]
Delete
as
appropriate
.
bestellt
einen
Mitarbeiter
der
EZB
,
der
hinreichend
qualifiziert
ist
,
um
die
in
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
festgelegten
Anforderungen
zu
erfüllen
,
zum
Datenschutzbeauftragten
[EU]
appoint
the
DPO
from
amongst
ECB
staff
who
are
sufficiently
senior
to
meet
the
requirements
of
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
45/2001
Bestellt
von
(
zuständige
Behörde
) [EU]
Designated
by
(competent
authority
)
Bis
zur
Einrichtung
des
Disziplinarrates
für
den
EAD
werden
die
in
Artikel
5
Absatz
2
des
Anhangs
IX
zum
Statut
genannten
zwei
weiteren
Mitglieder
aus
dem
Kreis
der
EAD-Beamten
bestellt
. [EU]
Pending
the
establishment
of
the
Disciplinary
Board
for
the
EEAS
,
the
two
additional
members
referred
to
in
Article
5(2)
of
Annex
IX
shall
be
appointed
from
amongst
EEAS
officials
.
CIL
wurde
in
der
Satzung
der
Eigentümergemeinschaft
(
die
von
der
Bank
und
CIP
ausgearbeitet
wurde
)
und
gemäß
ihrem
Auftrag
zum
Geschäftsführer
der
Eigentümergemeinschaft
bestellt
und
kann
praktisch
nur
bei
grobem
oder
arglistigem
Verschulden
abberufen
werden
. [EU]
As
for
the
choice
of
manager
of
the
joint-ownership
and
the
terms
of
its
mandate
,
CIL
was
appointed
in
the
joint
ownership's
articles
of
association
(drawn
up
by
the
Bank
and
CIP
)
and
in
practice
cannot
be
revoked
except
in
cases
of
serious
misconduct
or
wilful
wrong
.
CIL
wurde
zum
Geschäftsführer
der
Eigentümergemeinschaft
bestellt
und
war
als
solcher
gegen
Entgelt
für
die
Überwachung
des
Baus
des
Schiffs
und
nach
der
Übergabe
für
den
Betrieb
verantwortlich
. [EU]
CIL
was
appointed
manager
of
the
joint-ownership
vehicle
and
,
in
return
for
payment
,
would
oversee
the
construction
of
the
vessel
and
its
operation
after
delivery
.
Codenummer
8
Einzutragen
im
Zusammenhang
mit
der
Erzeugnisrubrik
146
,
wenn
die
Fläche
der
Stilllegung
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
unterliegt
und
nicht
bestellt
wird
(
einschließlich
begrünte
Flächen
). [EU]
Code
8
Code
8
should
be
entered
in
the
case
of
product
code
146
,
where
area
is
set
aside
as
a
measure
to
comply
with
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
and
is
not
cultivated
(possible
green
cover
included
).
Codenummer
8
Einzutragen
in
Zusammenhang
mit
der
Erzeugnisrubrik
146
,
wenn
die
Fläche
der
Stilllegung
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/1999
bzw
. (
EG
)
Nr
.
1782/2003
unterliegt
und
nicht
bestellt
wird
(
einschließlich
begrünte
Flächen
).". [EU]
Code
8
Code
8
should
be
entered
in
the
case
of
product
code
146
,
where
area
is
set-aside
as
a
measure
to
comply
with
Council
Regulation
(EC)
No
1251/99
or
(EC)
No
1782/03
,
and
is
not
cultivated
(possible
green
cover
included
).'.
Da
der
größte
Kapitalgeber
der
VAOP
,
die
BNG
,
Pfandrechte
auf
praktisch
alle
Aktiva
bestellt
hatte
,
konnte
dieses
ungedeckte
Darlehen
gegenüber
den
Forderungen
der
BNG
als
nachrangig
betrachtet
werden
. [EU]
VAOP's
main
creditor
,
BNG
,
had
obtained
liens
(pandrechten)
on
nearly
all
the
assets
,
so
that
this
unsecured
loan
could
be
considered
subordinate
to
BNG's
claims
.
Daher
muss
ab
dem
Geschäftsjahr
2009
ein
externer
Rechnungsprüfer
bestellt
werden
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
appoint
an
external
auditor
from
the
financial
year
2009
.
Daher
muss
ab
dem
Geschäftsjahr
2009
ein
externer
Rechnungsprüfer
bestellt
werden
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
appoint
external
auditors
as
from
the
financial
year
2009
.
Das
EGPWS
wurde
bestellt
und
am
26
.
März
2008
eingebaut
. [EU]
The
EGPWS
has
been
ordered
and
installed
on
26
March
2008
.
Das
Grundstück
ist
gegenwärtig
mit
einer
Hypothek
belastet
,
die
als
Sicherheit
für
unbeglichene
öffentlich-rechtliche
Verbindlichkeiten
der
Werft
bestellt
wurde
. [EU]
The
land
is
currently
mortgaged
to
guarantee
the
yard's
outstanding
public
liabilities
.
Das
in
Artikel
33
Absatz
4
genannte
beratende
Gremium
bestellt
vier
seiner
Mitglieder
als
Beobachter
im
Verwaltungsrat
. [EU]
The
advisory
body
referred
to
in
Article
33
(4)
shall
appoint
four
of
its
members
to
participate
as
observers
in
the
Management
Board
.
Das
Konsortium
bewertet
die
Angebote
nach
den
gleichen
Kriterien
,
die
für
die
anfängliche
Maßnahme
galten
,
mit
Unterstützung
von
Fachleuten
,
die
nicht
seiner
Weisungsbefugnis
unterstehen
und
die
es
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
14
beziehungsweise
Artikel
16
niedergelegten
Grundsätzen
bestellt
. [EU]
The
consortium
shall
evaluate
offers
in
the
light
of
the
criteria
which
governed
the
initial
action
and
with
the
assistance
of
independent
experts
appointed
by
the
consortium
,
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
Articles
14
and
16
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bestellt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners