A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsreferendariat
Rechtsreferendarin
Rechtsreferent
Rechtsruck
Rechtssache
Rechtssatz
Rechtsschutzbedürfnis
Rechtsschutzinteresse
Rechtsschutzsystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
2205 results for
Rechtssache
Word division: Rechts·sa·che
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Am
17
.
Januar
2012
erklärte
das
Gericht
(
Siebte
Kammer
)
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-135/2007
die
Entscheidung
vom
7.
Februar
2007
,
mit
der
der
Antrag
der
Italienischen
Republik
,
Sondermaßnahmen
zur
Stützung
des
italienischen
Geflügelfleischmarkts
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
zu
erlassen
,
abgelehnt
wurde
,
für
nichtig
. [EU]
On
17
January
2012
,
the
General
Court
(Seventh
Chamber
)
in
its
judgment
in
case
T-135/2007
[8]
annulled
the
decision
of
7
February
2007
rejecting
the
request
of
the
Italian
authorities
to
adopt
exceptional
measures
to
support
the
Italian
market
in
poultrymeat
within
the
meaning
of
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
.
Am
22
.
März
2012
erklärte
der
Gerichtshof
(
EuGH
)
in
der
Rechtssache
C-338/10
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1355/2008
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2008
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"endgültige
Antidumpingverordnung"
oder
"angefochtene
Verordnung"
)
für
ungültig
. [EU]
On
22
March
2012
,
in
Case
C-338/10
,
the
European
Court
of
Justice
('ECJ')
declared
Council
Regulation
(EC)
No
1355/2008
of
18
December
2008
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
on
imports
of
certain
prepared
or
preserved
citrus
fruits
(namely
mandarins
,
etc
.)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
[2] ('definitive
anti-dumping
Regulation'
or
'the
contested
Regulation'
)
invalid
.
Am
24
.
Februar
2003
legten
Olympic
Airways
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
Rechtsmittel
gegen
die
Entscheidung
der
Kommission
ein
(
Rechtssache
T-68/03
). [EU]
On
24
February
2003
Olympic
Airways
brought
an
action
challenging
the
Decision
before
the
Court
of
First
Instance
(Case
T-68/03
).
Am
26
.
Juni
2008
erklärte
das
Gericht
erster
Instanz
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-442/03
Teile
der
Entscheidung
2005/406/EG
aus
zwei
Gründen
für
nichtig
. [EU]
On
26
June
2008
,
the
Court
of
First
Instance
in
Case
T-442/03
[5]
annulled
part
of
Decision
2005/406/EC
on
two
grounds
.
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
WTO
in
der
Rechtssache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
einen
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
einen
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
WTO
('DSB')
adopted
an
Appellate
Body
report
and
a
Panel
report
as
modified
by
the
Appellate
Body
report
on
the
case
'European
Communities
–
;
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[6] ('reports').
Am
5.
November
2010
übermittelte
Deutschland
ein
weiteres
Rechtsgutachten
,
in
dem
die
Bedeutung
des
Urteils
in
der
Rechtssache
C-399/08
Kommission/Deutsche
Post
(
vgl
.
Abschnitt
I.3.5)
für
das
laufende
Beihilfeprüfverfahren
behandelt
wird
. [EU]
On
5
November
2010
,
Germany
submitted
a
further
expert
opinion
that
analysed
the
significance
of
the
judgment
in
Case
C-399/08
Commission
v
Deutsche
Post
(see
Section
I.3.5)
for
the
current
investigation
[14].
Am
8.
November
2001
entschied
der
Gerichtshof
in
der
Rechtssache
C-143/99
(
Adria-Wien-Pipeline
)
betreffend
die
von
Österreich
gewährte
Ermäßigung
der
Energiesteuer
,
dass
die
Befreiung
eines
bestimmten
Wirtschaftszweigs
von
der
Energiesteuer
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
On
8
November
2001
,
the
fact
that
the
exemption
of
a
certain
industry
from
the
energy
tax
constituted
State
aid
was
clarified
by
the
Court
ruling
on
the
Austrian
energy
tax
rebate
(Case
C-143/99
,
Adria-Wien-Pipeline
) [9].
Am
8.
November
2011
stellte
das
Gericht
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-274/07
(
"EuG-Urteil"
)
fest
,
dass
durch
die
Nichteinhaltung
der
in
Artikel
20
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgesetzten
Frist
die
Verteidigungsrechte
von
Harmonic
beeinträchtigt
worden
seien
;
außerdem
habe
die
Kommission
gegen
Artikel
8
der
Grundverordnung
verstoßen
,
nach
dem
Harmonic
berechtigt
gewesen
sei
,
bis
zum
Ablauf
dieser
Frist
Verpflichtungen
anzubieten
. [EU]
On
8
November
2011
,
the
General
Court
in
its
judgment
in
Case
T-274/07
('the
General
Court
judgment'
)
found
that
the
failure
to
comply
with
the
period
prescribed
by
Article
20
(5)
of
the
basic
Regulation
was
such
as
in
fact
to
affect
the
rights
of
defence
of
Harmonic
,
and
that
the
Commission
had
also
infringed
Article
8
of
the
basic
Regulation
,
which
conferred
on
Harmonic
the
right
to
offer
undertakings
up
to
the
expiry
of
that
period
.
Andererseits
wird
der
rein
soziale
Charakter
einer
Einheit
in
der
Rechtssache
C-159/91
Poucet
et
Pistre
,
Slg
.
I-637
,
als
Beispiel
für
die
Einordnung
in
eine
andere
Kategorie
als
die
des
Unternehmens
angeführt
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
purely
social
function
of
the
entity
in
Case
C-159/91
Poucet
et
Pistre
[1993]
ECR
I-637
is
used
as
an
example
of
classification
as
other
than
an
undertaking
.
Angabe
aus
den
Informationen
,
die
die
italienischen
Behörden
für
die
Rechtssache
C-52/2005
(
staatliche
Beihilfen
)
vom
13
.
Mai
2005
vorgelegt
hatten
. [EU]
Data
taken
from
the
submission
of
the
Italian
authorities
in
case
C52/2005
of
13
May
2005
(ref.
A/33952
).
Angabe
,
dass
die
Beihilfe
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1860/2004
der
Kommission
über
die
De-minimis-Beihilfen
im
Agrarsektor
gewährt
wird
;
oderAngabe
der
Registriernummer
und
Verweis
auf
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
des
Rates
[10]
erlassene
Freistellungsverordnung
,
in
deren
Rahmen
die
Maßnahme
eingereicht
wurde
;
oderAngabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Indicate
whether
support
will
be
granted
in
respect
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1860/2004
[9]
on
de
minimis
support
in
the
agriculture
sector
;
or
provide
the
registration
number
and
the
reference
to
the
Commission
exemption
Regulation
adopted
on
the
basis
of
Council
Regulation
(EC)
No
994/98
[10]
under
which
the
measure
was
introduced
;
orprovide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
EG-Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Provide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Provide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angesichts
der
Entscheidung
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-576/08
dürfen
Ankäufe
von
Nahrungsmitteln
auf
dem
Unionsmarkt
die
verringerten
Interventionsbestände
nicht
regelmäßig
ersetzen
. [EU]
In
the
light
of
the
judgment
of
the
General
Court
in
Case
T-576/08
[6],
purchases
of
food
on
the
Union
market
cannot
replace
the
reduced
intervention
stocks
on
a
regular
basis
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Umorganisierung
der
Mesta
AS
dem
gleichen
Zweck
dient
,
sind
die
norwegischen
Behörden
der
Ansicht
,
dass
die
Überlegungen
in
der
Rechtssache
Destia
auch
in
dieser
Sache
Gültigkeit
hätten
. [EU]
Considering
that
the
purpose
of
the
reorganisation
of
Mesta
AS
is
the
same
,
the
Norwegian
authorities
submits
that
the
considerations
in
the
Destia
case
are
valid
also
in
the
present
case
.
Angesichts
des
Ansatzes
der
Kommission
bezüglich
der
Anlegeinfrastruktur
(
"mooring
infrastructure"
,
einschließlich
Kais
)
in
der
Rechtssache
betreffend
die
Flämischen
Häfen
stellen
Kaianlagen
einer
ersten
Einschätzung
der
Überwachungsbehörde
zufolge
einen
Teil
der
Hafeneinrichtungen
dar
,
mit
denen
die
Hafenbehörden
gewerbliche
Einnahmen
erwirtschaften
können
. [EU]
In
light
of
the
Commission's
approach
to
"mooring
infrastructure"
(including
quays
)
in
the
Flemish
ports
[17]
case
,
the
Authority
took
the
initial
view
that
quay
installations
form
part
of
the
facilities
of
the
port
that
are
capable
of
generating
commercial
revenue
for
the
port
authorities
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-184/97
sowie
der
Definition
der
Begriffe
"industrielle
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Prozessinnovation"
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
[23] (
nachstehend
"FuEuI-Gemeinschaftsrahmen"
genannt
)
äußerte
die
Kommission
starke
Zweifel
daran
,
dass
Sovello1
als
Pilotprojekt
und
somit
als
vom
Sovello2-Vorhaben
getrenntes
Vorhaben
betrachtet
werden
kann
. [EU]
In
light
of
the
judgment
of
the
Court
in
case
T
184-97
[22],
as
well
as
the
definitions
of
'industrial
research'
,
'experimental
development'
and
'process
innovation'
in
the
Community
Framework
for
State
aid
for
Research
and
Development
and
Innovation
[23] (hereafter: R & D & I
framework
),
the
Commission
expressed
doubts
that
Sovello1
could
be
considered
as
a
pilot
project
and
would
therefore
constitute
a
separate
project
from
the
Sovello2
project
.
Anhängige
Rechtssache
T-246/99
. [EU]
Pending
Case
T-246/99
.
Antrag
auf
Entscheidung
einer
Rechtssache
im
beschleunigten
Verfahren
[EU]
Applications
for
expedited
procedure
Anträge
,
die
auf
der
Grundlage
von
Art
.
44
Abs
. 4
der
Verfahrensordnung
darauf
gerichtet
sind
,
dass
bei
den
die
Rechtssache
betreffenden
Veröffentlichungen
der
Name
des
Klägers
(
Anonymisierung
),
die
Namen
sonstiger
Personen
oder
bestimmte
Angaben
weggelassen
werden
,
sind
gebührend
zu
begründen
und
in
einem
Begleitschreiben
zur
Klageschrift
deutlich
kenntlich
zu
machen
. [EU]
An
application
made
pursuant
to
Article
44
(4)
of
the
Rules
of
Procedure
for
the
name
of
the
applicant
or
of
other
persons
,
or
certain
information
,
to
be
omitted
from
the
publications
relating
to
a
case
(anonymity),
must
give
reasons
and
be
clearly
indicated
in
a
letter
accompanying
the
application
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtssache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners