DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ministry
Search for:
Mini search box
 

1631 results for Ministry
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig. His ministry is among the city's immigrants.

Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet. A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5.

Diese Angelegenheit fällt in den Zuständigkeitsbereich des Gesundheitsministeriums. This matter comes within / under the purview of the Ministry of Health.

Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt. The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment.

Auch für den promovierten Historiker und Germanisten, der zuvor im Ministerium für Kultur an der Umstrukturierung der DEFA zu einem eigenständigen Wirtschaftsbetrieb mitarbeitete, hat das Plenum Konsequenzen. Er wird als Leiter der Gruppe, die er nach Kurt Maetzig übernahm, abgelöst und als Dramaturg eingesetzt. [G] Günther Karl also had to face the consequences that the plenary session had decided. Karl, a doctor of history and German, who previously had worked for the Ministry of Cultural Affairs on re-structuring the DEFA into an independent business company was relieved of his post as head of the work-group he had taken over from Kurt Maetzig and was employed as a dramatic advisor.

Aus dem Bildungsbericht 2006, den die Kultusministerkonferenz und das Bundesbildungsministerium in Auftrag gegeben haben, geht hervor, dass 32 Prozent der Mädchen 2004 ihre Schullaufbahn mit der allgemeinen Hochschulreife beenden. [G] According to the 2006 Education Report commissioned by the Conference of Education Ministers and the Federal Ministry of Education, 32 percent of girls left school in 2004 with the qualifications needed to enter university.

Bis März 2005 wurde die Idee der Dortmunder Recycling-Pioniere im Rahmen des Schwerpunktprogramms "Nachhaltiges Wirtschaften" vom Bundesministerium für Bildung und Forschung gefördert. [G] The idea of the Dortmund recycling pioneers was sponsored by the Federal Ministry of Education and Research until March 2005 as part of its key "sustainable economy" programme.

Das Bundesinnenministerium ist davon überzeugt, dass damit das Reisen sicherer und einfacher wird. [G] The German Federal Ministry of the Interior is convinced that the new passports will make travel safer and simpler.

Das Bundesjugendministerium hat die beiden "klassischen" Dienste Freiwilliges Soziales und Freiwilliges Ökologisches Jahr (FSJ und FÖJ) auch für andere Aufgabenbereiche geöffnet, so z.B. gemeinsam mit der Deutschen Sportjugend für den Sport und zusammen mit der Bundesvereinigung Kulturelle Jugendbildung für den kulturellen Bereich. [G] The Federal Youth Ministry has opened up the two "classical" services of Freiwilliges Soziales Jahr (FSJ) [Voluntary Social Year] and Freiwilliges Ökologisches Jahr (FÖJ) [Voluntary Ecological Year] to other fields of activity, thus for example, to sport together with Deutscher Sportjugend [German Sports Youth] and to the cultural sphere together with the Bundesvereinigung Kulturelle Jugendbildung [Federal Association of Cultural Youth Education].

Das Bundeskriminalamt, das die Terroristen jagte, ist wie die BPB eine nachgeordnete Behörde des Innenministeriums. [G] The Federal Office of Criminal Justice (Bundeskriminalamt), which hunted down the terrorists, is, like the Federal Centre for Political Education, a branch of the Ministry of the Interior.

Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) unterstützt diese ehrgeizigen Ziele auch im nationalen Interesse. [G] The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU) is supporting these ambitious aims, partly in the national interest.

Das deutsche ist mit 13 Persönlichkeiten aus Wissenschaft und Praxis besetzt, untersteht dem Bundesministerium für Umwelt, wobei die Geschäftsführung des Gremiums beim Bundesamt für Naturschutz liegt. [G] The German one consists of 13 personalities from research and practice and comes under the Federal Ministry of the Environment, with the committee being managed by the Federal Agency for Nature Conservation.

Das Modellprogramm, das von der nordrhein-westfälischen Landesregierung ins Leben gerufen und dem Europäischen Sozialfond gefördert wurde, arbeitete von August 2002 bis Juni 2005 und wird zurzeit durch die Arbeitsgruppe Kriminologischer Dienst des Justizministeriums Nordrhein-Westfalen ausgewertet. [G] Launched by the government of North Rhine-Westphalia and co-financed by the European Social Fund, this pilot scheme ran from August 2002 to June 2005 and is currently being evaluated by the Criminological Service of the North Rhine-Westphalia Ministry of Justice.

Das Projekt "Start-up Netzwerk Bürger- und Gemeinschaftsstiftungen für Nachhaltigkeit und lokale Agenda 21" des Wissenschaftsladens Bonn e.V., das vom Bundesumweltministerium und Umweltbundesamt gefördert wird, unterstützt den Aufbau von Stiftungen als Träger und Projektagenturen für die Umwelt. [G] The project of the Bonn Science Shop "Start-up network of citizens and community foundations for sustainability and local Agenda 21", which is funded by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environmental Agency, supports the establishment of foundations as sponsors and project agencies for the environment.

Dem Angebot des Verlags, mit den "Vater und Sohn" Figuren für das Winterhilfswerk der Nationalsozialisten zu werben, konnte das Propagandaministerium aufgrund der großen Popularität des Strips nicht widerstehen. [G] Because the strip was so popular, the Ministry of Propaganda couldn't resist the publisher's offer to use the Vater und Sohn characters to advertise for the National Socialists' Winterhilfswerk (Winter Charity Campaign).

Der Vorsitzende der Union, Jan Mühlstein, kann Rothschild beruhigen: Es habe Gespräche mit dem Innenministerium und mit einzelnen Abgeordneten gegeben. [G] The chairman of the Union, Jan Mühlstein, is able to calm Rothschild's concerns: there have been discussions with the Federal Ministry of the Interior and individual parliamentarians.

Die Experten des Bundesumweltministeriums weisen aber darauf hin, dass in südlicheren Breitengraden die Sonne sogar Kraftwerke betreiben kann und somit die Förderung von Solarstrom für den Klimaschutz und damit für alle Menschen und deren Zukunft unter der Sonne wichtig ist. [G] However, the experts at the Ministry for the Environment point out that in more southerly latitudes the sun can even run power plants, making the promotion of solar electricity important for climate protection and therefore for the future of everyone under the sun.

Die installierte Gesamtleistung lag 2003 nach Angaben des Bundesumweltministeriums bei 4.600 MW, erzeugt wurden damit rund 20,4 Mrd. Kilowattstunden (Zum Vergleich: Der jährliche Pro-Kopf-Stromverbrauch liegt hierzulande bei etwa 3.700 kWh). [G] According to the Federal Environment Ministry, the total installed output in 2003 was 4,600 MW, which was used to generate around 20.4 billion kilowatt-hours (by way of comparison, the annual per capita energy consumption in Germany is approximately 3,700 kWh).

Die Verpackung, auf der sich zwei Playmobil-Figuren über ihren Bierkonsum unterhielten ("Das ist heute schon meine fünfte Flasche." "Macht nichts, es ist genug Bier da."), rief damals das Jugendministerium auf den Plan. [G] The packaging, showing two Playmobil figures discussing their beer consumption ("That's my fifth bottle today." "Don't worry, we've got enough beer."), resulted in the intervention of the German Youth Ministry.

"Eine der wichtigsten Aufgaben des Strafrechts ist zu verhindern, dass Straftäter rückfällig werden" steht in einer Pressemitteilung des Bundesjustizministeriums. [G] "One of the most important objects of criminal law is to prevent recidivism," it says in a press communiqué from the Federal Ministry of Justice.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners