A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verbrechertum
Verbreiten von Internetsendungen
Verbreiter
Verbreiterin
Verbreiterung
Verbreitung
Verbreitung finden
Verbreitungsgebiet
Verbreitungsgrad
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Verbreiterung
Word division: Ver·brei·te·rung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allerdings
würde
durch
die
Verbreiterung
der
Eigenkapitalbasis
die
Kreditvergabekapazität
der
Helaba
verbreitert
(
Geschäftsausweitungsfunktion
des
Eigenkapitals
). [EU]
The
broadening
of
the
bank's
equity
capital
base
would
,
it
is
true
,
broaden
Helaba's
lending
capacity
(business-expansion
function
of
equity
capital
).
Da
die
Steuern
auf
eine
Veräußerung
in
der
Regel
sofort
fällig
werden
,
die
steuerlichen
Vorteile
der
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
der
übertragenen
Aktiva
sich
jedoch
erst
im
Laufe
der
Zeit
herausstellen
-
durch
den
Abzug
der
periodischen
Abschreibungen
oder
zum
Zeitpunkt
der
Veräußerung
dieser
Aktiva
-
würde
die
normale
Besteuerung
dieser
Gewinne
in
der
Regel
eine
Erhöhung
der
Nettogesamtsteuerbelastung
der
einbringenden
Gesellschaft
und
der
übernehmenden
Gesellschaft
mit
sich
bringen
. [EU]
Since
the
tax
on
disposition
is
generally
paid
up
front
but
the
tax
benefits
of
the
stepped-up
basis
in
the
assets
being
transferred
arise
over
time
through
their
periodic
depreciation
or
at
the
time
of
disposition
of
the
assets
,
ordinary
taxation
of
such
gains
would
generally
lead
to
an
increase
in
the
net
aggregate
tax
of
the
transferor-company
and
the
transferee-company
.
Damit
war
auch
keine
Verbreiterung
der
Steuerbemessungsgrundlage
weder
bei
der
einbringenden
noch
bei
der
übernehmenden
Gesellschaft
zu
verzeichnen
,
und
folglich
kann
die
Maßnahme
aufgrund
der
Zurückstellung
der
steuerlichen
Berücksichtigung
des
Wertzuwachses
auf
Ebene
der
Gesellschaft
auch
nicht
als
Beihilfe
betrachtet
werden
. [EU]
As
there
was
no
basis
step-up
both
for
the
transferor
and
of
the
transferee
,
there
was
no
aid
resulting
from
deferring
the
company-level
gain
recognition
.
Das
erste
Dokument
vom
29
.
Mai
1996
mit
dem
Titel
"Neues
Unternehmenskonzept
zur
Weiterführung
der
CWP
als
Nachfolgeunternehmen
des
Bereiches
Phosphorfolgeprodukte
aus
der
Stickstoffwerke
AG
Wittenberg"
fasst
die
Umstrukturierungsstrategie
von
CWP
zusammen
,
die
im
Wesentlichen
zwei
Ziele
verfolgt:
erstens
Verbreiterung
der
Rohmaterialbasis
und
zweitens
Ausweitung
des
Tätigkeitsspektrums
des
Unternehmens
. [EU]
The
first
document
,
dated
29
May
1996
and
headed
'A
new
concept
for
continuing
the
business
of
CWP
as
the
company
that
acquired
the
phosphorus
derivatives
division
of
Stickstoffwerke
AG
Wittenberg'
sums
up
CWP's
restructuring
strategy
.
There
are
essentially
two
goals:
firstly
,
to
broaden
the
raw
material
base
and
,
secondly
,
to
extend
the
company's
sphere
of
activity
.
Der
Haushaltsplan
für
2013
beinhaltet
einnahmenseitige
Maßnahmen
wie
eine
Einkommensteuerreform
,
bei
der
die
Steuerstruktur
vereinfacht
,
die
Steuerbemessungsgrundlage
durch
Abschaffung
bestimmter
Steuervergünstigungen
verbreitert
und
der
durchschnittliche
Steuersatz
bei
gleichzeitiger
Verbesserung
der
Progression
angehoben
werden
soll
,
eine
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschaftsteuer
,
eine
Erhöhung
des
Kapitalertragssteuersatzes
,
eine
Anhebung
von
Verbrauchsteuern
sowie
Veränderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
. [EU]
The
2013
budget
shall
include
revenue
measures
such
as
reforming
the
personal
income
tax
by
simplifying
the
tax
structure
,
broadening
the
tax
base
through
the
elimination
of
some
tax
benefits
and
increasing
the
average
tax
rate
while
improving
progressivity
;
broadening
the
corporate
income
tax
base
,
increasing
investment
income
tax
rate
;
increasing
excise
taxes
and
introducing
changes
in
property
taxation
.
Der
Haushaltsplan
wird
einnahmenseitige
Maßnahmen
vorsehen
,
darunter
insbesondere
eine
weitere
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
eine
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
und
Änderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
,
wodurch
zusätzliche
Einnahmen
von
annähernd
0,7
Mrd
.
EUR
erzielt
werden
dürften
." [EU]
The
budget
shall
include
revenue
measures
including
in
particular
further
broadening
of
corporate
and
personal
income
tax
bases
,
higher
excises
taxes
and
changes
in
property
taxation
,
yielding
close
to
EUR
0,7
billion
of
additional
revenue
;';
Der
Haushaltsplan
wird
einnahmenseitige
Maßnahmen
vorsehen
,
darunter
insbesondere
eine
weitere
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
eine
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
und
Änderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
,
wodurch
zusätzliche
Einnahmen
in
Höhe
von
etwa
0,8
Mrd
.
EUR
erzielt
werden
dürften
. [EU]
The
budget
shall
include
revenue
measures
including
notably
further
broadening
of
corporate
and
personal
income
tax
bases
,
higher
excises
taxes
and
changes
in
property
taxation
,
yielding
close
to
EUR
0,8
billion
of
additional
revenue
.
Die
damit
verbundene
Verbreiterung
der
Kapitalbasis
werde
die
Möglichkeiten
der
fusionierten
Unternehmen
verbessern
,
die
Kosten
für
den
notwendigen
Abriss
zu
tragen
und
gleichzeitig
die
erforderlichen
Investitionen
zu
tätigen
,
um
modernen
Wohnraum
anbieten
zu
können
. [EU]
The
broadened
capital
base
of
merged
housing
companies
and
associations
will
put
them
in
a
better
position
to
bear
the
costs
of
necessary
demolition
while
simultaneously
undertaking
the
investments
necessary
to
offer
modern
housing
.
Die
übrigen
Investitionen
in
Halle
3
zur
Verlängerung
der
Kranbahn
und
zur
Verbreiterung
des
Hallentors
,
sowie
die
Modernisierung
der
Kielblockträger
sind
ebenfalls
als
Investitionen
in
vorhandene
Anlagen
anzusehen
. [EU]
The
remaining
investments
in
hall
3
aimed
at
lengthening
the
crane
track
,
widening
the
entrance
door
and
upgrading
the
keel
block
system
also
constitute
investments
in
existing
installations
.
Die
Verbreiterung
der
Wirtschaftsbasis
,
die
Anhebung
des
Beschäftigungsniveaus
und
die
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit
sind
unabdingbar
,
um
das
Wirtschaftswachstum
zu
unterstützen
und
eine
Gesellschaft
ohne
soziale
Ausgrenzung
zu
fördern
und
die
Armut
zu
bekämpfen
. [EU]
Widening
the
base
of
economic
activity
,
raising
employment
levels
and
reducing
unemployment
are
vital
to
sustain
economic
growth
,
promote
socially
inclusive
societies
and
combat
poverty
.
Die
Verbreiterung
des
Tors
in
Halle
3
wird
zu
einer
spürbaren
Kostensenkung
führen
,
weil
die
Sektionen
nicht
mehr
gedreht
werden
müssen
und
tiefere
Sektionen
gefertigt
werden
können
. [EU]
The
widening
of
the
entrance
door
of
hall
3
will
lead
to
a
significant
reduction
in
costs
as
the
sections
will
no
longer
need
to
be
turned
through
90o
and
it
will
be
possible
to
build
longer
sections
.
Ebenso
ist
ein
Teil
eines
Ganges
,
dessen
Länge
nicht
größer
als
seine
Breite
ist
,
als
Nische
oder
örtliche
Verbreiterung
zu
betrachten
und
ist
erlaubt
. [EU]
A
part
of
a
corridor
that
has
a
depth
not
exceeding
its
width
is
considered
a
recess
or
local
extension
and
is
permitted
.
Erlass
einer
Steuerreform
zur
Vereinfachung
des
Steuersystems
unter
Abschaffung
von
Steuerbefreiungen
und
-vergünstigungen
und
Verbreiterung
der
Steuerbemessungsgrundlagen
,
um
die
Steuersätze
graduell
senken
zu
können
,
wenn
das
Steueraufkommen
steigt
. [EU]
The
adoption
of
a
tax
reform
simplifying
the
tax
system
,
eliminating
exemptions
and
preferential
regimes
,
including
broadening
bases
,
thus
allowing
a
gradual
reduction
in
tax
rates
as
revenue
performance
improves
.
Hat
das
Schiff
ein
relativ
niedriges
Freibord
,
ist
die
Möglichkeit
einer
Verbreiterung
des
Dollbords
in
Betracht
zu
ziehen
,
damit
Enterhaken
keinen
Halt
finden
. [EU]
If
the
ship
has
a
comparatively
low
freeboard
,
consider
the
possibility
of
extending
the
width
of
the
gunwales
to
prevent
grappling
hooks
from
gaining
hold
.
In
der
Frühjahrsprognose
2008
der
Kommissionsdienststellen
wird
für
das
Jahr
2008
von
einem
weiteren
Rückgang
des
Gesamtdefizits
auf
2,0 %
des
BIP
ausgegangen
;
Hauptantriebskräfte
hierfür
sind
die
weiterhin
günstigen
Wachstumsaussichten
und
eine
Reihe
Einnahmen
steigernder
Maßnahmen
wie
die
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
Unternehmens-
und
Einkommenssteuer
sowie
die
Anhebung
der
Höchstbeträge
für
die
Sozialbeiträge
. [EU]
For
2008
,
the
Commission
services'
spring
2008
forecast
projects
the
headline
deficit
to
be
reduced
further
,
to
2,0 %
of
GDP
,
driven
mainly
by
continued
strong
growth
prospects
and
some
revenue-increasing
measures
such
as
a
broadening
of
the
corporate
and
personal
income
tax
base
and
an
increase
in
the
maximum
ceiling
on
social
contributions
.
In
Ländern
mit
geringem
Anteil
an
Privatvermietungen
können
ausnahmsweise
erhöhte
,
öffentlich
gestützte
Mieten
zur
Verbreiterung
der
Berechnungsgrundlage
für
unterstellte
Mieten
herangezogen
werden
. [EU]
In
countries
where
the
privately
rented
sector
is
small
,
exceptionally
,
duly
increased
public
rentals
may
be
used
to
enlarge
the
basis
for
imputed
rentals
.
Käufe/Fusionen
im
Rahmen
einer
möglichen
Landesbankenkonsolidierung
,
zum
Zwecke
der
Vertikalisierung
oder
aus
anderem
wichtigen
Grund
(z. B.
zur
Vorbereitung
der
Aufnahme
strategischer
Investoren
oder
zur
Verbreiterung
der
Fundingbasis
)
können
hiervon
mit
Zustimmung
der
Europäischen
Kommission
ausgenommen
werden
. [EU]
Subject
to
the
European
Commission's
approval
,
an
exception
may
be
made
for
acquisitions/mergers
as
part
of
the
possible
consolidation
of
Landesbanken
,
for
the
purposes
of
vertical
integration
or
for
other
substantial
reasons
(e.g.
to
prepare
the
entry
of
strategic
investors
or
to
broaden
the
funding
basis
).
Um
eine
unnötige
Verbreiterung
der
Peaks
zu
vermeiden
,
muss
das
Kuvettenvolumen
der
Detektorzelle
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
unnecessary
broadening
of
peaks
the
cuvette
volume
of
the
detector
cell
must
be
kept
as
small
as
possible
.
Verlängerung
nach
Nordwesten
,
Verlängerung
der
Kranbahn
,
Verbreiterung
des
Hallentors
[EU]
Prolongation
in
north-westerly
direction
,
lengthening
of
crane
tracks
,
widening
of
entrance
door
Weitere
Formalisierung
der
Schattenwirtschaft
und
Verbreiterung
der
Steuerbemessungsgrundlage
durch
Einführung
eines
effizienten
Systems
zur
Verwaltung
der
öffentlichen
Ausgaben
(
Treasury-System
,
interne
Finanzkontrolle
)
und
eine
umfassende
Steuerreform
,
die
auf
weniger
Steuerbefreiungen
und
niedrigere
Steuersätze
-
vor
allem
bei
den
arbeitsbezogenen
Steuern
-
ausgerichtet
ist
,
und
bessere
Anwendung
der
Steuergesetze
. [EU]
Continue
to
formalise
the
grey
economy
and
broaden
the
tax
base
through
implementation
of
public
expenditure
management
system
(treasury,
public
internal
financial
control
)
and
comprehensive
tax
reforms
,
with
fewer
exemptions
and
lower
rates
in
particular
on
labour
and
improved
implementation
of
tax
laws
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbreiterung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners