A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
griddles
gridiron
gridirons
gridlock
grids
grief
grief and despair
grief counseling
grief for
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Grids
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
goldenen
und
bernsteinfarbenen
Kunstharz
gemalt
,
sieht
man
in
ihnen
Einlagen
von
Gittern
und
Bildstücken
. [G]
Painted
on
golden
and
amber
synthetic
resin
,
one
sees
in
them
inlaid
grids
and
picture
fragments
.
Ein
komplexes
Lichtsystem
aus
Lichtschächten
,
Obergaden
,
Kunstlichtraster
und
bodentief
verglasten
Fensterflächen
macht
subtilste
Abstufungen
des
Raumlichts
möglich
.Architektonischer
Höhepunkt
ist
die
Weginszenierung
,
die
angefangen
von
den
Loggien
über
zwei
große
Treppenanlagen
diagonal
aufeinander
zulaufend
zur
Rotunde
als
Zentrum
des
Baus
führt
. [G]
A
complex
light
system
made
of
light
columns
of
space
,
clerestories
,
artificial
light
filtered
through
grids
and
glazed
windows
sweeping
to
the
ground
level
make
the
most
subtle
graduations
of
the
light
in
the
room
possible
.The
architectural
high
point
is
the
routing
,
which
leads
from
the
loggias
over
two
large
staircases
that
run
towards
each
other
diagonally
to
the
rotunda
as
the
centre
of
the
building
.
Angabe
bestehender
nationaler
Rechtsvorschriften
betreffend
Energienetze
(
Artikel
16
): [EU]
Reference
to
existing
national
legislation
concerning
requirements
related
to
the
energy
grids
(Article
16
):
Angesichts
des
Potenzials
,
das
hinsichtlich
der
Einführung
intelligenter
Netze
gegeben
ist
,
sollte
der
Sicherheit
und
dem
Schutz
der
von
intelligenten
Messsystemen
verarbeiteten
personenbezogenen
Daten
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
potential
for
deployment
of
smart
grids
,
particular
attention
should
be
paid
to
security
and
protection
of
the
personal
data
processed
by
smart
metering
systems
.
Anhand
dieser
Analyse
sollten
die
Mitgliedstaaten
u. a.
feststellen
können
,
ob
die
in
den
nationalen
Gesetzen
derzeit
vorgeschriebenen
Zeiträume
für
die
Speicherung
personenbezogener
Daten
nicht
länger
als
für
die
Zwecke
des
Betriebs
intelligenter
Netze
erforderlich
sind
. [EU]
This
analysis
should
allow
Member
States
to
determine
,
inter
alia
,
if
the
periods
for
the
storage
of
personal
data
currently
set
in
national
law
are
no
longer
than
necessary
for
the
purposes
of
operating
smart
grids
.
Aufbau
des
Stromverbundes
mit
den
Nichtmitgliedstaaten
,
insbesondere
mit
den
beitrittswilligen
Ländern
,
um
die
Interoperabilität
,
die
Zuverlässigkeit
und
die
Betriebssicherheit
der
Stromnetze
oder
die
Stromversorgung
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
gewährleisten:
[EU]
Developing
electricity
connections
with
non-Member
States
,
and
more
particularly
with
the
candidate
countries
,
thus
contributing
towards
interoperability
,
the
operational
reliability
and
dependability
of
the
electricity
grids
or
the
supply
of
electricity
within
the
European
Community:
Außerdem
sollte
die
Einführung
intelligenter
Netze
und
intelligenter
Messsysteme
den
Versorgungsunternehmen
und
Netzbetreibern
die
Möglichkeit
bieten
,
von
einem
großen
Überblick
über
Verhaltensmuster
im
Energiebereich
zu
detaillierten
Informationen
über
das
Energieverhalten
einzelner
Endverbraucher
zu
gelangen
. [EU]
Moreover
,
the
deployment
of
smart
grids
and
smart
metering
systems
should
allow
suppliers
and
network
operators
to
evolve
from
a
broad
view
of
energy
behaviour
to
detailed
information
on
the
energy
behaviour
of
individual
end-consumers
.
Außerdem
sollten
Beschränkungen
für
Investitionen
in
den
iranischen
Öl-
und
Gassektor
,
damit
sie
wirksam
sind
,
bestimmte
Schlüsseltätigkeiten
erfassen
,
wie
beispielsweise
Dienstleistungen
des
Erdgasferntransports
zum
Zwecke
der
Durchleitung
oder
Lieferung
an
unmittelbar
miteinander
verbundene
Leitungsnetze
,
und
sollten
sowohl
für
Jointventures
als
auch
für
andere
Formen
der
Vereinigung
und
Zusammenarbeit
mit
Iran
im
Sektor
des
Erdgastransports
gelten
. [EU]
In
addition
,
to
be
effective
,
restrictions
on
investment
in
the
Iranian
oil
and
gas
sector
should
cover
certain
key
activities
,
such
as
bulk
gas
transmission
services
for
the
purpose
of
transit
or
delivery
to
directly
interconnected
grids
,
and
,
for
the
same
reason
,
should
apply
to
joint
ventures
as
well
as
other
forms
of
associations
and
cooperation
with
Iran
in
the
sector
of
the
transmission
of
natural
gas
.
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
welche
Informationen
in
intelligenten
Netzen
verarbeitet
werden
dürfen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
alle
notwendigen
Maßnahmen
treffen
,
um
soweit
wie
möglich
die
Verwendung
von
Daten
durchzusetzen
,
die
so
anonymisiert
wurden
,
dass
der
Einzelne
nicht
mehr
identifizierbar
ist
. [EU]
When
deciding
the
range
of
information
allowed
for
processing
within
smart
grids
,
Member
States
should
take
all
necessary
measures
to
impose
,
as
much
as
possible
,
use
of
data
rendered
anonymous
in
such
a
way
that
the
individual
is
no
longer
identifiable
.
Beispiele
von
Rastern
für
spezifische
Motoren
sind
in
den
Abbildungen
5
und
6
dargestellt
. [EU]
Examples
of
the
grids
applied
to
specific
engines
are
shown
in
Figures
5
and
6.
Da
DC-CFL-i
und
AC-CFL-i
nicht
mit
demselben
Stromnetz
verwendet
werden
können
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
diese
beiden
Typen
von
CFL-i
nicht
miteinander
konkurrieren
. [EU]
Since
DC-CFL-i
and
AC-CFL-i
can
not
be
used
on
the
same
types
of
power
grids
,
it
is
concluded
that
there
is
no
competition
between
those
types
.
Darüber
hinaus
sei
der
Tarif
nur
eine
kurzfristige
Übergangsmaßnahme
,
da
er
lediglich
bis
zur
Fertigstellung
der
Infrastrukturprojekte
zur
Verbesserung
der
Vernetzung
(
das
neue
Hochspannungs-Seekabel
SAPEI
und
die
Gasleitung
GALSI
)
beibehalten
werde
. [EU]
The
tariff
was
also
short-term
and
transitional
,
since
it
was
expected
to
end
upon
the
completion
of
infrastructure
projects
aimed
at
improving
interconnection
with
the
electricity
and
gas
grids
(the
new
SAPEI
interconnection
cable
and
the
GALSI
gas
pipeline
) [30].
Das
in
diesem
Abschnitt
beschriebene
Gitter
dient
als
Bezugssystem
zur
Georeferenzierung
,
wenn
Gitter
mit
feststehenden
und
eindeutig
bestimmten
Ortsangaben
flächentreuer
Gitterzellen
erforderlich
sind
. [EU]
The
grid
defined
in
this
Section
shall
be
used
as
a
geo-referencing
framework
where
grids
with
fixed
and
unambiguously
defined
locations
of
equal-area
grid
cells
are
required
.
Der
konzeptionsbedingte
Datenschutz
und
der
Datenschutz
aufgrund
von
standardmäßigen
Voreinstellungen
sollten
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
in
die
methodischen
Vorgehensweisen
der
an
der
Entwicklung
intelligenter
Netze
Beteiligten
einbezogen
werden
. [EU]
Data
protection
by
design
and
data
protection
by
default
settings
should
be
incorporated
in
the
methodologies
of
parties
involved
in
development
of
smart
grids
when
personal
data
are
processed
.
Der
Zugang
sowohl
zum
Übertragungsnetz
als
auch
zu
den
Verteilungsnetzen
wird
durch
die
portugiesische
Regulierungsbehörde
ERSE
geregelt
. [EU]
Access
to
both
transmission
grid
and
distribution
grids
is
regulated
by
the
Portuguese
regulator
ERSE
.
dezentrale
erneuerbare
Energiequellen
im
lokalen
Kontext
und
ihre
Integration
in
Stromnetze
[EU]
decentralised
renewable
energy
sources
embedded
in
local
settings
and
their
integration
in
electricity
grids
Dezentrales
Management
erneuerbarer
Energien
(
intelligente
Netze
) -
Projektunterkategorien:
[EU]
Distributed
Renewable
Management
(smart
grids
)
–
;
project
subcategories:
Die
Gitterpunkte
von
Gittern
,
die
auf
dem
ETRS89-LAEA
basieren
,
müssen
sich
mit
Gitterpunkten
des
Gitters
decken
. [EU]
Grid
points
of
grids
based
on
ETRS89-LAEA
shall
coincide
with
grid
points
of
the
grid
.
Die
in
Absatz
1
vorgesehene
tarifliche
Behandlung
gilt
für
einen
Übergangszeitraum
bis
zur
Fertigstellung
bzw
.
zum
Ausbau
des
nationalen
Strom-
und
Gasnetzes
,
längstens
jedoch
bis
zum
30
.
Juni
2007
." [EU]
The
tariff
treatment
referred
to
in
point
1
is
temporary
;
it
shall
be
terminated
upon
the
establishment
or
the
improvement
of
connections
to
the
national
electricity
and
gas
grids
,
and
shall
in
any
event
come
to
an
end
on
30
June
2007'
.
Die
Kommission
führt
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
Studien
zur
Energieeinsparung
bei
der
Frequenznutzung
durch
,
die
zu
einer
Niedrigemissionsstrategie
beitragen
,
und
erwägt
,
Frequenzen
für
Drahtlostechnologien
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
das
Potenzial
aufweisen
,
größere
Energieeinsparungen
zu
erzielen
und
die
Effizienz
anderer
Vertriebsnetze
,
beispielsweise
von
Wasserversorgungsnetzen
,
zu
steigern
(
einschließlich
intelligenter
Energienetze
und
intelligenter
Messsysteme
). [EU]
The
Commission
shall
,
in
cooperation
with
the
Member
States
,
conduct
studies
on
saving
energy
in
the
use
of
spectrum
in
order
to
contribute
to
a
low-carbon
policy
,
and
shall
consider
making
spectrum
available
for
wireless
technologies
with
a
potential
for
improving
energy
saving
and
efficiency
of
other
distribution
networks
such
as
water
supply
,
including
smart
energy
grids
and
smart
metering
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grids":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners