DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aid
Search for:
Mini search box
 

41819 results for aid
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Einige der Opfer haben sich 1999 im Verein Doping-Opfer-Hilfe zusammengeschlossen. [G] A number of these victims joined forces in 1999 to form a support group known as Doping Victim Aid.

Er spendet enorme Summen für die Förderung unbemittelter Künstler. [G] He donated enormous sums to aid impecunious artists.

Fotografen und Zeichner geben mit Hilfe von Models, Stylisten und Visagisten die Kreationen der Designer in einer subjektiven Bildsprache wieder. [G] With the aid of models, stylists and visagists, photographers and artists render the creations of fashion designers in a subjective pictorial language.

Gleichzeitig erklärt das Umweltbundesamt, dass die "besonders klimaschädliche Braunkohle ... keine Finanzhilfen, Steuervergünstigungen, Bürgschaften oder Absatzförderungen" erhalten solle. [G] At the same time, the Federal Environmental Agency is declaring that lignite, "which is particularly harmful to the climate" should receive "no financial aid, tax concessions, sureties or sales promotion".

Ideal möchte ich sie nennen, wenn sie nicht aus "Kommunaltourismus" bestehen, sondern von möglichst vielen Institutionen außerhalb der Stadtverwaltung mitgetragen werden, etwa der Industrie- und Handelskammer (Verona), den Universitäten und der Anwaltskammer (Bordeaux), Wirtschaftsunternehmen und Bürgerinitiativen (Cincinnati), staatlichen Schulen (Edinburgh) oder Hilfsorganisationen (Kiew). [G] I would call them ideal when they are not just a form of "municipal tourism" but when they are supported by as many other institutions as possible outside the town council, for example the Chamber of Commerce and Industry (Verona), the universities and bar association (Bordeaux), private sector enterprises and civil society initiatives (Cincinnati), state schools (Edinburgh) or aid organisations (Kiev).

Im Mai 2003 erhielt Christian Jost einen der begehrten Förderpreise der Ernst von Siemens Stiftung und ist in der Spielzeit 2003/04 "composer in residence" der Staatskapelle Weimar. [G] In May 2003 Jost was awarded one of the most coveted Grants-in-Aid of the Ernst von Siemens Foundation and was "composer in residence" with the State Orchestra of Weimar (Staatskapelle Weimar) for the 2003/4 season.

Mit Hilfe von Materialien wie Landkarten, Spielkarten, Straßenkarten oder Maßbändern, die gewöhnlich nur nach ihrem Gebrauchswert beurteilt werden, möchte der Designer auch Geschichten erzählen. [G] With the aid of maps, playing cards or measuring tape, which are generally only judged on their utility value, the designer also wants to tell stories.

Nun ist aber Einiges zusammengekommen: Unterstützt durch die Deutsche Umwelthilfe haben Bürger Klagen vor Gericht eingereicht und dadurch ist die Diskussion über notwendige Maßnahmen in die Öffentlichkeit gelangt. [G] Supported by the German Environmental Aid Association (DUH), private citizens have filed lawsuits and as a result the debate over necessary measures has reached public attention.

Seitdem widmet sich der Verein der Betreuung, Beratung und Unterstützung von straffällig gewordenen Menschen. [G] Since then the association has been providing aid and advice to those who run afoul of the law.

Staatliche Hilfe durch Wohlfahrtseinrichtungen nach Sozialgesetzgebung [G] Government aid through welfare agencies based on social security legislation

Trotzdem geht im Sport nichts ohne die Wirtschaft, die z.B. der Stiftung Deutsche Sporthilfe dabei hilft, mit über 10 Millionen Euro im Jahr Spitzensportler/innen aus allen Sportarten zu fördern. [G] In spite of this support, sport cannot survive without business, which, for example, gives the German Sports Aid Foundation more than EUR 10 million each year to promote top-level sportsmen and women in all disciplines.

Und die jüdische Gemeinde erhielt den Status einer Kirche, erhielt finanzielle Hilfen und wurde in allen öffentlichen Erklärungen gelobt für ihren Mut. [G] And the Jewish community gained the same status as the churches, received financial aid and was praised for its courage in all public declarations.

Verfechter der Originalfassungen sehen in der Synchronisation bis heute nichts anderes als ein Hilfsmittel oder ein Notbehelf zur Umsatzsteigerung der Filmindustrie. [G] Advocates of original-language versions still consider dubbing to be nothing more than an aid or a stopgap measure to increase turnover in the film industry.

Wegen des Reaktorunglücks von Tschernobyl erhielt die Partnerschaft mit Kiew eine besondere Ausprägung, hier stand von Anfang an humanitäre Hilfeleistung im Vordergrund. [G] The Chernobyl nuclear reactor accident gave the partnership with Kiev a special character; from the very beginning humanitarian aid was at the forefront.

Wir bevorzugen deshalb immer mehr Projektpartnerschaften, beispielsweise die Münchner Wiederaufbauhilfe für Batticaloa in Sri Lanka nach dem Tsunami. [G] That's why we are putting more emphasis on project partnerships, for example Munich's reconstruction aid for Batticaloa in Sri Lanka following the Tsunami.

0(236) Anhand der Zahlenangaben, die von der CELF und von der SIDE übermittelt wurden, hat die Kommission festgestellt, dass die Höhe der an die CELF gezahlten Beihilfen nicht automatisch Einfluss auf die Geschäftstätigkeit und die Ergebnisse der SIDE als dem einzigen weiteren am Markt agierenden generalistischen Kommissionär hat. [EU] 0(236) The figures supplied by CELF and by SIDE enabled the Commission to establish that the level of aid granted to CELF had no automatic impact on the business and results of SIDE, the only other general agent in the market [67].

0(36) Die Mitteilung der Kommission betreffend Elemente staatlicher Beihilfe bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken durch die öffentliche Hand lässt sich hier nicht direkt anwenden, da nicht einzelne Immobilien, sondern Unternehmensaktien Gegenstand des Geschäfts waren. [EU] 0(36) The considerations of the Commission Communication on State aid elements in sales of land and buildings by public authorities do not apply directly, because the transaction does not concern individual pieces of real estate, but shares in a company.

04 Prozesskostenhilfe 05 Sonstige (bitte näher erläutern) [EU] 04 Legal aid 05 Other (please specify)

04 Prozesskostenhilfe [EU] 04 Legal aid

0Ausbildungsbeihilfen [EU] aid

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners