DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 results for Richtlinie 2001/14/EG
Search single words: Richtlinie · 2001/14/EG
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abweichend von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2001/14/EG können auch Antragsteller, die keine Eisenbahnunternehmen oder internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen sind, wie zum Beispiel Verlader, Spediteure und Betreiber von kombinierten Verkehrsdiensten, im Voraus vereinbarte grenzüberschreitende Zugtrassen für Güterzüge gemäß Artikel 14 Absatz 3 und Kapazitätsreserven gemäß Artikel 14 Absatz 5 beantragen. [EU] Notwithstanding Article 16(1) of Directive 2001/14/EC, applicants other than railway undertakings or the international groupings that they make up, such as shippers, freight forwarders and combined transport operators, may request international pre-arranged train paths specified in Article 14(3) and the reserve capacity specified in Article 14(5).

Alle gemäß der Richtlinie 2001/14/EG erteilten Sicherheitsbescheinigungen sind bis zum 1. Januar 2011 durch Sicherheitsbescheinigungen zu ersetzen, die gemäß der Richtlinie 2004/49/EG und dieser Verordnung erteilt wurden. [EU] All safety certificates issued in accordance with Directive 2001/14/EC shall be replaced with safety certificates to be delivered in accordance with Directive 2004/49/EC and this Regulation, at the latest by 1st January 2011.

Antrag auf Zuweisung einzelner Zugtrassen gemäß Artikel 23 der Richtlinie 2001/14/EG, der aufgrund von zusätzlichem Verkehrsbedarf oder betrieblichen Erfordernissen gestellt wird. [EU] Means the individual request for a path according to Article 23 of Directive 2001/14/EC due to additional transport demands or operational needs

Auf der Grundlage der Bewertung nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels werden durch die Betreiber der Infrastruktur des Güterverkehrskorridors im Voraus vereinbarte grenzüberschreitende Zugtrassen für Güterzüge nach dem Verfahren gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2001/14/EG gemeinsam festgelegt und organisiert, wobei der Kapazitätsbedarf anderer Verkehrsarten - einschließlich des Personenverkehrs - anzuerkennen ist. [EU] On the basis of the evaluation specified in paragraph 2 of this Article, infrastructure managers of the freight corridor shall jointly define and organise international pre-arranged train paths for freight trains following the procedure referred to in Article 15 of Directive 2001/14/EC recognising the need for capacity of other types of transport, including passenger transport.

Berichtigung der Richtlinie 2004/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001/14/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung (Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit) [EU] Corrigendum to Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railway undertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification (Railway Safety Directive)

Darüber hinaus ist es auf Antrag bei berechtigtem Interesse den in Artikel 30 der Richtlinie 2001/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung genannten Regulierungsstellen, der Agentur, den Eisenbahnunternehmen und den Infrastrukturbetreibern zugänglich zu machen. [EU] It shall also be made accessible, in response to any legitimate request, to the regulatory bodies designated in Article 30 of Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification, to the Agency, to the railway undertakings and to the infrastructure managers.

Den IB kommt bei der Fahrzeuggenehmigung zwar keine bewilligende Funktion zu, nach Richtlinie 2001/14/EG sind sie jedoch für die Kapazitätszuweisung zuständig. [EU] However whilst the IM has no permissioning role in vehicle authorisation, under Directive 2001/14/EC they are responsible for capacity allocation.

der Anforderungen an den Inhalt der Schienennetz-Nutzungsbedingungen, die in Richtlinie 2001/14/EG, Artikel 3 und Anhang I genannt sind [EU] the requirements for the content of the Network Statement, which are set out in Directive 2001/14/EC, Article 3 and Annex I

Der Exekutivrat legt die Rahmenregelung für die Zuweisung von Fahrwegkapazität im Güterverkehrskorridor gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 2001/14/EG fest. [EU] The executive board shall define the framework for the allocation of the infrastructure capacity on the freight corridor in accordance with Article 14(1) of Directive 2001/14/EC.

Der Verwaltungsrat des Güterverkehrskorridors fördert die Kompatibilität der für den Korridor geltenden leistungsabhängigen Entgeltregelungen gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/14/EG. [EU] The management board of the freight corridor shall promote compatibility between the performance schemes along the freight corridor, as referred to in Article 11 of Directive 2001/14/EC.

Deshalb sollte das erweiterte Infrastrukturregister die Informationen bereitstellen, die notwendig sind, um die Kompatibilität in einheitlicher Weise festzustellen und die Anwendung der Richtlinie 2008/57/EG in Bezug auf den Fahrweg im Einklang mit der Richtlinie 2001/14/EG anzuwenden. [EU] As a consequence the extended register of infrastructure should provide the information needed in order to establish the compatibility in a harmonised manner and to ensure application of Directive 2008/57/EC as far as the nature of the infrastructure is concerned in consistency with Directive 2001/14/EC.

Die Änderung, Aktualisierung oder Erneuerung einer Sicherheitsbescheinigung, die gemäß der Richtlinie 2001/14/EG erteilt wurde, ist gemäß dieser Verordnung und der Richtlinie 2004/49/EG vorzunehmen. [EU] The amendment, updating or renewal of a safety certificate issued under Directive 2001/14/EC shall be done in accordance with the present Regulation and Directive 2004/49/EC.

Die Anwendung der vorgenannten Richtlinie 2001/14/EG bleibt davon unberührt. [EU] Without prejudice to the application of Directive 2001/14/EC.

Die Bedingungen dieser Vereinbarungen müssen nichtdiskriminierend und transparent sein und müssen mit der Richtlinie 2001/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung im Einklang stehen. [EU] The conditions governing such agreements shall be non-discriminatory and transparent, in conformity with the provisions of Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification.

Die Bestimmungen dieses Eckwertes gelten für die Trassen aller Züge des Eisenbahnunternehmens unter der Voraussetzung, dass die Akteure Telematikanwendungen im Sinne der Richtlinie 2001/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Anhang II für kurzfristige Trassenanträge nutzen.In diesem Fall unterliegt der Eckwert folgenden Prozessen: [EU] The provisions of this basic parameter shall apply to path handling for all trains of the railway undertaking, but only if the parties involved use telematics applications within the meaning of Annex II to Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council [1] for Short Notice Path Requests.In such a case, this basic parameter shall involve the following processes:

Die Bezeichnung der Strecken ist den "Schienennetz-Nutzungsbedingungen" (siehe Artikel 3 und Anhang I der Richtlinie 2001/14/EG) zu entnehmen. Die Eisenbahnunternehmen haben die Strecken mit diesen Bezeichnungen anzugeben. [EU] The denomination/name of the lines are those given in the 'Network Statement' (refer to Article 3 and Annex I of Directive 2001/14/EC): railway undertakings must refer to the lines using these denominations/names.

Die Bezugnahmen auf Betreiber der Infrastruktur in den Absätzen 4 und 9 dieses Artikels schließen gegebenenfalls Zuweisungsstellen im Sinne des Artikels 14 Absatz 2 der Richtlinie 2001/14/EG ein. [EU] In paragraphs 4 and 9 of this Article, references to infrastructure managers shall include, where relevant, allocation bodies as referred to in Article 14(2) of Directive 2001/14/EC.

Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht gefährdet würde, wird von der (den) in Artikel 30 der Richtlinie 2001/14/EG genannten Regulierungsstelle(n) auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Analyse und vorab festgelegter Kriterien auf Antrag eines der folgenden Beteiligten beurteilt: [EU] Whether the economic equilibrium would be compromised shall be determined by the relevant regulatory body or bodies referred to in Article 30 of Directive 2001/14/EC on the basis of an objective economic analysis and based on pre-determined criteria, following a request from:

Die Geltungsdauer der Irland sowie dem Vereinigten Königreich in Bezug auf Nordirland gemäß Artikel 33 Absatz 1 der Richtlinie 2001/14/EG gewährten Ausnahmen wird bis zum 14. März 2013 verlängert. [EU] The derogation granted to Ireland and the United Kingdom, in respect of Northern Ireland, referred to in Article 33(1) of Directive 2001/14/EC is extended until 14 March 2013.

Die IB sind nach Artikel 3 der Richtlinie 2001/14/EG zur Vorlage der Schienennetz-Nutzungsbedingungen verpflichtet; diese dienen im Rahmen der Gewährung von Zugangsrechten u. a. dazu, den EVU "Angaben zum Fahrweg" zu bieten, der ihnen zur Verfügung steht, was es ihnen erlaubt, Fahrwegkapazität zu beantragen. [EU] The network statement is a requirement set out in Article 3 of Directive 2001/14/EC as a tool to grant access rights, so that the IM can provide the necessary information on, amongst other things, the 'nature of the infrastructure' available, which will allow the RU to request capacity on a route.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners