A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beaufortskala
Beaufschlagung
Beaufsichtigen
Beaufsichtigung
Beauftragte
Beauftragter
Beauftragung
Beaujolais
Bebakung
Search for:
ä
ö
ü
ß
578 results for
beauftragten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Betrag
setzt
sich
zusammen
aus
Export-Abgaben
der
Rechteinhaber
beim
Verkauf
der
Filme
ins
Ausland
sowie
aus
Mitteln
der
Beauftragten
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien
und
der
Filmförderungsanstalt
. [G]
This
amount
comes
from
the
export
fees
of
copyright
owners
when
they
sell
their
films
abroad
and
funding
from
the
Federal
Government
Commissioner
for
Cultural
and
Media
Affairs
and
the
Media
Film
Promotion
Institute
.
Der
Feuerbrunst
verdankt
die
Stadt
auch
ihr
südländisches
Flair
und
damit
ihren
Beinamen
"Bayerisches
Venedig"
,
denn
nach
der
Katastrophe
beauftragten
die
Fürstbischöfe
italienische
Künstler
und
Architekten
mit
dem
Neuaufbau
der
Stadt
. [G]
It
was
this
"baptism
of
fire"
which
gave
the
city
its
Mediterranean
élan
and
its
nickname
,
the
"Bavarian
Venice"
,
for
after
the
disaster
,
the
prince-bishops
commissioned
Italian
artists
and
architects
to
rebuild
the
city
.
16
.
Erklärung
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
,
die
die
Einfuhrermächtigung
erteilt
hat
,
oder
der
von
ihr
damit
beauftragten
Stelle
. [EU]
Declaration
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
the
European
Union
who
granted
the
authorisation
or
its
designate
.
(5)
Bis
Juli
2013
sollte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
prüfen
,
wie
eine
unabhängige
Validierung
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
Fracht
von
Drittstaaten-Flughäfen
in
die
EU
befördern
,
sowie
der
reglementierten
Beauftragten
und
bekannten
Versender
,
von
denen
sie
Sendungen
direkt
annehmen
,
sich
praktisch
auswirkt
und
inwieweit
sie
durchführbar
ist
,
und
sollte
bei
Bedarf
entsprechende
Änderungen
an
dem
System
einschließlich
dieser
Verordnung
vornehmen
. [EU]
By
July
2013
the
Commission
should
,
together
with
Member
States
and
stakeholders
,
examine
the
practical
consequences
and
feasibility
of
the
implementation
of
independent
validation
for
air
carriers
carrying
cargo
from
third
country
airports
into
the
EU
and
the
regulated
agents
and
known
consignors
from
which
they
directly
accept
consignments
,
and
make
any
adjustments
to
the
system
,
including
amendments
to
this
Regulation
,
where
necessary
.
ab
dem
1.
Juli
2014
wird
[Name
des
Luftfahrtunternehmens]
eine
Datenbank
unterhalten
,
in
der
die
Namen
von
reglementierten
Beauftragten
,
bekannten
Versendern
und
geschäftlichen
Versendern
aus
Drittstaaten
erfasst
sind
,
und
wird
diese
Datenbank
zu
Inspektionszwecken
verfügbar
halten
[EU]
from
1
July
2014
[name
of
air carrier]
will
maintain
a
database
of
third
country
regulated
agents
,
known
consignors
and
account
consignors
and
make
this
available
for
inspection
Achte
Richtlinie
84/253
des
Rates
vom
10
.
April
1984
aufgrund
von
Artikel
54
Absatz
3
Buchstabe
g
des
Vertrages
über
die
Zulassung
der
mit
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
beauftragten
Personen
(
ABl
. L
126
vom
12
.5.1984, S.
20
). [EU]
Eighth
Council
Directive
84/253/EEC
of
10
April
1984
on
the
approval
of
persons
responsible
for
carrying
out
the
statutory
audits
of
accounting
documents
(OJ L
126
,
12
.5.1984, p.
20
).
Achte
Richtlinie
84/253/EWG
des
Rates
vom
10
.
April
1984
aufgrund
von
Artikel
54
Absatz
3
Buchstabe
g
des
Vertrags
über
die
Zulassung
der
mit
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
beauftragten
Personen
(
ABl
. L
126
vom
12
.5.1984, S.
20
). [EU]
Eighth
Council
Directive
84/253/EEC
of
10
April
1984
based
on
Article
54
(3)(g)
of
the
Treaty
on
the
approval
of
persons
responsible
for
carrying
out
the
statutory
audits
of
accounting
documents
(OJ L
126
,
12
.5.1984, p.
20
).
aktuellster
Bericht
des
Compliance-
Beauftragten
[EU]
the
most
recent
report
of
the
compliance
officer
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
SIS
II
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
der
Kommunikationsinfrastruktur
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
oder
dem
örtlichen
Sicherheits
beauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
SIS
II
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
Communication
Infrastructure
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
Communication
Infrastructure
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
VIS
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
beim
Betrieb
des
VIS
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
,
dem
örtlichen
Sicherheits
beauftragten
für
das
zentrale
VIS
bzw
.
dem
örtlichen
Sicherheits
beauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
VIS
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
operation
of
VIS
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
central
VIS
or
the
Local
Security
Officer
for
the
communication
infrastructure
,
as
appropriate
.
alle
Auswahlunterlagen
werden
von
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
und
der
beauftragten
Zentralbank
zusammen
erstellt
und
vom
T2S-Programmvorstand
genehmigt
[EU]
all
selection
acts
shall
be
prepared
jointly
by
the
Eurosystem
central
banks
and
the
mandated
central
bank
,
and
approved
by
the
T2S
Programme
Board
Alle
Betreiber
und
in
ihrem
Namen
tätigen
Beauftragten
stellen
sicher
,
dass
für
Luftfahrzeuge
mit
8,33-kHz-fähigen
Funkgeräten
in
Feld
10
des
Flugplans
der
Buchstabe
Y
eingetragen
wird
. [EU]
All
operators
and
agents
acting
on
their
behalf
shall
ensure
that
the
letter
Y
is
inserted
in
item
10
of
the
flight
plan
for
aircraft
equipped
with
radios
having
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability
.
Alle
Fracht-
und
Postsendungen
sind
vor
ihrer
Verladung
in
ein
Luftfahrzeug
von
einem
reglementierten
Beauftragten
zu
kontrollieren
,
es
sei
denn
, [EU]
All
cargo
and
mail
shall
be
screened
by
a
regulated
agent
before
being
loaded
on
to
an
aircraft
,
unless:
Alle
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
die
für
die
zuständige
Behörde
oder
für
eine
Behörde
oder
natürliche
oder
juristische
Person
,
an
die
die
zuständige
Behörde
Aufgaben
delegiert
hat
,
tätig
sind
oder
waren
,
einschließlich
der
von
der
zuständigen
Behörde
beauftragten
Rechnungsprüfer
und
Sachverständigen
,
sind
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden
. [EU]
The
obligation
of
professional
secrecy
shall
apply
to
all
natural
or
legal
persons
who
work
or
who
have
worked
for
the
competent
authority
or
for
any
authority
or
natural
or
legal
person
to
whom
the
competent
authority
has
delegated
tasks
,
including
auditors
and
experts
contracted
by
the
competent
authority
.
Alle
Personen
,
die
bei
der
ESMA
,
bei
den
zuständigen
Behörden
oder
bei
einer
sonstigen
Person
,
an
die
die
ESMA
Aufgaben
übertragen
hat
,
tätig
sind
oder
tätig
waren
,
einschließlich
der
von
der
ESMA
beauftragten
Prüfer
und
Sachverständigen
,
sind
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
verpflichtet
. [EU]
The
obligation
of
professional
secrecy
shall
apply
to
all
persons
who
work
or
who
have
worked
for
ESMA
,
and
for
the
competent
authorities
or
for
any
other
person
to
whom
ESMA
has
delegated
tasks
,
including
auditors
and
experts
contracted
by
ESMA
.
Allerdings
bleibt
auf
der
Grundlage
von
Artikel
9
des
Erlasses
des
Regenten
vom
18
.
März
1831
die
Befugnis
des
Ministers
der
Finanzen
oder
des
von
ihm
hierzu
beauftragten
Beamten
zur
Ermäßigung
oder
zum
Erlass
der
Geldbuße
gewahrt
. [EU]
Nevertheless
,
on
the
basis
of
Article
9
of
the
Regent's
Decree
of
18
March
1831
[20]
the
Minister
for
Finance
,
or
the
official
delegated
by
him
for
this
purpose
,
retains
the
power
to
reduce
or
cancel
fines
.
Alternativ
zur
Zulassung
kann
die
zuständige
Behörde
bis
zu
einem
Termin
,
der
in
den
nach
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
zu
erlassenden
Durchführungsvorschriften
festzulegen
ist
,
einem
reglementierten
Beauftragten
die
Benennung
eines
bekannten
Versenders
gestatten
. [EU]
As
an
alternative
to
approval
,
the
appropriate
authority
may
allow
a
known
consignor
to
be
designated
by
a
regulated
agent
until
a
date
to
be
established
in
the
implementing
rules
to
be
adopted
pursuant
to
in
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
300/2008
.
Am
8.
Mai
2007
wurde
ein
Treffen
zwischen
der
Kommission
und
TKMS/Elliniki
Nafpigokataskevastiki
sowie
dem
von
HSY
beauftragten
Rechtsanwalt
durchgeführt
. [EU]
A
meeting
was
held
on
8
May
2007
between
the
Commission
and
TKMS/GNSH
as
well
as
HSY's
laywer
.
andere
Sicherheitskontrollen
,
die
Teil
eines
Lieferkettenablaufs
sind
,
die
hinreichend
gewährleisten
,
dass
keine
verbotenen
Gegenstände
in
der
Sendung
versteckt
sind
,
und
die
von
reglementierten
Beauftragten
oder
bekannten
Versendern
mit
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
oder
einem
geschäftlichen
Versender
eines
reglementierten
Beauftragten
mit
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
durchgeführt
werden
. [EU]
other
security
controls
which
are
part
of
a
Supply
Chain
Security
process
that
reasonably
ensure
that
no
prohibited
articles
are
concealed
in
the
consignment
applied
by
EU
aviation
security
validated
regulated
agents
or
known
consignors
or
by
an
account
consignor
of
a
EU
aviation
security
validated
regulated
agent
.
Ändert
sich
bei
einem
Flug
der
Status
der
8,33-kHz-Fähigkeit,
übermitteln
die
Luftfahrzeugbetreiber
oder
die
in
ihrem
Namen
handelnden
Beauftragten
eine
Änderungsmeldung
an
das
IFPS
mit
der
korrekten
Angabe
im
betreffenden
Feld
des
Flugplans
. [EU]
In
the
case
of
a
change
in
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability
status
for
a
flight
,
the
operators
or
the
agents
acting
on
their
behalf
shall
send
a
modification
message
to
IFPS
with
the
appropriate
indicator
inserted
in
the
relevant
item
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beauftragten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners