DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
average life
Search for:
Mini search box
 

41 results for average life
Search single words: average · life
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ab 2007 jedoch hat sich die PI für eine durchschnittliche Fälligkeit von Jahren entschieden, obwohl das Modell für ca. 2/3 des Einlagenumfangs eine quasi unbegrenzte Verweildauer und für die restlichen Einlagen eine Verweildauer von zwischen 0 und 10 Jahren ausweist, doch hing diese neue Anlagepolitik mit den damals vorherrschenden Marktbedingungen zusammen [38]. [EU] From 2007 onward, even though the model identified an almost unlimited lifetime for approximately two thirds of the deposits and a 0-10-year lifetime for the remainder, PI decided to work with an average life of [...] years because of market conditions at the time [38].

Allerdings hat die ABI keine Angaben zur Stabilität/Volatilität der Gelder der CDP vorgelegt, anhand derer man die Beschaffenheit/mittlere Anlagedauer und die Gewichtung der Liquiditätskomponenten der DCP hätte ermitteln können. [EU] However, ABI has not provided data pertaining to the stability or volatility of CDP's resources, which might have helped to determine the nature, average life and weighting of CDP's deposits.

Auch die Schwankungen der Einlagen beim Schatzamt in der Zeit von 1995-2005 aufgrund der Änderungen der Gesetzeslage hätten einen privaten Kreditnehmer zu der Vermutung veranlassen müssen, dass die mittels des vorstehend genannten prudentiellen Modells ermittelte durchschnittliche Anlagedauer von fünf Jahren die Höchstgrenze für die Festlegung des Zinssatzes darstellen dürfte. [EU] In addition, the variations in the amounts deposited with the Treasury in the years 1995-2005, as a consequence of the legal changes, should also have induced a private borrower to take the five-year average life identified by the prudential model referred to above as an upper bound for the purpose of setting its own rate offering.

Ausgehend von einem äußerst vorsichtigen Anlagekonzept bestätigt das Modell, dass eine Asset Allocation mit einer durchschnittlichen Fälligkeit zwischen 4 und 5 Jahren eine angemessene Strategie darstellt. [EU] On the basis of very prudential hypotheses, it indicates that it is reasonable for PI to adopt an asset allocation with an average life of four to five years.

Ausgehend von einer durchschnittlichen Laufzeit der Einlagezertifikate von 24 Monaten führt Italien aus, dass die Kreditinstitute für jedes Zertifikat eine jährliche Provision von 2,25 EUR bis 4,65 EUR erheben würden. [EU] The average life of deposit certificates was 24 months, so that credit institutions were collecting an average annual fee of EUR 2,25 to EUR 4,65 per certificate.

Außerdem beträgt die durchschnittliche Lebenszeit eines FKS derzeit ungefähr sieben Jahre, bisweilen zehn Jahre, womit FKS für die Verwender keinen ständig wiederkehrenden Kostenfaktor darstellen. [EU] In addition, nowadays the average life time of a TCS is estimated at around seven years, sometimes reaching ten years, which means that TCS continue to be far from a recurrent cost factor for the users.

Bei dieser Berechnung wurden die Platzierungsprovision und die jährliche Verwaltungsprovision (nach Laufzeit multipliziert, wobei von der durchschnittlichen Laufzeit von BFP ausgegangen wurde) berücksichtigt. [EU] The simulation was based on the placement commission and the annual management commission returned to the distributor in a year, multiplied by the notional period for which the fund would be held, which was taken to be equal to the average life of postal savings bonds.

Der niederländische Staat schätzt seine Mittelbeschaffungskosten in USD auf etwa 3 % bei einer Laufzeit von 5-7 Jahren, entsprechend der gewichteten durchschnittlichen Laufzeit des Portfolios. [EU] The Dutch State estimates its cost of funding in USD to be around 3 % for a maturity of 5-7 years, corresponding to the weighted average life of the portfolio.

Dexia erhöht die Laufzeit ihrer Finanzierungen, so dass die durchschnittliche Laufzeit der Verschuldung der Gruppe mindestens den in Tabelle 4 unten angegebenen Werten entspricht: [EU] Dexia is to lengthen the maturity of its funding by maintaining the average life of the liabilities of the group [16] at a level exceeding or equal to the levels shown in Table 4 below:

Die Analyse geht von einer mittleren Anlagedauer des Portfolios der PI für 2007 von [...] aus. [EU] The [...] study speaks of to an average life of [...] for PI's portfolio in 2007.

Die durchschnittliche Anlagedauer des Portfolios der PI im Jahr 2007, dem ersten Jahr einer echten aktiven Anlagestrategie der PI, beträgt Jahre und die dabei erzielte Rendite 5,13 %, die sich folgendermaßen zusammensetzt: 4,13 % Rendite des Portfolios und 1 % impliziter Kapitalwertzuwachs. [EU] In 2007, the first year of real active fund management conducted by PI, the portfolio had an average life of [...] years, and its implicit return was 5,13 %, made up of 4,13 % in yield on the portfolio and 1 % in implicit capital gain.

Die gewogene durchschnittliche Kreditlaufzeit darf folgende Zeiträume nicht überschreiten: [EU] The maximum weighted average life of the repayment period shall not exceed:

Die Höhe der Rente wird nicht als prozentualer Anteil des letzten Monatsgehalts, sondern des durchschnittlichen Lebensgehalts berechnet. [EU] The level of the pension is not defined in percentage of the last monthly salary but of an average life-time salary.

Die Initiative auf dem Gebiet des umgebungsunterstützten Lebens sollte der Realität der alternden Gesellschaft in Europa Rechnung tragen, in welcher der Anteil der Frauen wegen der höheren durchschnittlichen Lebenserwartung von Frauen höher ist als der Anteil der Männer. [EU] The present initiative in the field of ambient assisted living should take into account the reality of the ageing population in Europe, where the percentage of women is higher than that of men due to the longer average life expectancy of women.

Die Kommission betont, dass die mittlere Anlagedauer der Gesamteinlagen auf den Postgirokonten bei einer aktiven Anlagestrategie höchstens fünf Jahre beträgt. [EU] The Commission stresses that, in active fund management, the average life of the global amount of funds collected in postal current accounts is no more than five years.

Die mittlere Anlagedauer der von der PI in Wertpapiere angelegten Gelder beträgt bis [...] Jahre [61]. [EU] The average life of PI's investments in securities is [...] to [...] years [61].

Dieses zweite von vorgeschlagene Modell basiert auf einer noch konservativeren Anlagestrategie (Cut-off im [...] Jahr mit einer Verteilung der Komponente mit quasi unbegrenzter Anlagedauer auf [...] bis [...] Jahre) und sieht eine mittlere Anlagedauer von [...] oder [...] Jahren (bei einer Macauley-Duration zwischen [...] und [...] Jahren) vor, je nachdem, ob nach der VaR-Methode oder dem linearen Modell vorgegangen wird. [EU] This second model proposed by [...] is based on an even more conservative hypothesis ([...] year cut-off and distribution of the virtually infinite lifetime component over a [...]-[...] year period), and gives an average life of [...] or [...] years (lifetime of [...] to [...] years), depending on whether one follows a VaR approach or a linear approach.

Diese zusätzliche Upfront-Provision wird anhand der mittleren Laufzeit (durata media) der einzelnen BFP-Typen und des Zeichnungsjahrwerts der prozentualen, für die Dauer der mittleren Laufzeit der BFP eingenommenen jährlichen Provisionen geschätzt [49]. [EU] This additional upfront fee was estimated by considering the average life [48] of each class of certificate, and computing the present value, in the year of subscription, of the annual percentage fees that would be earned over the years of the average life of the certificate [49].

Dies sei niedriger als die jährliche Vergütung in Höhe von 0,90 % im Falle von Postsparbüchern. [EU] This was because the average life of postal savings certificates was about [7-10] years, and if the 2,63 % remuneration for placing the certificates was distributed over that period the yearly remuneration for placing them was [...] %, which was lower than the yearly remuneration for distributing postal savings books, namely 0,90 %.

Die Verlängerung der durchschnittlichen Lebensdauer von sekundären (wiederaufladbaren) Batterien könnte zur Verringerung der Abfallmengen beitragen. [EU] A reduction in waste quantities could be obtained by increasing the average life span of secondary (rechargeable) batteries.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners