A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gatekeeper
gatekeepers
gatepost
gateposts
gates
gateway
gateway drug
gateway drugs
gateway exchange
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Gates
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
öffnet
den
Forderungen
aller
anderen
Tür
und
Tor
.
That
opens
the
flood
gates
to
the
demands
of
all
the
others
.
1683
kamen
die
moslemischen
Türken
bis
vor
Wien
(
Österreich
)
und
prägten
große
Teile
Südosteuropas
bis
zum
Zusammenbruch
des
Osmanischen
Reiches
1918
. [G]
In
1683
,
the
Muslim
Turks
reached
the
gates
of
Vienna
,
and
subsequently
made
their
mark
on
large
parts
of
southeastern
Europe
until
the
collapse
of
the
Ottoman
Empire
in
1918
.
Aber
bei
der
Ankunft
empfing
uns
tatsächlich
zu
nachtschlafender
Zeit
eine
Botschaftsangehörige
mit
einer
Plastiktüte
,
in
der
sie
zwei
Pässe
,
einen
Stempel
und
ein
Stempelkissen
hatte
. [G]
But
at
the
arrival
gates
someone
from
the
embassy
was
there
waiting
for
us
in
the
middle
of
the
night
with
a
plastic
bag
containing
two
passports
, a
stamp
and
a
rubber-stamp
pad
.
Der
Nachwuchs
steckt
schon
in
den
Startlöchern:
Sieben
Modeschulen
bilden
rund
720
Studenten
aus
. [G]
The
new
generation
is
already
in
the
starting
gates
:
seven
fashion
schools
are
training
about
720
students
.
Dort
,
hinter
Security-Schleuse
und
absorbierenden
Doppeltüren
,
bekommen
die
jungen
TV-
und
Radioredakteure
,
Magazin-
und
Online-Journalisten
Besuch
von
Menschen
,
die
an
der
Europäischen
Union
schrauben
und
basteln
und
darüber
Auskunft
geben
sollen
. [G]
There
,
behind
security
gates
and
soundproof
double
doors
,
the
young
TV
and
radio
editors
,
magazine
and
online
journalists
meet
with
people
whose
job
is
to
work
on
improving
the
European
union
and
to
talk
about
how
to
go
about
doing
it
.
In
Hamburg
,
Stuttgart
und
Berlin
öffnen
ihre
Räume
die
Pforten
der
Wahrnehmung
. [G]
Her
designs
in
Hamburg
,
Stuttgart
and
Berlin
open
the
gates
of
perception
.
Klassische
Industriestädte
sind
von
Fabriken
durchsetzt
,
die
Aufsteiger
des
20
.
Jahrhunderts
siedelten
ihre
Großbetriebe
vor
den
Toren
der
Stadt
an
. [G]
The
classic
industrial
cities
are
interspersed
with
factories
,
while
the
cities
that
rose
during
the
20th
century
located
their
large
enterprises
outside
the
city
gates
.
Nicht
selten
wurden
die
Friedhöfe
deshalb
mit
hohen
Mauern
oder
Drahtzäunen
ausgestattet
,
ihre
Tore
mit
Ketten
und
Vorhängeschlössern
gesichert
. [G]
In
many
cases
,
this
has
led
to
cemeteries
being
protected
with
high
walls
or
wire
fences
,
and
their
gates
secured
with
chains
and
padlocks
.
Nur
fünf
dieser
Filme
fanden
in
Frankreich
einen
Verleih:
Moloch
von
Alexander
Sokurow
,
Duell
-
Enemy
at
the
gates
von
Jean-Jacques
Annaud
,
Nirgendwo
in
Afrika
von
Caroline
Link
,
Rosenstrasse
von
Margarethe
von
Trotta
und
Der
Untergang
von
Oliver
Hirschbiegel
. [G]
Only
five
of
them
were
distributed
in
France:
Moloch
by
Aleksandr
Sokurov
,
Stalingrad
by
Jean-Jacques
Annaud
,
Nowhere
in
Africa
by
Caroline
Link
,
Rosenstrasse
by
Margarethe
von
Trotta
,
and
The
Downfall
by
Oliver
Hirschbiegel
.
Seit
Jean-Jacques
Annauds
"Enemy
at
the
Gates
"
kommen
auch
immer
mehr
amerikanische
Produktionen
nach
Babelsberg
und
an
die
Spree
. [G]
Ever
since
Jean-Jacques
Annaud's
"Enemy
at
the
Gates
"
,
more
and
more
American
productions
have
been
shot
in
Babelsberg
and
Berlin
.
Was
das
für
die
Gesamtgesellschaft
bedeutet
,
wurde
mir
klar
,
als
ich
las
,
dass
die
reichsten
Deutschen
nicht
die
Hohenzollerns
oder
Thurn
und
Taxis
sind
,
sondern
die
Brüder
Albrecht
,
die
sich
mit
32
Milliarden
Euro
in
der
gleichen
Kategorie
bewegen
wie
Bill
Gates
oder
die
Erben
von
Sam
Walton
,
der
Wal-Mart
gründete
. [G]
What
this
means
for
German
society
as
a
whole
became
clear
to
me
when
I
read
that
the
wealthiest
Germans
are
not
the
blue-blooded
Hohenzollerns
or
the
Thurn
and
Taxis
family
,
but
the
Albrecht
brothers
who
,
with
32
billion
euros
in
their
coffers
are
on
a
par
with
Bill
Gates
and
the
heirs
of
Sam
Walton
,
the
founder
of
Wal-Mart
.
Zwei
Wochen
nach
der
Gewitternacht
klopft
Luther
an
die
Pforten
des
Eremitenklosters
der
Augustiner
in
Erfurt
. [G]
A
fortnight
after
the
storm
finds
Luther
knocking
at
the
gates
of
the
Augustinian
monastery
in
Erfurt
.
Abgeriegeltes
großes
Wasserbecken
mit
zwei
oder
mehreren
Toren
,
das
dazu
genutzt
wird
,
Wasserfahrzeuge
anzuheben
oder
abzusenken
,
damit
sie
Gewässer
mit
unterschiedlichen
Wasserspiegelhöhen
passieren
können
. [EU]
An
enclosure
with
a
pair
or
series
of
gates
used
for
raising
or
lowering
vessels
as
they
pass
from
one
water
level
to
another
.
"A
.C.A.M.S":
ein
Zugangskontroll-
und
Alarmüberwachungssystem
(
Access
Control
and
Alarm
Monitoring
System
),
das
den
Zugang
zu
Türen
,
Flugsteigen
und
anderen
Zugangspunkten
,
die
direkt
oder
indirekt
zu
Sicherheitsbereichen
führen
,
elektronisch
überwacht
und
die
zuständigen
Stellen
alarmiert
,
wenn
ein
nicht
autorisierter
Zugang
erfolgt
[EU]
'ACAMS'
means
an
Access
Control
and
Alarm
Monitoring
System
which
shall
electronically
control
access
to
doors
,
gates
and
other
entry
points
leading
directly
or
indirectly
to
security
restricted
areas
,
and
which
shall
alarm
relevant
authority
when
an
unauthorised
entry
has
taken
place
Außerdem
ermöglichen
sie
die
Verringerung
der
negativen
Umweltauswirkungen
,
die
mit
dem
Anhalten
und
Wiederanlassen
von
Fahrzeugen
und
mit
Staus
sowie
mit
dem
Bau
neuer
Mautstationen
oder
der
Erweiterung
bestehender
Mautstellen
verbunden
sind
. [EU]
They
also
reduce
the
negative
environmental
impact
of
waiting
and
restarting
vehicles
and
congestion
,
as
well
as
the
environmental
impact
related
to
the
installation
of
new
toll
gates
or
expansion
of
existing
toll
stations
.
Beschläge
für
Türen
,
Tore
und
Fenster
[EU]
Building
hardware
related
to
doors
,
gates
and
windows
Der
Beschluss
2011/246/EU
der
Kommission
vom
18
.
April
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
1999/93/EG
der
Kommission
über
das
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
von
Bauprodukten
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
betreffend
Türen
,
Fenster
,
Fensterläden
,
Rollläden
,
Tore
und
Beschläge
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2011/246/EU
of
18
April
2011
amending
Decision
1999/93/EC
on
the
procedure
for
attesting
the
conformity
of
construction
products
pursuant
to
Article
20
(2)
of
Council
Directive
89/106/EEC
as
regards
doors
,
windows
,
shutters
,
blinds
,
gates
and
related
building
hardware
[12]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Der
in
einem
Zeitraum
t
erhobene
Preis
sollte
sich
auf
Aufträge
beziehen
,
die
während
des
Zeitraums
t
eingegangen
sind
(
Zeitpunkt
des
Auftrags
),
und
nicht
auf
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Waren
das
Werk
verlassen
. [EU]
The
price
collected
in
period
t
should
refer
to
orders
booked
during
period
t (moment
of
order
),
not
the
moment
when
the
commodities
leave
the
factory
gates
.
Die
Kommission
erließ
die
Entscheidung
1999/93/EG
vom
25
.
Januar
1999
über
das
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
von
Bauprodukten
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
betreffend
Türen
,
Fenster
,
Fensterläden
,
Rollläden
,
Tore
und
Beschläge
. [EU]
The
Commission
has
adopted
Decision
1999/93/EC
of
25
January
1999
on
the
procedure
for
attesting
the
conformity
of
construction
products
pursuant
to
Article
20
(2)
of
Council
Directive
89/106/EEC
as
regards
doors
,
windows
,
shutters
,
blinds
,
gates
and
related
building
hardware
[2].
Die
Umweltkriterien
betreffen
die
Herstellung
von
Zellstoff
einschließlich
sämtlicher
untergeordneter
Prozesse
von
dem
Punkt
,
an
dem
der
Faser-Rohstoff
bzw
.
das
Recycling-Papier
in
die
Fabrik
gelangt
,
bis
zu
dem
Punkt
,
an
dem
der
Zellstoff
die
Papierfabrik
wieder
verlässt
.
Bei
Prozessen
zur
Papierherstellung
gelten
die
Kriterien
auch
für
sämtliche
untergeordneten
Prozesse
vom
Reinigen
und
Raffinieren
des
Zellstoffs
(
zum
Aufschließen
von
Recycling-Papier
)
bis
zum
Aufwickeln
des
Papiers
auf
Rollen
. [EU]
The
ecological
criteria
cover
the
production
of
pulp
including
all
constituent
sub-processes
from
the
point
at
which
the
fibre
raw-material/recycled
paper
passes
the
plant
gates
,
to
the
point
at
which
the
pulp
leaves
the
pulp
mill
.
For
the
paper
production
processes
all
sub-processes
from
the
beating
of
the
pulp
(disintegration
of
the
recycled
paper
)
to
winding
the
paper
onto
rolls
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gates":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners