A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
integrality
integrally
integrant
integratability
integrate
integrated
integrated GPU
integrated GPUs
integrated care pathway
Search for:
ä
ö
ü
ß
240 results for
Integrate
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
Behörden
,
die
diesen
Standard
verwenden
,
können
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
von
anderen
Behörden
und
Staaten
in
ihre
eigenen
Dienste
integrieren
. [EU]
All
the
authorities
using
this
standard
can
integrate
Notices
to
Skippers
of
other
authorities
and
countries
in
their
own
services
.
Allerdings
sollte
die
Planung
und
Durchführung
dieser
spezifischen
Kontrollpläne
in
die
nationalen
Kontrollpläne
einbezogen
werden
. [EU]
However
,
the
national
control
plans
should
integrate
the
planning
and
implementation
of
such
specific
control
plans
into
the
overall
national
control
plans
.
Am
23
.
Januar
2003
verabschiedete
der
Rat
Schlussfolgerungen
zur
Mitteilung
der
Kommission
über
einen
"Aktionsplan
der
Gemeinschaft
zur
Einbeziehung
der
Erfordernisse
des
Umweltschutzes
in
die
Gemeinsame
Fischereipolitik"
mit
Leitsätzen
,
Bewirtschaftungsmaßnahmen
und
einem
Arbeitsprogramm
zur
schrittweisen
Umstellung
auf
einen
ökosystemorientierten
Ansatz
im
Fischereimanagement
. [EU]
On
23
January
2003
,
the
Council
adopted
conclusions
concerning
the
Commission's
Communication
to
the
Council
and
the
European
Parliament
setting
out
a
'Community
Action
Plan
to
integrate
environmental
protection
requirements
into
the
CFP'
with
guiding
principles
,
management
measures
and
a
work
programme
,
to
move
towards
an
ecosystem
approach
to
fisheries
management
.
An
den
für
2013
und
2014
geplanten
Seminaren
werden
Professoren
und
Forscher
aus
der
ganzen
Welt
teilnehmen
,
einschließlich
aus
den
in
Anhang
2
des
CTBT
aufgeführten
Staaten
,
die
über
ihre
bewährten
Verfahren
für
Schulungsmaßnahmen
zu
Fragen
des
CTBT
berichten
und
ihrerseits
darin
geschult
werden
,
wie
Lehrmaterial
der
CDI
in
ihre
Lehrpläne
integriert
werden
kann
. [EU]
The
seminars
,
to
be
held
in
2013
and
2014
,
will
welcome
professors
and
researchers
from
all
corners
of
the
world
,
including
those
from
the
States
listed
in
Annex
2
to
the
CTBT
,
who
will
share
best
practices
on
teaching
CTBT-related
issues
and
receive
training
on
how
to
integrate
CDI
course
materials
into
their
curricula
.
Angestrebt
wird
auch
ein
verstärkter
und
gezielter
Einsatz
der
Strukturfonds
für
FuE-Investitionen
und
Forschungstätigkeiten
,
indem
vor
allem
durch
die
Ausarbeitung
von
regionalen
Forschungsstrategien
,
die
die
Regionalbehörden
in
ihre
Wirtschaftsentwicklungspläne
einbeziehen
können
,
Synergien
zwischen
der
Regional-
und
Forschungspolitik
gefördert
werden
. [EU]
Increased
and
more
focused
use
of
Structural
Funds
for
R & D
investment
and
activities
will
be
also
pursued
by
improving
synergies
between
regional
and
research
policies
primarily
by
producing
regional
research
strategies
which
regional
authorities
can
integrate
into
their
economic
development
strategy
.
Anpassungsfähiges
System
,
in
das
je
nach
militärischen
Anforderungen
neue
Einsatz-
,
Kommunikations-
und
Navigationsvorrichtungen
eingebaut
werden
können
[EU]
Flexible
system
able
to
integrate
new
instruments
for
missions
,
communications
and
navigation
according
to
military
requirements
Arbeitgeberbeitrag
von
France
Télécom
im
Zeitraum
1997-2010
,
berechnet
anhand
des
Satzes
zur
Sicherung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
(
TEC
)
und
eines
geänderten
Satzes
zur
Sicherung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
(
TEC*
)
zur
Einbeziehung
der
nicht
gemeinsamen
Risiken
[EU]
Employer's
contribution
from
France
Télécom
between
1997
and
2010
calculated
on
the
basis
of
the
competitively
fair
rate
applied
(TEC)
and
a
competitively
fair
rate
adjusted
to
integrate
the
non-common
risks
(TEC*)
Artikel
115
Absatz
5
der
portugiesischen
Verfassung
in
der
zum
Zeitpunkt
der
Umwandlung
von
RTP
geltenden
Fassung
sah
vor
,
dass
kein
Gesetz
andere
Formen
gesetzlicher
Regelungen
oder
andersartige
Rechtsakte
schaffen
darf
,
die
es
ermöglichen
,
seine
Bestimmungen
so
zu
interpretieren
,
zu
integrieren
,
zu
ändern
,
auszusetzen
oder
aufzuheben
,
dass
davon
eine
Wirkung
auf
Dritte
ausgeht
. [EU]
Article
115
(5)
of
the
Portuguese
Constitution
in
its
form
in
force
at
the
time
of
RTP's
transformation
provided
that
no
law
should:
'create
other
forms
of
legislation
or
grant
other
types
of
act
the
power
to
interpret
,
integrate
,
modify
,
suspend
or
revoke
any
of
its
provisions
in
such
a
way
to
produce
effects
in
relation
to
third
parties'
.
Außerdem
habe
das
Land
Burgenland
niemals
herausfinden
können
,
wie
sich
das
Konsortium
konkret
die
Eingliederung
der
Active
Bank
,
deren
Wert
zu
hoch
eingeschätzt
worden
sei
,
vorstellte
. [EU]
Also
,
the
Province
of
Burgenland
had
never
been
able
to
find
out
how
the
Consortium
intended
to
integrate
Active
Bank
,
the
value
of
which
was
over-estimated
.
Außerdem
ist
France
Télévisions
gehalten
,
insbesondere
durch
Ausstrahlung
von
Reportagen
über
die
Lebensweise
oder
kulturelle
Phänomene
in
anderen
Mitgliedstaaten
sowie
Sendungen
,
in
denen
auf
die
in
Frankreich
am
stärksten
vertretenen
Religionen
eingegangen
wird
,
in
seine
gesamten
Programme
die
europäische
Dimension
einfließen
zu
lassen
(
Artikel
14
und
15
des
Pflichtenhefts
). [EU]
France
Télévisions
is
also
required
to
integrate
the
European
dimension
into
all
its
programmes
,
in
particular
by
broadcasting
reports
on
the
lifestyles
or
cultural
practices
of
other
Member
States
,
and
to
broadcast
programmes
of
a
religious
nature
devoted
to
the
main
religions
practised
in
France
(Articles
14
and
15
of
the
terms
of
reference
).
Beginn
der
Formulierung
und
Umsetzung
einer
integrierten
Forschungspolitik
und
Maßnahmen
zur
Integration
in
den
Europäischen
Forschungsraum
. [EU]
Start
designing
an
integrate
d
research
policy
and
take
actions
to
integrate
into
the
European
Research
Area
.
Begründung
,
weshalb
es
nicht
möglich
ist
,
die
Maßnahmen
in
einem
einzigen
Plan
zusammenzufassen
[EU]
Why
it
is
not
possible
to
integrate
measures
into
a
single
plan
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
harmonisierten
Energieeffizienz-Indikatoren
und
-Benchmarks
zieht
die
Kommission
als
Bezugspunkt
die
als
Orientierung
dienende
Liste
in
Anhang
V
heran
.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
diese
Indikatoren
und
Benchmarks
stufenweise
in
die
statistischen
Daten
ein
,
die
sie
in
ihre
EEAP
gemäß
Artikel
14
aufnehmen
,
und
benutzen
sie
als
eines
ihrer
Instrumente
für
Entscheidungen
über
künftige
vorrangige
Bereiche
der
EEAP
. [EU]
For
the
development
of
these
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
,
the
Commission
shall
use
as
a
reference
guide
the
indicative
list
set
out
in
Annex
V.
Member
States
shall
gradually
integrate
these
indicators
and
benchmarks
into
the
statistical
data
included
in
their
EEAPs
as
referred
to
in
Article
14
,
and
use
them
as
one
of
the
tools
at
their
disposal
to
decide
on
future
priority
areas
for
the
EEAPs
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
harmonisierten
Energieeffizienz-Indikatoren
und
‐
;Benchmarks
zieht
die
Kommission
als
Bezugspunkt
die
als
Orientierung
dienende
Liste
in
Anhang
V
heran
.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
diese
Indikatoren
und
Benchmarks
stufenweise
in
die
statistischen
Daten
ein
,
die
sie
in
ihre
EEAP
gemäß
Artikel
14
aufnehmen
,
und
benutzen
sie
als
eines
ihrer
Instrumente
für
Entscheidungen
über
künftige
vorrangige
Bereiche
der
EEAP
. [EU]
For
the
development
of
these
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
the
Commission
shall
use
as
a
reference
guide
the
indicative
list
set
out
in
Annex
V.
Member
States
shall
gradually
integrate
these
indicators
and
benchmarks
into
the
statistical
data
included
in
their
EEAPs
as
referred
to
in
Article
14
,
and
use
them
as
one
of
the
tools
at
their
disposal
to
decide
on
future
priority
areas
in
the
EEAPs
.
Bei
der
Überarbeitung
dieses
Gemeinschaftsrahmens
wird
die
Überwachungsbehörde
prüfen
,
ob
neue
Maßnahmen
einbezogen
werden
sollten
,
die
sich
auch
auf
die
Öko-Innovationen
erstrecken
. [EU]
In
addition
,
in
the
context
of
the
revision
of
the
environmental
guidelines
,
the
Authority
will
consider
the
opportunity
to
integrate
new
measures
that
can
also
cover
eco-innovation
.
Bei
jedem
Chromatogramm
sind
die
Peak-Flächen
des
Önanthsäure-
und
des
Capronsäure-Triglycerids
zu
integrieren
. [EU]
For
each
chromatogram
,
integrate
the
area
of
the
peaks
associated
with
the
triglycerides
of
enanthic
acid
and
caproic
acid
.
Berücksichtigung
der
Grundsätze
nachhaltiger
Entwicklung
bei
der
Formulierung
und
Durchführung
der
sektorspezifischen
Politiken
. [EU]
Integrate
sustainable
development
principles
into
the
definition
and
implementation
of
sectoral
policies
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
67
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
die
Prämie
für
Eiweißpflanzen
in
die
Betriebsprämienregelung
einzubeziehen
,
so
verringert
die
Kommission
gemäß
Artikel
81
Absatz
3
die
in
Artikel
81
Absatz
1
festgelegte
Garantiehöchstfläche
proportional
zu
der
Fläche
,
die
dem
in
Anhang
XII
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
vorgesehenen
Betrag
für
Eiweißpflanzen
entspricht
. [EU]
Article
81
(3)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
provides
that
where
a
Member
State
decides
,
in
accordance
with
Article
67
,
to
integrate
the
protein
crop
premium
into
the
single
payment
scheme
,
the
Commission
is
to
reduce
the
maximum
guaranteed
area
referred
to
in
Article
81
(1)
in
proportion
to
the
area
corresponding
to
the
protein
crops
amount
attributed
to
that
Member
State
in
Annex
XII
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
67
,
die
Prämie
für
Eiweißpflanzen
gemäß
dem
vorliegenden
Abschnitt
in
die
Betriebsprämienregelung
einzubeziehen
,
so
verringert
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
141
Absatz
2
die
Garantiehöchstfläche
gemäß
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
proportional
zu
dem
Betrag
für
Eiweißpflanzen
,
der
in
Anhang
XII
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
vorgesehen
ist
. [EU]
Where
,
in
accordance
with
Article
67
, a
Member
State
decides
to
integrate
the
protein
crop
premium
provided
for
in
this
Section
into
the
single
payment
scheme
,
the
Commission
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
141
(2),
shall
reduce
the
maximum
guaranteed
area
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
in
proportion
to
the
protein
crops
amount
corresponding
to
that
Member
State
in
Annex
XII
.
Bisher
war
es
nicht
möglich
,
die
Informationen
dieser
Mitgliedstaaten
bei
der
vorliegenden
ersten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
im
Sinne
der
Richtlinie
92/43/EWG
zu
berücksichtigen
. [EU]
It
has
not
yet
been
possible
to
integrate
the
information
from
those
Member
States
into
the
present
initial
list
of
sites
of
Community
importance
,
within
the
meaning
of
Directive
92/43/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Integrate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners