A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
justifiable defence
justifiable defense
justifiable homicide
justifiably
justification
justification of knowledge
justifications
justified
justified composition
Search for:
ä
ö
ü
ß
1156 results for
Justification
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Änderungen
des
Beihilfebetrags
bis
zu
120
%
der
Kosten
und
Einkommensverluste
,
die
aus
den
im
genehmigten
Programmplanungsdokument
festgelegten
agronomischen
Berechnungen
hervorgehen
,
und
Begründung
dieser
Änderungen
[EU]
changes
to
the
level
of
support
up
to
120
%
of
the
costs
and
income
lost
indicated
in
the
agronomic
calculations
fixed
in
the
programming
document
as
approved
and
the
justification
for
these
changes
Änderungen
und
Aktualisierungen:
alle
substanziellen
Änderungen
und
Aktualisierungen
des
Studienprotokolls
nach
Beginn
der
Datenerhebung
,
einschließlich
einer
Begründung
für
die
Änderung
oder
Aktualisierung
,
des
Datums
der
Änderung
und
eines
Verweises
auf
den
Abschnitt
des
Protokolls
,
in
dem
die
Änderung
erfolgt
ist
. [EU]
Amendments
and
updates:
any
substantial
amendment
and
update
to
the
study
protocol
after
the
start
of
data
collection
,
including
a
justification
for
the
amendment
or
update
,
the
date
of
the
change
,
and
a
reference
to
the
section
of
the
protocol
where
the
change
has
been
made
.
Änderungen
und
Aktualisierungen
des
Protokolls:
Liste
etwaiger
substanzieller
Änderungen
und
Aktualisierungen
des
ursprünglichen
Studienprotokolls
nach
Beginn
der
Datenerhebung
,
einschließlich
einer
Begründung
jeder
Änderung
oder
Aktualisierung
[EU]
Amendments
and
updates
to
the
protocol:
list
of
any
substantial
amendments
and
updates
to
the
initial
study
protocol
after
the
start
of
data
collection
,
including
a
justification
for
each
amendment
or
update
.
Änderungsanträge
zu
Dokumenten
legislativer
Art
im
Sinne
von
Artikel
43
Absatz
1
können
mit
einer
kurzen
Begründung
versehen
sein
. [EU]
Amendments
to
documents
of
a
legislative
nature
within
the
meaning
of
Rule
43
(1)
may
be
accompanied
by
a
short
justification
.
Anforderung
der
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
maßgeblichen
Informationen
bei
den
Erdgasunternehmen
,
einschließlich
Begründungen
für
Verweigerungen
des
Zugangs
Dritter
und
sonstiger
Informationen
über
Maßnahmen
zur
Stabilisierung
der
Netze
[EU]
To
require
any
information
from
natural
gas
undertakings
relevant
for
the
fulfilment
of
its
tasks
,
including
the
justification
for
any
refusal
to
grant
third-party
access
,
and
any
information
on
measures
necessary
to
reinforce
the
network
Anforderung
einer
Begründung
beim
vertikal
integrierten
Unternehmen
im
Falle
einer
Meldung
des
Gleichbehandlungsbeauftragten
nach
Artikel
21
Absatz
4. [EU]
To
request
justification
from
the
vertically
integrated
undertaking
when
notified
by
the
compliance
officer
in
accordance
with
Article
21
(4).
Angabe
der
unabhängigen
Mitglieder
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
gemäß
Artikel
12
Absatz
3
und
Nachweis
ihrer
Unabhängigkeit
,
wenn
es
sich
um
unabhängige
Mitglieder
handelt
,
sowie
ihrer
weitreichenden
Kenntnisse
und
Erfahrungen
mit
den
Märkten
für
strukturierte
Finanzinstrumente
auf
leitender
Ebene
im
Falle
von
Ratingagenturen
,
die
beantragen
,
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
Ratings
für
strukturierte
Finanzinstrumente
abzugeben:
[EU]
Identification
of
the
independent
members
of
the
administrative
or
supervisory
board
as
established
in
Article
12
(3)
and
justification
of
their
independence
if
they
are
independent
members
and
of
their
in-depth
knowledge
and
experience
at
a
senior
level
of
the
market
in
structured
finance
instruments
,
where
the
credit
agency
applies
to
issue
credit
ratings
of
structured
finance
products
,
according
to
Section
A(2)
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1060/2009:
Angabe
und
Begründung
der
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
festgelegten
Prioritäten
und
Prüfziele
. [EU]
Indication
and
justification
of
the
priorities
and
audit
objectives
established
for
the
whole
programming
period
.
Angesichts
der
besonderen
Situation
Frankreichs
bestehen
hierfür
hinreichende
Gründe
,
und
die
vollständige
Umsetzung
der
Entscheidung
2006/771/EG
sollte
in
Frankreich
erleichtert
werden
- [EU]
There
is
sufficient
justification
for
this
derogation
in
view
of
the
special
situation
in
France
,
and
full
implementation
of
Decision
2006/771/EC
should
be
facilitated
there
,
Angesichts
der
besonderen
Situation
Österreichs
bestehen
hierfür
hinreichende
Gründe
,
und
die
vollständige
Umsetzung
der
Entscheidung
2008/671/EG
sollte
in
Österreich
erleichtert
werden
- [EU]
There
is
sufficient
justification
for
this
in
view
of
the
particular
situation
of
Austria
,
and
full
implementation
of
Decision
2008/671/EC
needs
to
be
facilitated
in
Austria
,
Angesichts
der
gewandelten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bedingungen
in
der
EU
ist
ferner
zu
überprüfen
,
ob
die
bestehenden
Regionalbeihilfe-
einschließlich
der
Investitionsbeihilfe-
und
Betriebsbeihilferegelungen
noch
gerechtfertigt
sind
und
ihre
Wirkung
entfalten
. [EU]
Furthermore
,
it
appears
necessary
to
review
the
continuing
justification
for
and
effectiveness
of
all
regional
aid
schemes
including
both
investment
aid
and
operating
aid
schemes
.
Angesichts
dieser
Begründung
ist
Anhang
X
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
zu
ändern
,
um
die
betreffenden
Gebiete
aufzunehmen
. [EU]
Taking
account
of
this
justification
,
Annex
X
to
Regulation
(EC)
No
1973/2004
should
be
amended
in
order
to
insert
the
areas
in
question
.
Angesichts
[kurze
Begründung
der
Verlängerung]
und
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels
30
Absatz
6
Satz
2/3
wird
die
Frist
,
binnen
deren
die
Kommission
über
diesen
Antrag
entscheiden
muss
,
um
drei
Monate/einen
Monat
verlängert
. [EU]
Given
that
(brief
justification
for
the
extension
)
and
in
compliance
with
the
provisions
laid
down
in
the
second/third
sentence
of
Article
30
(6),
the
period
allowed
to
the
Commission
to
take
a
decision
on
this
request
is
extended
by
three
months/one
month
.
Angesichts
[kurze
Begründung
der
Verlängerung]
und
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels
30
Absatz
6
Satz
2
der
Richtlinie
2004/17/EG
wird
die
Frist
,
binnen
deren
die
Kommission
über
diesen
Antrag
entscheiden
muss
,
um
drei
Monate
verlängert
. [EU]
Given
that
(brief
justification
for
the
extension
)
and
in
compliance
with
the
provisions
laid
down
in
the
second
sentence
of
Article
30
(6),
the
period
allowed
to
the
Commission
to
take
a
decision
on
this
request
is
extended
by
three
months
.
Anhand
dieser
Zahlen
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Beträge
und
ihre
Nachweise
,
über
die
in
der
Nationalversammlung
und
im
Senat
bei
der
Festsetzung
des
Ausgleichsbetrags
bzw
.
außerordentlichen
Beitrags
von
France
Télécom
beraten
wurde
,
den
Größenordnungen
entsprachen
,
die
sich
im
Nachhinein
über
den
in
der
Debatte
über
den
Gesetzentwurf
genannten
Zehnjahreszeitraum
bewahrheitet
haben
. [EU]
On
the
basis
of
these
figures
,
it
can
be
concluded
that
the
amounts
and
their
justification
debated
at
the
National
Assembly
and
the
Senate
to
set
the
amount
of
the
compensating
balance
or
exceptional
contribution
from
France
Télécom
correspond
to
the
proportions
verified
ex
post
during
the
10-year
period
mentioned
in
the
debates
on
the
draft
law
.
Anträge
bezüglich
neuer
oder
geänderter
SSR-Transpondercode-Zuteilungen
müssen
die
Anforderungen
an
die
Format-
und
Datenkonventionen
,
Vollständigkeit
,
Genauigkeit
,
Zeitnähe
und
Begründung
erfüllen
,
die
für
den
nach
Nummer
4
von
Teil
A
festgelegten
Prozess
gelten
. [EU]
Applications
submitted
for
new
or
amended
allocations
of
SSR
transponder
codes
shall
comply
with
the
format
and
data
conventions
,
completeness
,
accuracy
,
timeliness
,
and
justification
requirements
of
the
process
laid
down
in
point
4
of
Part
A.
Art
der
Umgehung
und
keine
hinreichende
Begründung
oder
wirtschaftliche
Rechtfertigung
[EU]
Nature
of
the
circumvention
practice
and
insufficient
due
cause
or
economic
justification
Artikel
14
Absatz
1
sieht
jedoch
vor
,
dass
"die
Kommission
die
Rückforderung
der
Beihilfe
[nicht verlangt],
wenn
dies
gegen
einen
allgemeinen
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts
verstoßen
würde
."
Die
Kommission
muss
daher
der
Rechtsprechung
zufolge
automatisch
die
außergewöhnlichen
Umstände
berücksichtigen
,
die
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
einen
Verzicht
auf
die
Rückforderung
der
rechtswidrigen
Beihilfen
rechtfertigen
,
wenn
die
Rückforderung
im
Widerspruch
zu
einem
allgemeinen
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts
steht
. [EU]
Article
14
(1)
provides
,
however
,
that
'[t]he
Commission
shall
not
require
recovery
of
the
aid
if
this
would
be
contrary
to
a
general
principle
of
Community
law'
.
In
this
respect
,
it
has
been
ruled
that
the
Commission
is
required
to
take
into
consideration
on
its
own
initiative
exceptional
circumstances
that
provide
justification
,
pursuant
to
Article
14
(1),
for
it
to
refrain
from
ordering
the
recovery
of
unlawfully
granted
aid
where
such
recovery
is
contrary
to
a
general
principle
of
Community
law
.
Art
und
der
Logik
des
Systems
rechtfertigen
jedoch
keine
zusätzlichen
Finanzhilfen
des
griechischen
Staates
für
dieses
System
(
über
die
Finanzierung
durch
die
Pflichtbeiträge
hinaus
). [EU]
Nonetheless
,
this
justification
based
on
logic
and
the
nature
of
the
scheme
could
not
cover
additional
financial
interventions
by
the
Greek
State
for
the
scheme
in
question
(beyond
financing
through
compulsory
contributions
).
Auch
aus
diesem
Grund
sei
es
gerechtfertigt
,
die
Übergangsfrist
für
alle
Koordinierungszentren
ab
dem
Notifikationsdatum
der
vorliegenden
Entscheidung
zu
rechnen
,
in
der
diese
Übergangsmaßnahmen
festgelegt
werden
. [EU]
This
is
also
justification
for
granting
a
transitional
period
to
all
the
coordination
centres
with
effect
from
the
date
of
notification
of
the
present
Decision
laying
down
these
transitional
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Justification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners