A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Warensortiment
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angesichts
der
gestiegenen
Rohstoffpreise
und
der
Weiterentwicklung
beim
Warensortiment
hin
zu
höherwertigen
Erzeugnissen
konnte
jedoch
kein
Rückgang
der
Produktionskosten
nachgewiesen
werden
. [EU]
However
,
given
the
increase
in
raw
material
prices
and
the
evolution
of
the
product
mix
towards
more
added-value
products
, a
decrease
of
production
cost
could
not
be
ascertained
.
Besonders
deutlich
ist
die
Preisdifferenz
im
Falle
Indiens
,
wo
der
durchschnittliche
Ausfuhrpreis
(
ohne
Berücksichtigung
von
Unterschieden
im
Warensortiment
)
um
25
,8 %
über
dem
durchschnittlichen
Ausfuhrpreis
der
aus
Vietnam
eingeführten
Schuhe
und
um
40
,3 %
über
dem
durchschnittlichen
Ausfuhrpreis
der
aus
China
eingeführten
Schuhe
liegt
. [EU]
While
not
taking
into
account
differences
in
product
mix
the
difference
in
price
is
particularly
stark
in
the
case
of
India
,
where
the
average
export
price
is
25
,8 %
higher
than
the
average
export
price
of
shoes
imported
from
Vietnam
and
40
,3 %
higher
than
the
average
export
price
of
shoes
imported
from
China
.
Da
das
Warensortiment
der
eingeführten
Schuhe
jedoch
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Preise
hat
und
da
sich
das
Sortiment
möglicherweise
für
alle
ausführenden
Länder
beträchtlich
geändert
hat
,
sind
die
Durchschnittspreise
,
die
anhand
der
von
Eurostat
mitgeteilten
Mengen
und
Werte
rechnerisch
ermittelt
werden
können
,
nicht
notwendigerweise
die
korrekteste
Basis
für
die
Ermittlung
der
Preistrends
. [EU]
However
,
given
that
the
mix
of
the
imported
shoes
has
a
significant
impact
on
the
prices
and
that
this
mix
for
all
exporting
countries
may
have
changed
considerably
,
the
average
prices
which
can
be
calculated
from
reported
Eurostat
volumes
and
values
are
not
necessarily
the
most
accurate
for
establishing
price
trends
.
Da
die
chinesischen
Ausführer
nicht
mitarbeiteten
,
lässt
sich
nicht
ermitteln
,
inwieweit
diese
Preisdifferenz
durch
Unterschiede
im
Warensortiment
erklärt
werden
kann
. [EU]
Given
the
non-cooperation
from
Chinese
exporters
,
it
cannot
be
determined
to
what
extent
this
price
difference
can
be
explained
by
differences
in
the
product
mix
.
Daher
haben
die
entsprechenden
Seile
aus
synthetischen
Chemiefasern
einen
wachsenden
Anteil
an
seinem
Warensortiment
. [EU]
Thus
such
synthetic
fibre
ropes
represent
a
growing
share
within
their
product
mix
.
Da
nichts
über
das
Warensortiment
der
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
bekannt
ist
,
ist
ein
Vergleich
der
Preise
der
nachstehenden
Einfuhren
mit
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
nicht
sinnvoll
. [EU]
Since
the
product
mix
of
the
imports
from
other
third
countries
is
unknown
,
it
is
not
meaningful
to
compare
prices
of
the
imports
below
with
those
of
the
Union
industry
.
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
führen
die
USA
im
Wesentlichen
KMPS
aus
,
während
weder
bei
der
Verfahrenseinleitung
noch
im
Verlauf
der
Untersuchung
nachgewiesen
werden
konnte
,
dass
die
türkischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
ein
ähnliches
Warensortiment
umfassen
. [EU]
Indeed
,
on
the
basis
of
available
information
,
the
exports
from
the
USA
consist
to
a
large
extent
of
KMPS
whereas
,
neither
at
initiation
stage
nor
during
the
investigation
,
was
any
evidence
available
that
Turkish
exports
to
the
Community
show
a
similar
product
mix
.
Der
CISA
brachte
vor
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
habe
sein
Warensortiment
geändert
,
um
sich
auf
Warentypen
mit
höherem
Verkaufspreis
zu
konzentrieren
und
so
die
Auswirkungen
eines
Anstiegs
der
Produktionskosten
zu
begrenzen
. [EU]
CISA
claimed
that
the
Community
industry
had
modified
its
product
mix
in
order
to
concentrate
on
product
types
having
a
higher
selling
price
,
in
order
to
contain
the
effects
of
an
increase
in
cost
of
production
.
Die
Durchschnittspreise
der
Eurostat-Statistik
geben
,
wie
unter
Randnummer
35
dargelegt
,
zwar
nur
bedingt
Aufschluss
über
das
Warensortiment
,
das
für
die
Berechnung
der
Dumpingspanne
von
großer
Bedeutung
ist
,
aber
angesichts
der
Kapazitätsreserven
in
der
VR
China
können
die
Auswirkungen
der
tatsächlichen
Dumpingspannen
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
als
unbedeutend
betrachtet
werden
. [EU]
As
stated
in
recital
35
,
the
average
prices
from
Eurostat
contains
limited
information
concerning
the
product
mix
which
is
of
significant
importance
for
the
calculation
of
the
dumping
margin
;
nevertheless
,
given
the
spare
capacity
from
the
PRC
,
the
impact
on
the
Union
industry
of
the
actual
margins
of
dumping
cannot
be
considered
to
be
negligible
.
Die
norwegischen
Behörden
räumen
ein
,
dass
es
vom
angebotenen
Warensortiment
abhängt
,
ob
tatsächlich
ein
Wettbewerb
stattfindet
. [EU]
The
Norwegian
authorities
acknowledge
that
whether
there
is
actual
competition
depends
on
the
assortment
of
goods
offered
.
Die
Preisdifferenz
lässt
sich
zum
Teil
durch
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
getroffenen
Feststellungen
erklären
,
dass
nämlich
diese
Hersteller
ein
unterschiedliches
Warensortiment
hatten
. [EU]
This
price
difference
can
be
partially
explained
by
the
findings
of
the
original
investigation
i.e.
by
a
different
product
mix
of
these
producers
.
Die
tatsächliche
Produktion
von
Sperrholz
aus
Okoumé
lässt
sich
nur
schwer
schätzen
,
da
das
Warensortiment
,
das
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
möglichen
Produktionsmengen
hat
,
aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
chinesischer
ausführender
Hersteller
unbekannt
ist
. [EU]
The
actual
okoumé
plywood
production
is
difficult
to
estimate
,
as
is
the
product
mix
,
which
has
an
important
impact
on
the
possible
quantities
produced
,
and
is
unknown
due
to
the
lack
of
cooperation
from
any
Chinese
exporting
producers
.
Eine
Schätzung
der
Produktionskapazität
auf
der
Grundlage
von
Okoumé-Rundholz
zeigt
jedoch
deutlich
,
dass
die
Produktionskapazität
in
der
VR
China
bei
jedem
denkbaren
Warensortiment
weit
über
den
in
der
Union
verbrauchten
Mengen
(
291000
m3
im
UZÜ
,
siehe
Randnummer
41
)
liegt
. [EU]
However
,
an
estimation
of
production
capacity
based
on
okoumé
logs
clearly
shows
that
,
in
any
product
mix
scenario
,
the
production
capacity
in
the
PRC
is
largely
above
the
volumes
consumed
in
the
Union
market
(291000
m3
in
the
RIP
,
see
recital
41
).
Es
wird
vielmehr
an
die
Erkenntnisse
unter
Randnummer
106
der
vorläufigen
Verordnung
erinnert
,
wonach
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sein
Warensortiment
auf
eine
größere
Typen-
,
Farben-
und
Größenvielfalt
umstellen
und
seine
Lagerbestände
aufstocken
musste
,
damit
er
kurzfristig
sehr
spezifische
Aufträge
bedienen
konnte
. [EU]
To
the
contrary
,
it
is
recalled
that
,
as
explained
in
recital
106
of
the
provisional
Regulation
,
the
investigation
revealed
that
the
Union
industry
had
to
change
its
product
mix
by
supplying
a
larger
variety
of
products
in
terms
of
types
,
colour
and
size
and
had
to
increase
its
stocks
in
order
to
react
in
a
short
time
to
very
specific
orders
.
Es
wurden
keine
Angaben
oder
Erläuterungen
vorgelegt
,
inwieweit
das
Warensortiment
der
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
tatsächlich
unterschiedlich
sei
. [EU]
It
did
not
provide
any
information
or
explanation
to
what
extent
the
product
mix
of
exports
to
other
third
counties
would
indeed
be
different
.
EUSMET
machte
geltend
,
dass
die
Feststellungen
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
durchschnittlich
höheren
Preise
der
chinesischen
Ausfuhren
in
die
Union
das
Warensortiment
auf
anderen
Märkten
nicht
berücksichtigten
. [EU]
EUSMET
claimed
that
the
Commission's
finding
of
higher
average
Chinese
export
prices
to
the
Union
did
not
take
account
of
the
product
mix
in
other
markets
.
Ferner
ist
es
möglicherweise
auf
das
unterschiedliche
Warensortiment
,
das
die
beiden
Länder
exportieren
,
zurückzuführen
,
dass
bei
einer
Betrachtung
der
in
der
Eurostat-Handelsstatistik
ausgewiesenen
Durchschnittspreise
die
türkischen
Ausfuhrpreise
niedriger
erscheinen
als
die
US-
Preise
. [EU]
Secondly
,
the
fact
that
Turkish
export
prices
may
appear
to
be
lower
than
the
prices
from
the
USA
when
looking
at
average
prices
emanating
from
Eurostat
trade
statistics
may
be
the
result
of
a
different
product
mix
exported
by
the
two
countries
.
Gründe
hierfür
waren
die
größeren
Lagerbestände
(
vgl
.
Randnummer
95
)
und
das
umfangreichere
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
angebotene
Warensortiment
(
größere
Typen-
,
Farben-
und
Größenvielfalt
),
während
die
chinesischen
Einfuhren
in
erster
Linie
aus
großen
Stückzahlen
homogener
Waren
bestanden
. [EU]
This
increase
was
due
to
the
increase
in
stocks
(see
above
recital
95
)
and
to
the
changed
product
mix
offered
by
the
Union
industry
(more
variety
of
products
in
terms
of
types
,
colours
,
sizes
)
whereas
the
Chinese
imports
concentrated
on
large
batches
of
homogeneous
product
.
Hierbei
handelt
es
sich
um
den
Durchschnittspreis
pro
Tonne
aller
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
;
der
Trend
könnte
daher
durch
Veränderungen
im
Warensortiment
beeinflusst
sein
. [EU]
This
is
the
average
import
price
per
tonne
of
all
imports
of
the
product
concerned
and
therefore
,
the
trend
could
be
affected
by
changes
in
the
product
mix
.
In
Anbetracht
der
erheblichen
Unterschiede
zwischen
den
Verkaufspreisen
der
einzelnen
Typen
der
untersuchten
Ware
sollte
die
Entwicklung
der
durchschnittlichen
Verkaufspreise
mit
Vorsicht
betrachtet
werden
,
denn
jegliche
Veränderung
des
Durchschnittspreises
wird
durch
etwaige
Veränderungen
im
Warensortiment
stark
beeinflusst
. [EU]
Given
the
significant
variations
of
the
selling
prices
between
the
different
types
of
the
product
under
investigation
,
the
evolution
of
the
average
sales
prices
should
be
looked
at
with
caution
as
any
change
in
the
average
price
is
heavily
influenced
by
any
change
in
the
product
mix
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warensortiment":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners