A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegenmutter
Gegenoffensive
Gegenpapst
Gegenpart
Gegenpartei
Gegenpfeiler
Gegenphase
Gegenplan
Gegenpol
Search for:
ä
ö
ü
ß
253 results for
Gegenpartei
Word division: Ge·gen·par·tei
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
100
alphanumerische
Zeichen
oder
freilassen
,
falls
für
Gegenpartei
Kennziffer
für
die
juristische
Person
(
LEI
)
angegeben
wird
. [EU]
100
alphanumerical
digits
or
blank
in
case
of
coverage
by
Legal
Entity
Identifier
(LEI).
"Abrechnung"
die
von
einem
erfolgreichen
Bieter
,
seinem
Rechtsnachfolger
,
einer
zentralen
Gegenpartei
oder
einer
Abrechnungsstelle
geleistete
Zahlung
des
Betrags
für
die
an
den
Bieter
oder
seinem
Rechtsnachfolger
,
einer
zentralen
Gegenpartei
oder
einer
Abrechnungsstelle
zu
liefernden
Zertifikate
,
und
die
Lieferung
der
Zertifikate
an
den
erfolgreichen
Bieter
oder
seinen
Rechtsnachfolger
,
eine
zentrale
Gegenpartei
oder
eine
Abrechnungsstelle
[EU]
'settlement'
means
payment
by
a
successful
bidder
,
or
its
successor
in
title
,
or
a
central
counterparty
,
or
a
settlement
agent
of
the
sum
due
for
allowances
to
be
delivered
to
that
bidder
or
its
successor
in
title
,
or
a
central
counterparty
,
or
a
settlement
agent
,
and
delivery
of
the
allowances
to
the
successful
bidder
or
its
successor
in
title
,
or
a
central
counterparty
or
a
settlement
agent
"Absicherung
ohne
Sicherheitsleistung":
Verfahren
der
Kreditrisikominderung
,
bei
dem
sich
das
mit
der
Forderung
eines
Kreditinstituts
verbundene
Kreditrisiko
durch
die
Zusage
eines
Dritten
vermindert
,
bei
Ausfall
der
Gegenpartei
oder
bestimmten
anderen
Kreditereignissen
eine
Zahlung
zu
leisten
[EU]
'unfunded
credit
protection'
means
a
technique
of
credit
risk
mitigation
where
the
reduction
of
the
credit
risk
on
the
exposure
of
a
credit
institution
derives
from
the
undertaking
of
a
third
party
to
pay
an
amount
in
the
event
of
the
default
of
the
borrower
or
on
the
occurrence
of
other
specified
credit
events
Abstellen
sollen
diese
Tests
auf
das
Konzentrationsrisiko
(
Konzentration
auf
eine
einzige
Gegenpartei
oder
eine
Gruppe
von
Gegenpartei
en
),
das
Risiko
einer
Korrelation
zwischen
Markt-
und
Kreditrisiko
und
das
Risiko
,
dass
eine
Glattstellung
der
Positionen
der
Gegenpartei
den
Markt
in
Bewegung
versetzen
könnte
. [EU]
Stress
tests
of
CCR
shall
consider
concentration
risk
(to a
single
counterparty
or
groups
of
counterparties
),
correlation
risk
across
market
and
credit
risk
,
and
the
risk
that
liquidating
the
counterparty's
positions
could
move
the
market
.
af
)
"Primebroker"
ist
ein
Kreditinstitut
,
eine
regulierte
Wertpapierfirma
oder
eine
andere
Einheit
,
die
einer
Regulierungsaufsicht
und
ständigen
Überwachung
unterliegt
und
professionellen
Anlegern
Dienstleistungen
anbietet
,
in
erster
Linie
,
um
als
Gegenpartei
Geschäfte
mit
Finanzinstrumenten
zu
finanzieren
oder
durchzuführen
,
und
die
möglicherweise
auch
andere
Dienstleistungen
wie
Clearing
und
Abwicklung
von
Geschäften
,
Verwahrungsdienstleistungen
,
Wertpapierleihe
und
individuell
angepasste
Technologien
und
Einrichtungen
zur
betrieblichen
Unterstützung
anbietet
. [EU]
(af)
'prime
broker'
means
a
credit
institution
, a
regulated
investment
firm
or
another
entity
subject
to
prudential
regulation
and
ongoing
supervision
,
offering
services
to
professional
investors
primarily
to
finance
or
execute
transactions
in
financial
instruments
as
counterparty
and
which
may
also
provide
other
services
such
as
clearing
and
settlement
of
trades
,
custodial
services
,
securities
lending
,
customised
technology
and
operational
support
facilities
.
"Aktueller
Marktwert
(
Current
Market
Value
,
CMV
)"
ist
für
die
Zwecke
das
Teils
5
der
Nettomarktwert
des
in
einem
Netting-Satz
enthaltenen
Portfolios
der
mit
einer
Gegenpartei
bestehenden
Geschäfte
. [EU]
For
the
purposes
of
Part
5,'Current
Market
Value
(CMV)'
refers
to
the
net
market
value
of
the
portfolio
of
transactions
within
the
netting
set
with
the
counterparty
.
Angaben
nach
Art
des
Finanzinstruments
oder
Gegenpartei
[EU]
Disclosure
by
type
of
financial
instrument
or
by
counterparty
Angaben
zum
VerfahrenBitte
fügen
Sie
Kopien
etwaiger
Unterlagen
zur
Stützung
Ihres
Antrags
bei
.C.1
Sind
Sie
Kläger
oder
Beklagter
?Beschreiben
Sie
Ihre
Klage
oder
die
gegen
Sie
erhobene
Klage:Name
und
Kontaktangaben
der
Gegenpartei
:
[EU]
Details
of
the
procedurePlease
attach
copies
of
any
supporting
documentation
.C.1.
Are
you
the
plaintiff
or
defendant
?Describe
your
claim
or
the
claim
against
you:Name
and
contact
details
of
the
opponent:
Angesichts
der
Ziele
der
Einfachheit
und
der
Kosteneffizienz
sollte
das
Gericht
anordnen
,
dass
eine
unterlegene
Partei
lediglich
die
Kosten
des
Verfahrens
tragen
muss
,
einschließlich
beispielsweise
sämtlicher
Kosten
,
die
aufgrund
der
Tatsache
anfallen
,
dass
sich
die
Gegenpartei
durch
einen
Rechtsanwalt
oder
sonstigen
Rechtsbeistand
hat
vertreten
lassen
,
oder
sämtlicher
Kosten
für
die
Zustellung
oder
Übersetzung
von
Dokumenten
,
die
im
Verhältnis
zum
Streitwert
stehen
oder
die
notwendig
waren
. [EU]
Having
regard
to
the
objectives
of
simplicity
and
cost-effectiveness
,
the
court
or
tribunal
should
order
that
an
unsuccessful
party
be
obliged
to
pay
only
the
costs
of
the
proceedings
,
including
for
example
any
costs
resulting
from
the
fact
that
the
other
party
was
represented
by
a
lawyer
or
another
legal
professional
,
or
any
costs
arising
from
the
service
or
translation
of
documents
,
which
are
proportionate
to
the
value
of
the
claim
or
which
were
necessarily
incurred
.
Auf
Antrag
einer
Partei
kann
nach
Anhörung
der
Gegenpartei
und
des
Generalanwalts
abweichend
von
den
Buchstaben
a
und
b
eine
andere
der
in
Artikel
36
genannten
Sprachen
ganz
oder
teilweise
als
Verfahrenssprache
zugelassen
werden
;
dieser
Antrag
kann
nicht
von
einem
der
Organe
der
Europäischen
Union
gestellt
werden
. [EU]
At
the
request
of
one
of
the
parties
,
and
after
the
opposite
party
and
the
Advocate
General
have
been
heard
,
the
use
of
another
of
the
languages
mentioned
in
Article
36
may
be
authorised
as
the
language
of
the
case
for
all
or
part
of
the
proceedings
by
way
of
derogation
from
subparagraphs
(a)
and
(b);
such
a
request
may
not
be
submitted
by
one
of
the
institutions
of
the
European
Union
.
Auf
gebührend
begründeten
Antrag
einer
Partei
des
Ausgangsrechtsstreits
kann
nach
Anhörung
der
Gegenpartei
des
Ausgangsrechtsstreits
und
des
Generalanwalts
eine
andere
der
in
Artikel
36
genannten
Sprachen
für
das
mündliche
Verfahren
zugelassen
werden
. [EU]
At
the
duly
substantiated
request
of
one
of
the
parties
to
the
main
proceedings
,
and
after
the
other
party
to
the
main
proceedings
and
the
Advocate
General
have
been
heard
,
the
use
of
another
of
the
languages
mentioned
in
Article
36
may
be
authorised
for
the
oral
part
of
the
procedure
.
Aus
den
für
das
Geschäft
maßgeblichen
Dokumenten
geht
hervor
,
dass
das
Geschäft
fristlos
kündbar
ist
,
wenn
die
Gegenpartei
ihrerVerpflichtung
zur
Einlieferung
von
Barmitteln
oder
Wertpapieren
oder
zur
Leistung
von
Nachschusszahlungen
nicht
nachkommt
oder
in
anderer
Weise
ausfällt
,
und
[EU]
The
transaction
is
governed
by
documentation
specifying
that
if
the
counterparty
fails
to
satisfy
an
obligation
to
deliver
cash
or
securities
or
to
deliver
margin
or
otherwise
defaults
,
then
the
transaction
is
immediately
terminable
,
and
"Ausfallwahrscheinlichkeit":
Wahrscheinlichkeit
des
Ausfalls
einer
Gegenpartei
im
Laufe
eines
Jahres
[EU]
'probability
of
default'
means
the
probability
of
default
of
a
counterparty
over
a
one
year
period
Ausübungsbedingungen
Die
Bedingungen
,
die
bestimmen
,
ob
das
Unternehmen
die
Leistungen
erhält
,
durch
welche
die
Gegenpartei
den
Rechtsanspruch
erwirbt
,
im
Rahmen
einer
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarung
flüssige
Mittel
,
Vermögenswerte
oder
Eigenkapitalinstrumente
zu
erhalten
. [EU]
Vesting
conditions
The
conditions
that
determine
whether
the
entity
receives
the
services
that
entitle
the
counterparty
to
receive
cash
,
other
assets
or
equity
instruments
of
the
entity
,
under
a
share-based
payment
arrangement
.
B52
Alternativ
dazu
kann
ein
Unternehmen
die
quantitativen
Angaben
gemäß
Paragraph
13C(a)–(c)
nach
Art
des
Finanzinstruments
und
die
quantitativen
Angaben
gemäß
Paragraph
13C(c)–(e)
nach
der
jeweiligen
Gegenpartei
gliedern
. [EU]
B52
Alternatively
,
an
entity
may
group
the
quantitative
disclosures
required
by
paragraph
13C
(a)–(c)
by
type
of
financial
instrument
,
and
the
quantitative
disclosures
required
by
paragraph
13C
(c)–(e)
by
counterparty
.
Beantragt
die
betreffende
geeignete
Gegenpartei
hingegen
ausdrücklich
,
als
Kleinanleger
behandelt
zu
werden
,
sind
die
Bestimmungen
über
Anträge
auf
Behandlung
als
nicht
professioneller
Kunde
in
Anhang
II
Abschnitt
I
Nummern
2, 3
und
4
der
Richtlinie
2004/39/EG
anzuwenden
. [EU]
However
,
where
that
eligible
counterparty
expressly
requests
treatment
as
a
retail
client
,
the
provisions
in
respect
of
requests
of
non-professional
treatment
specified
in
the
second
,
third
and
fourth
sub-paragraphs
of
Section
I
of
Annex
II
to
Directive
2004/39/EC
shall
apply
.
Beantragt
eine
geeignete
Gegenpartei
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2004/39/EG
,
als
Kunde
behandelt
zu
werden
,
dessen
Geschäftstätigkeit
mit
einer
Wertpapierfirma
den
Artikeln
19
,
21
und
22
der
genannten
Richtlinie
unterliegt
,
beantragt
aber
nicht
ausdrücklich
,
als
Kleinanleger
behandelt
zu
werden
,
und
gibt
die
Wertpapierfirma
diesem
Antrag
statt
,
behandelt
die
Wertpapierfirma
die
betreffende
geeignete
Gegenpartei
als
professionellen
Kunden
. [EU]
Where
,
pursuant
to
the
second
subparagraph
of
Article
24
(2)
of
Directive
2004/39/EC
,
an
eligible
counterparty
requests
treatment
as
a
client
whose
business
with
an
investment
firm
is
subject
to
Articles
19
,
21
and
22
of
that
Directive
,
but
does
not
expressly
request
treatment
as
a
retail
client
,
and
the
investment
firm
agrees
to
that
request
,
the
firm
shall
treat
that
eligible
counterparty
as
a
professional
client
.
bei
ausgeführten
Geschäften
die
Gegenpartei
und
den
Ausführungsplatz
. [EU]
for
executed
transactions
,
the
counterparty
and
execution
venue
identification
.
bei
der
anderen
Gegenpartei
handelt
es
sich
um
eine
finanzielle
Gegenpartei
,
eine
Finanzholdinggesellschaft
,
ein
Finanzinstitut
oder
einen
Anbieter
von
Nebendienstleistungen
,
die/der
den
jeweiligen
Aufsichtsvorschriften
unterliegt
[EU]
the
other
counterparty
is
a
financial
counterparty
, a
financial
holding
company
, a
financial
institution
or
an
ancillary
services
undertaking
subject
to
appropriate
prudential
requirements
Bei
der
Beantwortung
der
Frage
,
ob
ein
OTC-Derivatekontrakt
die
unmittelbar
mit
der
Geschäftstätigkeit
oder
dem
Liquiditäts-
und
Finanzmanagement
einer
nichtfinanziellen
Gegenpartei
in
Zusammenhang
stehenden
Risiken
reduziert
,
sollte
den
gesamten
Sicherungs-
und
Risikominderungsstrategien
der
betreffenden
nichtfinanziellen
Gegenpartei
gebührend
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
In
determining
whether
an
OTC
derivative
contract
reduces
risks
directly
relating
to
the
commercial
activities
and
treasury
activities
of
a
non-financial
counterparty
,
due
account
should
be
taken
of
that
non-financial
counterparty's
overall
hedging
and
risk-mitigation
strategies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenpartei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners