A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rundschlüssel
Rundschnurdichtung
Rundschnurring
Rundschnürring
Rundschreiben
Rundschuppen
Rundschwanzdrongos
Rundschwanzseekühe
Rundschwanzspecht
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for
Rundschreiben
Word division: Rund·schrei·ben
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
.1
Auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mindestens
eines
der
Bereitschaftsboote
ein
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
MSC-
Rundschreiben
809
angenommenen
Empfehlungen
zugelassenes
schnelles
Bereitschaftsboot
sein
. [EU]
.1
At
least
one
of
the
rescue
boats
on
a
ro-ro
passenger
ship
shall
be
a
fast
rescue
boat
approved
by
the
administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
adopted
by
the
IMO
by
MSC/Circ
.
809
.
.1
Auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mindestens
eines
der
Bereitschaftsboote
ein
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
MSC-
Rundschreiben
809
angenommenen
Empfehlungen
zugelassenes
schnelles
Bereitschaftsboot
sein
. [EU]
.1
At
least
one
of
the
rescue
boats
on
a
ro-ro
passenger
ship
shall
be
a
fast
rescue
boat
approved
by
the
administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
adopted
by
the
IMO
,
with
MSC
Circ
./809.
.1
Sofern
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
ein
Bereitschaftsboot
mitzuführen
ist
,
muss
dieses
Bereitschaftsboot
ein
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
Rundschreiben
MSC/Circ
.809
angenommenen
Empfehlungen
zugelassenes
schnelles
Bereitschaftsboot
sein
. [EU]
.1
The
rescue
boat
,
if
such
a
boat
is
required
to
be
carried
,
on
a
ro-ro
passenger
ship
shall
be
a
fast
rescue
boat
approved
by
the
administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
MSC/Circ
.809.
.2
wenn
sich
das
Schiff
ständig
in
warmem
Klima
befindet
,
in
dem
sie
nach
Ansicht
der
Verwaltung
nicht
erforderlich
sind
,
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
IMO-
Rundschreiben
MSC/Circ
.1046. [EU]
.2
if
the
ship
is
constantly
engaged
on
voyages
in
warm
climates
where
in
the
opinion
of
the
Administration
they
are
unnecessary
,
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
MSC/Circ
.1046.
.3
Es
wird
auf
das
IMO-
Rundschreiben
MSC/Circ
.1135
on
'As-built
construction
drawings
to
be
maintained
on
board
the
ship
and
ashore'
verwiesen
. [EU]
.3
Reference
is
made
to
the
IMO
MSC/Circ
.1135
on
"As-built
construction
drawings
to
be
maintained
on
board
the
ship
and
ashore"
.
.3
Es
wird
auf
das
IMO-
Rundschreiben
MSC/Circ
.1175
'Guidance
on
shipboard
towing
and
mooring
equipment'
verwiesen
. [EU]
.3
Reference
is
made
to
the
IMO
MSC/Circ
.1175
on
"Guidance
on
shipboard
towing
and
mooring
equipment"
.
.3
Zu
jeder
Übung
zum
Verlassen
des
Schiffes
gehören
die
nach
der
Regel
III/19
.3.3.1
des
SOLAS-Übereinkommens
vorgeschriebenen
Maßnahmen
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
im
IMO-
Rundschreiben
MSC/Circ
.1206
'Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Unfällen
mit
Rettungsbooten'
. [EU]
.3
Each
abandon
ship
drill
shall
include
the
actions
required
in
SOLAS
Regulation
III/19
.3.3.1,
having
regard
to
the
guidelines
in
IMO
MSC
.1/Circ.1206
"Measures
to
prevent
accidents
with
lifeboats"
.
.6
Es
wird
auf
die
IMO-Richtlinien
über
Leistungsanforderungen
,
Aufbewahrungsort
,
Verwendung
und
Wartung
von
Fluchtrettern
(
EEBD
)
im
IMO-
Rundschreiben
MSC/Circ
.849
verwiesen
. [EU]
.6
Reference
is
made
to
the
Guidelines
for
the
performance
,
location
,
use
and
care
of
emergency
escape
breathing
devices
(EEBD)
in
IMO
MSC/Circ
.849.
.6
Es
wird
auf
die
IMO-Richtlinien
über
Leistungsanforderungen
,
Aufbewahrungsort
,
Verwendung
und
Wartung
von
Fluchtrettern
(
MSC-
Rundschreiben
849
)
verwiesen
. [EU]
.6
Reference
is
made
to
the
IMO
Guidelines
for
the
performance
,
location
,
use
and
care
of
emergency
breathing
devices
. (MSC/Circ.
849
).
Abschließend
führt
BT
zu
diesem
Punkt
aus
,
die
Verbindlichkeit
der
vom
Staat
als
Garantie
abgegebenen
Erklärungen
werde
durch
ein
Rundschreiben
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
vom
22
.
Juli
2003
bestätigt
,
das
ausdrücklich
auf
das
Vorhandensein
impliziter
Garantien
verweise
. [EU]
Bouygues
Telecom
states
lastly
on
this
point
that
the
binding
nature
of
the
declarations
made
by
the
State
by
way
of
the
guarantee
is
confirmed
by
a
circular
of
the
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Finance
dated
22
July
2003
which
expressly
refers
to
the
existence
of
implicit
guarantees
.
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
das
Justizministerium
am
21
.
Juni
2005
ein
weiteres
Rundschreiben
(
G-6/05
)
betreffend
das
Verfahren
bei
der
Übertragung
von
Immobilien
in
Verbindung
mit
Fusionen
,
Entflechtungen
und
Umstrukturierungen
von
Gesellschaften
herausgegeben
hat
. [EU]
It
should
,
however
,
be
mentioned
that
on
21
June
2005
,
The
Ministry
of
Justice
adopted
a
new
Circular
(G-6/05)
on
the
procedure
of
transfer
of
real
estate
in
connection
with
mergers
,
de
mergers
and
transformation
of
companies
[27].
Allgemeines:
Zusätzlich
zu
den
ausdrücklich
erwähnten
Prüfnormen
finden
sich
einige
Bestimmungen
,
die
bei
der
in
den
Konformitätsbewertungsmodulen
des
Anhangs
B
genannten
Baumusterprüfung
(
Bauartzulassung
)
zu
überprüfen
sind
,
in
den
geltenden
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkommen
und
Rundschreiben
der
IMO
. [EU]
General:
in
addition
to
the
testing
standards
specifically
mentioned
, a
number
of
provisions
,
which
must
be
checked
during
type-examination
(type-approval)
as
referred
to
in
the
modules
for
conformity
assessment
in
Annex
B,
are
to
be
found
in
the
applicable
requirements
of
the
international
conventions
and
the
relevant
resolutions
and
circulars
of
the
IMO
.
Allgemein:
Zusätzlich
zu
den
ausdrücklich
erwähnten
Prüfnormen
finden
sich
einige
Bestimmungen
,
die
bei
der
in
den
Konformitätsbewertungsmodulen
des
Anhangs
B
genannten
Baumusterprüfung
(
Bauartzulassung
)
zu
überprüfen
sind
,
in
den
geltenden
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkommen
und
Rundschreiben
der
IMO
. [EU]
General:
in
addition
to
the
testing
standards
specifically
mentioned
, a
number
of
provisions
,
which
must
be
checked
during
type-examination
(type
approval
)
as
referred
to
in
the
modules
for
conformity
assessment
in
Annex
B,
are
to
be
found
in
the
applicable
requirements
of
the
international
conventions
and
the
relevant
resolutions
and
circulars
of
the
IMO
.
Allgemein:
Zusätzlich
zu
den
ausdrücklich
erwähnten
Prüfnormen
finden
sich
einige
Bestimmungen
,
die
bei
der
in
den
Konformitätsbewertungsmodulen
des
Anhangs
B
genannten
Baumusterprüfung
(
Baumusterzulassung
)
zu
überprüfen
sind
,
in
den
geltenden
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkommen
und
Rundschreiben
der
IMO
. [EU]
General:
in
addition
to
the
testing
standards
specifically
mentioned
, a
number
of
provisions
,
which
must
be
checked
during
type-examination
(type
approval
)
as
referred
to
in
the
modules
for
conformity
assessment
in
Annex
B,
are
to
be
found
in
the
applicable
requirements
of
the
international
conventions
and
the
relevant
resolutions
and
circulars
of
the
IMO
.
Andererseits
haben
die
portugiesischen
Behörden
hinsichtlich
der
Kampagnen
zur
Absatzförderung
von
Wein
und
Weinerzeugnissen
im
Gebiet
der
anderen
Mitgliedstaaten
und
von
Drittländern
angegeben
,
dass
die
auf
Märkten
der
anderen
Mitgliedstaaten
und
von
Drittländern
durchgeführten
Aktivitäten
das
Ziel
haben
,
den
Absatz
der
portugiesischen
Weine
zu
fördern
und
ihre
Umsetzung
über
die
Veröffentlichung
von
Werbeanzeigen
in
Fachzeitschriften
,
die
Verbreitung
von
Rundschreiben
(
Newsletter
),
die
Teilnahme
an
Fachmessen
und
die
Durchführung
von
Journalistenreisen
in
Portugal
erfolgt
. [EU]
As
regards
campaigns
for
the
promotion
of
Portuguese
wine
and
wine
products
on
the
territory
of
other
Member
States
and
third
countries
,
the
Portuguese
authorities
have
indicated
that
the
activities
conducted
on
the
markets
of
other
Member
States
and
third
countries
seek
to
promote
Portuguese
wines
and
take
the
practical
form
of
the
publication
of
advertisements
in
specialist
magazines
,
the
distribution
of
newsletters
,
participation
in
specialist
exhibitions
and
the
promotion
of
visits
by
specialist
journalists
to
Portugal
.
Andernfalls
würden
bereits
allgemeine
,
im
Zehnjahrestakt
versandte
Rundschreiben
der
Kommission
die
Frist
unterbrechen
und
den
Sinn
einer
jeglichen
Verjährungsfrist
aushöhlen
. [EU]
Otherwise
,
general
Commission
notices
sent
out
every
ten
years
would
interrupt
the
period
and
would
undermine
the
purpose
of
any
limitation
period
.
Angesichts
der
neuerlichen
Zunahme
seeräuberischer
Handlungen
vor
der
Küste
Somalias
hat
der
Schiffssicherheitsausschuss
(
"Maritime
Safety
Committee"
,
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
auf
seiner
86
.
Sitzung
,
die
vom
27
.
Mai
bis
zum
5.
Juni
2009
stattfand
,
eine
Reihe
von
Maßnahmen
beschlossen
und
in
Form
von
Rundschreiben
bekannt
gemacht
,
durch
die
die
geltenden
allgemeinen
Empfehlungen
zur
Bekämpfung
seeräuberischer
Handlungen
und
bewaffneter
Raubüberfälle
auf
Schiffe
aktualisiert
bzw
.
spezifische
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
seeräuberischen
Handlungen
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
somalischen
Küste
festgelegt
werden
. [EU]
The
resurgence
of
acts
of
piracy
off
the
coast
of
Somalia
led
the
Maritime
Safety
Committee
of
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
to
adopt
a
series
of
measures
at
its
86th
session
from
27
May
to
5
June
2009
.
It
issued
a
number
of
circulars
either
updating
the
general
recommendations
in
force
on
the
measures
to
combat
piracy
and
armed
robbery
against
ships
or
defining
specific
measures
to
tackle
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
.
Artikel
5e
des
Gesetzdekrets
Nr
.
282
vom
24
.
Dezember
2002
war
Gegenstand
von
Klarstellungen
seitens
des
italienischen
Ministeriums
für
Wirtschaft
und
Finanzen
im
Rundschreiben
Nr
.
43/E
des
Amts
für
Einnahmen
vom
31
.
Juli
2003
. [EU]
It
was
clarified
by
the
Italian
Economics
and
Finance
Ministry
in
Revenue
Agency
Circular
No
43/E
of
31
July
2003
.
Auch
nach
dem
neuen
Rundschreiben
sind
jedoch
Verbrauchsteuern
fällig
,
wenn
Immobilien
gemäß
Vorschriften
übertragen
werden
,
bei
denen
das
Kontinuitätsprinzip
nicht
zur
Anwendung
kommt
(z. B.
bei
einer
Fusion
unbeschränkt
haftender
Partnerschaften
(
"ansvarlige
selskaper"
)). [EU]
In
contrast
,
according
to
the
new
Circular
,
excise
duty
will
still
be
payable
when
real
estate
is
transferred
according
to
a
set
of
rules
not
based
on
continuity
(for
example
a
merger
of
general
partnerships
('ansvarlige
selskaper'
)).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rundschreiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners