A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
separate treatment
separate tuition
separate two persons
separate ventilation
separated
separated by material
separated child
separated into fractions
separated out
Search for:
ä
ö
ü
ß
994 results for
Separated
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ihre
Hände
lösten
sich
voneinander
.
Their
hands
separated
.
Auf
dem
Planeten
Neos
trafen
sie
auf
Menschenkolonien
,
deren
politische
Verhältnisse
denen
des
Ost-West-Konflikts
und
dem
geteilten
Deutschland
entsprachen
. [G]
On
the
planet
Neos
they
met
colonies
of
people
whose
political
situation
corresponded
to
those
of
the
East-West
conflict
and
the
separated
Germany
.
Ausschließlich
überdachte
Sitzplätze
,
Sperrwände
zwischen
den
Blöcken
und
ein
von
den
Fans
separiertes
Spielfeld
stehen
im
Pflichtenheft
,
dazu
VIP-Lounges
,
Einrichtungen
für
mehrere
Hundertschaften
Pressevertreter
und
jede
Menge
Sicherheit
. [G]
Covered
seats
throughout
,
barriers
between
the
terraces
and
a
pitch
separated
from
the
fans
are
listed
in
the
building
specification
,
as
well
as
VIP
lounges
,
facilities
for
several
hundred
media
representatives
and
a
high
level
of
security
.
Das
trennte
den
jungen
Theologen
,
der
damals
als
reformfreundlich
galt
,
von
der
Studentenbewegung
von
1968
,
die
er
als
Professor
in
Tübingen
erlebte:
Sie
war
ihm
zu
unduldsam
,
und
heilsoptimistisch
,
zu
intolerant
gegenüber
dem
scheuen
,
unpolitischen
Professor
aus
Bayern
. [G]
This
position
separated
the
young
theologian
,
regarded
as
sympathetic
to
reform
at
that
time
,
from
the
student
movement
of
1968
that
he
witnessed
when
he
was
a
professor
in
Tübingen:
It
was
too
impatient
and
superficially
optimistic
where
salvation
was
concerned
,
too
intolerant
for
the
shy
,
unpolitical
professor
from
Bavaria
.
Die
Etablierung
gelang
trotz
des
sperrigen
Namens
Forum
Freies
Theater
und
der
Behinderung
durch
zwei
örtlich
entfernte
Spielstätten
. [G]
This
was
accomplished
in
spite
of
its
bulky
name
and
the
impediment
of
having
two
stages
which
are
separated
from
one
another
by
a
considerable
distance
.
Die
leichte
Dachkonstruktion
hält
sich
vom
massiven
Unterbau
entfernt
,
balanciert
auf
dünnsten
Stäben
und
mit
einigem
Abstand
über
den
Tribünen
. [G]
The
light
roof
construction
is
separated
from
the
solid
structure
of
the
stadium
walls
,
supported
on
slimline
rods
some
way
above
the
stands
.
Dort
sind
Frauen
oft
bis
heute
durch
ein
Gitter
vom
Hauptraum
der
Synagoge
getrennt
oder
zumindest
von
den
rituellen
Aktivitäten
der
Männer
ausgeschlossen
abgesehen
von
den
gemeinsam
auf
Hebräisch
gesungenen
Gebeten
,
Psaltern
und
Hymnen
. [G]
To
the
present
,
women
are
often
separated
from
the
main
space
of
the
Synagogue
by
a
grille
or
at
least
excluded
from
the
men's
ritual
activities
,
apart
from
the
prayers
,
psalms
and
hymns
sung
jointly
in
Hebrew
.
Historisch
Gewachsenes
ist
auseinandergerissen
,
Zusammengehörendes
getrennt
. [G]
Items
that
have
a
shared
history
have
been
separated
.
Jahrzehntelang
waren
die
beiden
Comic-Märkte
für
Kinder
und
Erwachsene
voneinander
separiert
. [G]
For
decades
,
the
comic
markets
for
children
and
adults
were
separated
from
each
other
.
Mit
Christian
Friedrich
Schnurrer
,
der
1775
Ordinarius
für
morgenländische
Sprachen
wurde
,
etablierte
sich
im
Tübingen
der
Aufklärungszeit
eine
von
der
Theologie
getrennte
Orientalistik
. [G]
With
Christian
Friedrich
Schnurrer
,
who
in
1775
became
Professor
of
Oriental
Languages
at
Tübingen
,
began
an
'Age
of
Enlightenment'
for
the
Oriental
studies
that
had
been
separated
from
theology
.
Obwohl
dies
nichts
weiter
als
ein
minimaler
Ausgangspunkt
ist
,
ist
es
doch
zugleich
ein
Schnittpunkt
,
an
dem
sich
die
von
Kant
zunächst
getrennten
philosophischen
Gebiete
der
Ästhetik
,
der
Erkenntnistheorie
und
der
Ethik
intern
berühren
. [G]
Although
this
is
nothing
more
than
a
minimal
starting-point
,
it
is
also
at
the
same
time
an
intersection
at
which
the
areas
of
aesthetics
,
the
theory
of
knowledge
and
ethics
,
at
first
separated
by
Kant
,
now
internally
meet
.
Sein
Roman
"Der
Verlorene"
(
1998
)
speist
sich
insofern
aus
eigenem
Erleben
,
als
Treichels
Eltern
tatsächlich
auf
einem
Flüchtlingstreck
im
Ostpreußen
des
letzten
Kriegsjahres
den
erstgeborenen
Sohn
aus
den
Augen
verloren
hatten
. [G]
His
2001
novel
"Lost
/
Der
Verlorene"
(1998)
is
therefore
loosely
based
on
his
parents'
flight
from
East
Prussia
in
1945
,
during
which
they
became
separated
from
their
eldest
son
.
Vor
zwei
Jahren
trennte
Buroch
sich
von
seiner
künstlerischen
Leiterin
Christine
Peters
,
der
damals
prophezeite
Niedergang
blieb
aus:
Der
Mousonturm
ist
auch
heute
noch
hervorragend
mit
Produktionsstätten
wie
dem
vooruit
in
Gent
,
dem
tanzhaus
nrw
oder
dem
Hebbel
am
Ufer
vernetzt
,
Künstler
und
Publikum
suchen
das
Haus
nach
wie
vor
. [G]
When
Buroch
separated
from
his
artistic
director
Christine
Peters
two
years
ago
,
the
forecasted
demise
of
the
venue
never
happened
.
The
Mousonturm
is
still
strongly
networked
with
production
sites
such
as
vooruit
in
Gent
,
tanzhaus
nrw
and
Hebbel
am
Ufer
and
remains
much
sought-after
by
artists
and
audiences
alike
.
Ziel
war
es
,
die
Unterschiede
,
aber
auch
Gemeinsamkeiten
der
künstlerischen
Traditionen
in
den
40
Jahre
lang
getrennten
deutschen
Staaten
visuell
erfahrbar
zu
machen
. [G]
The
object
of
the
exercise
was
to
make
visible
the
differences
-
and
similarities
-
between
the
artistic
traditions
in
the
two
German
countries
that
had
been
separated
for
40
years
.
.1.2
Sind
zwei
benachbarte
Hauptabteilungen
nach
Maßgabe
der
Regel
7.6.1
durch
ein
gestuftes
Schott
getrennt
,
so
muss
die
Stabilität
des
unbeschädigten
Schiffes
ausreichen
,
damit
es
der
Überflutung
dieser
beiden
Hauptabteilungen
standzuhalten
vermag
. [EU]
.1.2
Where
two
adjacent
main
compartments
are
separated
by
a
bulkhead
which
is
stepped
under
the
conditions
of
Regulation
7.6.1,
the
intact
stability
shall
be
adequate
to
withstand
the
flooding
of
those
two
adjacent
compartments
.
1993
vermietete
BT
keinen
wesentlichen
Teil
seiner
Infrastruktur
,
und
Einzelhandel
und
Großhandel
waren
nicht
getrennt
. [EU]
In
1993
,
BT
was
not
renting
out
any
significant
part
of
its
infrastructure
and
it
was
not
structured
in
a
way
that
separated
its
retail
and
wholesale
businesses
.
.1
Der
Rudermaschinenraum
muss
leicht
zugänglich
und
,
soweit
durchführbar
,
von
den
Maschinenräumen
getrennt
sein
und
[EU]
.1
readily
accessible
and
,
as
far
as
practicable
,
separated
from
machinery
spaces
;
and
.1
Die
Anforderung
nach
Absatz
1
braucht
nicht
erfüllt
zu
werden
,
wenn
das
Schiff
über
zwei
redundante
Maschinenräume
verfügt
,
die
durch
mindestens
eine
wasserdichte
und
feuerfeste
Abteilung
und
zwei
Schotte
oder
eine
andere
,
die
gleiche
Sicherheit
bietende
Konstruktion
,
voneinander
getrennt
sind
und
sofern
in
jedem
Maschinenraum
mindestens
ein
Generator
mit
einer
zugehörigen
Schalttafel
usw
.
vorhanden
ist
. [EU]
.1
The
requirement
in
the
first
paragraph
is
not
required
provided
that
ships
are
designed
with
two
fully
redundant
machinery
spaces
,
separated
by
at
least
one
watertight
and
fire-safe
compartment
and
two
bulkheads
or
an
alternative
construction
giving
the
same
level
of
safety
,
and
that
there
is
at
least
one
generator
with
an
associated
switchboard
etc
in
each
machinery
space
.
.1
Die
Gesamtlänge
der
beiden
Abteilungen
,
die
durch
dieses
Schott
getrennt
sind
,
darf
90
v. H.
der
flutbaren
Länge
oder
die
doppelte
zulässige
Länge
nicht
überschreiten
;
bei
Schiffen
mit
einem
Abteilungsfaktor
1
darf
jedoch
die
Gesamtlänge
der
beiden
Abteilungen
die
zulässige
Länge
nicht
überschreiten
[EU]
.1
the
combined
length
of
the
two
compartments
,
separated
by
the
bulkhead
in
question
,
does
not
exceed
either
90
%
of
the
floodable
length
or
twice
the
permissible
length
,
except
that
,
in
ships
having
a
subdivision
factor
equal
to
1,
the
combined
length
of
the
two
compartments
in
question
shall
not
exceed
the
permissible
length
.1
Die
Gesamtlänge
der
beiden
Abteilungen
,
die
durch
dieses
Schott
getrennt
sind
,
darf
90
%
der
flutbaren
Länge
oder
die
doppelte
zulässige
Länge
nicht
überschreiten
;
bei
Schiffen
mit
einem
Abteilungsfaktor
1
darf
jedoch
die
Gesamtlänge
der
beiden
Abteilungen
die
zulässige
Länge
nicht
überschreiten
[EU]
.1
the
combined
length
of
the
two
compartments
,
separated
by
the
bulkhead
in
question
,
does
not
exceed
either
90
%
of
the
floodable
length
or
twice
the
permissible
length
,
except
that
,
in
ships
having
a
subdivision
factor
equal
to
1,
the
combined
length
of
the
two
compartments
in
question
shall
not
exceed
the
permissible
length
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Separated":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners