DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 similar results for Sicherungs-
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sicherung {f} [listen] security [listen]

Kette {f} [listen] chain [listen]

Ketten {pl} chains [listen]

Fahrradkette {f} bicycle chain; bike chain

Sicherungskette {f}; Sicherheitskette {f}; Schutzkette {f}; Notkette {f} safety chain

wirksam; wirkungsvoll; effektiv; probat {adj} [listen] [listen] effective; effectual [listen]

eine wirksame Ausgabenkontrolle effective controls on spending

wirkungsvolle Sicherungsmaßnahmen effective safeguards

formschlüssig {adj} [techn.] positive; positive-locking; interlocking; form-fit; having positive fit [listen]

formschlüssige Kupplung; formschlüssig ausrückbare Kupplung positive clutch

formschlüssige Bremse positive engagement brake

formschlüssige Sicherung positive safety

formschlüssige Fachbildung [textil.] positive shedding

Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherung {f} (Klettern) [sport] [listen] protection; pro [coll.] (climbing) [listen] [listen]

fest angebrachte Sicherung; fixe Sicherung fixed protection; fixed pro

Sicherungen anbringen to place protection

Sichern {n}; Sicherung {f} (mit einem Sicherungsmittel) (Klettern) [sport] [listen] protection (setting equipment for safety) (climbing) [listen]

Schutzvorrichtung {f}; Schutz {m}; Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherungseinrichtung {f} [listen] protective device; safety device; safety guard; safeguard; guard [listen] [listen]

Einbruchssicherung {f} safeguard against burglary

Dateiverzeichnis {n}; Verzeichnis {n} [comp.] [listen] file directory; directory [listen]

Dateiverzeichnisse {pl}; Verzeichnisse {pl} file directories; directories

Sicherungsverzeichnis {n} backup directory

Sicherungsschlinge {f} (Klettern) [sport] climbing sling; runner [Am.] (climbing)

Sicherungsschlingen {pl} climbing slings; runners

mitlaufende Sicherung {f} (Klettern) [sport] running belay; runner [Br.] (climbing)

Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {f} [jur.] [listen] [listen] surrender [listen]

Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte surrender of rights

Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts surrender of a security

Verzicht auf eine Vorzugsstellung surrender of a preference [Am.]

Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht surrender of lease

Rückgabe von Aktien an das Unternehmen surrender of shares [Br.]

Enteignung compulsory surrender [Sc.]

Abtretung von Hoheitsrechten surrender of sovereignty

Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f}; Pfand {n}; Unterpfand {n} (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) [jur.] pledge (movable property that is handed over as security) [listen]

Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl}; Pfänder {pl}; Unterpfänder {pl} pledges

Faustpfand {n} (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist) dead pledge

als Pfand für etw. in pledge of sth.

verpfändbar sein to be fit to serve as a pledge

verpfändet sein to be in pledge

etw. verpfänden; in Pfand geben to give/put sth. in pledge

bei jdm. ein Pfand hinterlegen to deposit a pledge with sb.

etw. als Pfand (an)nehmen to take/accept sth. in pledge

etw. als Pfand haben/halten to hold sth. in pledge

ein Pfand auslösen to redeem a pledge

etw. (Verpfändetes) wieder auslösen to take sth. out of pledge

das Pfand durch Verkauf verwerten to enforce the pledge by selling it

Dokumentenpfand [fin.] documentary pledge

verfallenes Pfand forfeited pledge

nicht ausgelöstes Pfand unredeemed pledge

Pfandauslösung {f} redemption of a pledge

Pfandrückgabe {f} restitution of a pledge

Pfandversteigerung {f} auction of the pledge

Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m} realization/sale of the pledge

Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen] protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen]

bauliche Schutzmaßnahme structural protection measure

zum Schutz gegen as a safeguard against

Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten] to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards

(mechanische) Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherung {f} [techn.] [listen] locking device; locking; retention device; retention [listen] [listen]

ablaufen; auslaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [adm.] [listen] [listen] to expire [listen]

ablaufend; auslaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend expiring

abgelaufen; ausgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren [listen] expired [listen]

ein abgelaufener Ausweis expired identification; an expired identification document

ein abgelaufenes Reisedokument an expired travel document

ein verfallener Wechsel an expired bill

wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft when a hedging instrument expires

Die Frist läuft morgen ab. The deadline expires tomorrow.

Die Amtszeit des Bürgermeisters wird nach fünf Jahren auslaufen. The term of the mayor will expire after five years.

Zurückbehaltungsrecht {n}; besitzgebundenes Pfandrecht {n}; Besitzpfandrecht {n} (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) [jur.] right of lien [Br.]; lien [Br.]; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property)

AGB-Pfandrecht lien under a bank's general business conditions

Arrestpfandrecht attachment lien

Bankenpfandrecht banker's lien

Besitzpfandrecht possessory lien

Bodenpfandrecht lien on landed property

Bodmereipfandrecht bottomry lien

Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen/Rechten) lien on personal property; security interest on personal property

gesetzliches Handwerkerpfandrecht tradesman's lien

Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung cargo lien; lien on cargo

Lagerhalterpfandrecht warehouseman's lien

Lieferantenpfandrecht supplier's lien

Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen lien on movable property; lien on movable chattels

Pfandrecht des Frachtführers [transp.] carrier's lien

Pfandrecht des Pächters commercial tenant's lien

Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht landlord's lien; lessor's lien

Pfandrecht der Bank bank lien

Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde tax lien (claim against property for unpaid taxes)

Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers contractor's lien

Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts extinguishment of a lien; lien defeasance

Geltendmachung/Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts enforcement of a lien

Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] [listen] fuse [listen]

Sicherungen {pl}; Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} fuses

Einlöt-Schmelzsicherung {f} pigtail fuse

Hörnersicherung {f} horn-break fuse

Schwebesicherung {f} floating fuse

Zehn-Ampere-Sicherung ten-amp fuse

elektrische Sicherung {f} fuse [listen]

träge Sicherung time-lag fuse

eine Sicherung durchhauen to blow a fuse

Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. [Ös.] (jähzornig) He has a short fuse.; He's on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)

derivativ; Derivate... {adj} [fin.] derivative [listen]

Derivategewinne {pl} derivative gains

derivativer Firmenwert derivative goodwill; purchased goodwill

derivative Sicherheiten derivative collateral

derivative Sicherungsinstrumente derivative hedging instruments

Sicherungsrecht {n} (an etw.) [econ.] [jur.] security interest (in sth.) [Am.]

Sicherungsrecht an Grundbesitz security interest in land [Br.] / in real estate [Am.]

Sicherungsrecht in Bezug auf den Kaufpreis purchase money security interest

Vermögensgegenstand, an dem ein Sicherungsrecht bestellt ist property subject to a security interest

Spurensicherungsfolie {f}; Sicherungsfolie {f}; Abdruckfolie {f}; Aufnahmefolie {f} (Kriminaltechnik) trace evidence lifter; print lifter (forensics)

Spurensicherungsfolien {pl}; Sicherungsfolien {pl}; Abdruckfolien {pl}; Aufnahmefolien {pl} trace evidence lifters; print lifters

Gelatine-Abdruckfolie {f}; mit Gelatine beschichtete Sicherungsfolie {f} gelatine lifter; gel lifter

Fingerabdruckfolie {f} (zugeschnittene, gefaltete Spurensicherungsfolie) hinge latent print lifter; fingerprint hinge lifter; hinge lifter

Vorwarntafel {f} (Straßenverkehr) [auto] advance warning sign (road traffic)

Vorwarntafeln {pl} advance warning signs

das Anbringen von Vorwarntafeln advance signing

Verkehrssicherungsanhänger {m}; Sicherungsanhänger {m}; fahrbare Absperrtafel {f} (Straßenverkehr) traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)

Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] [listen] backup [listen]

Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} backups

Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. You should make a backup of any work you do on the computer.

Klemmmutter {f}; Sicherungsmutter {f}; selbstsichernde Mutter {f}; Stoppmutter {f} [techn.] lock nut; self-locking nut; locking nut

Klemmmuttern {pl}; Sicherungsmuttern {pl}; selbstsichernde Muttern {pl}; Stoppmuttern {pl} lock nuts; self-locking nuts; locking nuts

Sperrzahnmutter {f} self-locking nut with serrated bearing

Kletterabschnitt {m} (Klettern) [sport] section of a/the climb (climbing)

Kletterabschnitte {pl} sections of a/the climb

Kletterabschnitt oberhalb des letzten Sicherungspunktes runout (climbing)

Kurssicherungsgeschäft {n}; Absicherungsgeschäft {n}; Sicherungsgeschäft {n}; Kurssicherungstransaktion {f}; Absicherungstransaktion {f}; Sicherungstransaktion {f}; Deckungsgeschäft {n} (Börse) [fin.] hedge transaction; hedging transaction; covering operation; covering transaction (stock exchange)

Ersatzsicherungsgeschäft {n} cross hedge transaction

Abschluss eines Kurssicherungsgeschäfts/Deckungsgeschäfts hedging

Sicherheitsausschalter {m}; Sicherungsautomat {m}; Selbstschalter {m}; Unterbrecher {m} [electr.] cutout

Sicherheitsausschalter {pl}; Sicherungsautomaten {pl}; Selbstschalter {pl}; Unterbrecher {pl} cutouts

Einschraubautomat {m} screw plug-type automatic cutout

Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) [listen] [listen] securing (against sb./sth.)

Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher securing a property against intruders

Sicherung der Zukunft meiner Kinder securing my children's future

Sicherungsscheibe {f} [techn.] lock washer

Sicherungsscheiben {pl} lock washers

Lappen der Sicherungsscheibe lock washer tab

Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] duplex computer

Doppelrechner {pl} duplex computers

Leitungsschutzschalter {m}; LS-Schalter {m}; Sicherungsautomat {m} [electr.] miniature circuit breaker

Leitungsschutzschalter {pl}; LS-Schalter {pl}; Sicherungsautomaten {pl} miniature circuit breakers

Pfandgeber {m}; Sicherungsgeber {m} [fin.] chattel mortgagor

Pfandgeber {pl}; Sicherungsgeber {pl} chattel mortgagors

Pfandgläubiger {m}; Sicherungsnehmer {m} [fin.] chattel mortgagee

Pfandgläubiger {pl}; Sicherungsnehmer {pl} chattel mortgagees

Sekundärwelle {f}; Scherungswelle {f}; S-Welle {f}; Transversalwelle {f} (Teil einer Erdebenwelle) [phys.] secondary wave; S wave; shear wave; transverse wave; transversal wave (part of a seismic wave)

Sekundärwellen {pl}; Scherungswellen {pl}; S-Wellen {pl}; Transversalwellen {pl} secondary waves; S waves; shear waves; transverse waves; transversal waves

Sicherungs... backup [listen]

Sicherungsaktion {f} [comp.] backup operation

Sicherungsaktionen {pl} backup operations

Sicherungsblech {n} [techn.] safety plate; locking plate

Sicherungsbleche {pl} safety plates; locking plates

Sicherungsbolzen {m} [techn.] safety bolt

Sicherungsbolzen {pl} safety bolts

Sicherungsbügel {m} safety catch

Sicherungsbügel {pl} safety catches

Sicherungsdatei {f} [comp.] backup file

Sicherungsdateien {pl} backup files

Sicherungsdose {f} [electr.] fuse box

Sicherungsdosen {pl} fuse boxes

Sicherungseinsatz {m} [electr.] fuse link

Sicherungseinsätze {pl} fuse links

Sicherungsfeder {f} locking spring

Sicherungsfedern {pl} locking springs

Sicherungsgerät {n} (Bergklettern) [sport] belaying device (climbing)

Sicherungsgeräte {pl} belaying devices

Sicherungshalter {m} [electr.] fuse holder

Sicherungshalter {pl} fuse holders

Sicherungsinstrument {n} (Börse) [fin.] hedging tool (stock exchange)

Sicherungsinstrumente {pl} hedging tools

Sicherungskeil {m} chock

Sicherungskeile {pl} chocks

Sicherungsklemme {f} safety clip

Sicherungsklemmen {pl} safety clips

Sicherungskopie {f}; Sicherheitskopie {f} backup copy; back-up copy; archival backup copy

Sicherungskopien {pl}; Sicherheitskopien {pl} backup copies; back-up copies; archival backup copies

Sicherungsmittel {n} (Klettern) [sport] protection device; protection equipment (climbing)

Sicherungsmittel {pl} protection devices; protection equipments

Sicherungsmutter {f} [techn.] locknut; security nut; locking nut

Sicherungsmuttern {pl} locknuts; security nuts; locking nuts

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org