A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Filetbraten
Filetiermesser
Filetstoff
Filetyp
Filiale
Filialgeneration
Filialgründung
Filialleiter
Filialleiterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Filialen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
(
180
Filialen
)
und
Erste
Bank
Ungarn
Nyrt
. [EU]
(180
branches
)
and
Erste
Bank
Hungary
Nyrt
.
(
218
Filialen
),
Raiffeisenbank
Zrt
. [EU]
(218
branches
),
Reiffeisen
Bank
Zrt
.
24
kleine
Filialen
(
zum
31
.
Dezember
2000
) [EU]
On
31
December
2000
there
were
24
small
subsidiaries
.
(
377
Filialen
),
CIB-Bank
Zrt
. [EU]
(377
branches
),
CIB
Bank
Zrt
.
Als
Reduzierungsmaßnahme
hat
die
BB
im
Rahmen
ihrer
Restrukturierung
eine
ihrer
bis
dahin
bestehenden
17
Filialen
(
in
Parndorf
)
geschlossen
. [EU]
As
a
reduction
measure
,
BB
closed
one
of
its
existing
17
branches
(in
Parndorf
)
as
part
of
its
restructuring
.
Angesichts
des
Know-hows
und
der
Mitarbeiter
,
die
der
neuen
Geschäftseinheit
zugewiesen
werden
,
wird
diese
auch
in
der
Lage
sein
,
ihr
bestehendes
Geschäft
auszubauen
und
gegebenenfalls
Filialen
einzurichten
. [EU]
Also
,
given
the
know-how
and
human
resources
provided
to
the
new
entity
,
it
will
be
in
a
position
to
further
develop
its
existing
business
and
possibly
set
up
branches
.
Außerdem
hat
die
Kommission
die
Kosten
nicht
richtig
berücksichtigt
,
die
durch
den
anderen
Gemeinwohlauftrag
anfallen
,
welchen
Crédit
Mutuel
nach
eigener
Auffassung
erfüllt
,
und
zwar
die
Aufrechterhaltung
von
Filialen
im
ländlichen
Raum
,
durch
die
das
Sparen
breiter
Bevölkerungsschichten
im
gesamten
Staatsgebiet
gefördert
werden
soll
,
indem
ein
möglichst
großer
Teil
der
Bevölkerung
Zugang
zu
einer
Bank
erhält
. [EU]
Nor
did
the
Commission
correctly
take
into
account
the
expenses
arising
from
the
other
service
of
general
economic
interest
which
Crédit
Mutuel
regards
itself
as
providing
,
that
is
maintaining
a
branch
presence
in
rural
areas
with
a
view
to
encouraging
saving
by
the
general
public
throughout
the
country's
territory
by
facilitating
access
to
banking
services
to
the
greatest
number
of
people
.
Dadurch
wurde
die
SNCF-Filiale
"Sernam
Transport
SA"
-
als
weiterhin
unabhängiges
Unternehmen
und
Holdinggesellschaft
mit
24
Filialen
-
zu
einer
hundertprozentigen
Tochtergesellschaft
der
"SCS
Sernam"
. [EU]
Consequently
,
SNCF's
subsidiary
Sernam
Transport
SA
has
become
a
100%
subsidiary
of
SCS
Sernam
while
nevertheless
remaining
a
separate
company
and
the
holding
company
of
its
24
subsidiaries
.
Daraus
wird
ersichtlich
,
dass
die
Gesamtzahl
der
permanenten
Filialen
von
Crédit
Mutuel
von
1991
bis
1994
zurückgegangen
ist
,
dann
allmählich
angestiegen
ist
und
im
Jahr
1998
wieder
das
Niveau
von
1990
erreicht
hat
. [EU]
It
emerges
that
the
overall
number
of
permanent
branches
fell
between
1991
and
1994
,
and
then
increased
gradually
to
reach
,
in
1998
,
the
same
level
as
in
1990
.
Das
Netz
umfasst
rund
14000
Postämter
,
während
die
führende
Bankgruppe
in
Italien
über
ein
Netz
von
etwas
mehr
als
6000
Filialen
verfügt
." [EU]
The
network
consists
of
some
14000
post
offices
[2],
whereas
the
leading
banking
group
operating
in
Italy
has
an
overall
network
of
slightly
over
6000
branches
.'
Das
zu
großen
Teilen
bereits
umgesetzte
Konzept
sieht
vor
,
die
nicht
zu
dem
definierten
regionalen
Kerngeschäft
passenden
Beteiligungen
zu
veräußern
sowie
Filialen
zu
schließen
. [EU]
The
plan
,
which
has
already
largely
been
implemented
,
provides
for
the
disposal
of
holdings
which
do
not
fit
in
with
the
defined
regional
core
business
and
for
branch
closures
.
Der
Begriff
"norwegische
Banken"
umfasst
norwegische
Banken
im
Besitz
ausländischer
Banken
,
schließt
jedoch
Filialen
ausländischer
Banken
in
Norwegen
,
andere
Kreditinstitute
als
Banken
und
andere
Arten
von
Finanzinstituten
aus
. [EU]
The
term
'Norwegian
banks'
includes
Norwegian
banks
owned
by
foreign
banks
,
but
excludes
branches
in
Norway
of
foreign
banks
,
other
credit
institutions
than
banks
and
other
types
of
financial
institutions
.
Der
CIC
ist
ein
Zusammenschluss
von
sechs
Regionalbanken
und
spezialisierten
Filialen
in
Frankreich
und
im
Ausland
. [EU]
The
CIC
federates
6
regional
banks
and
specialised
subsidiaries
in
France
and
abroad
.
Dexia
BIL
ist
mit
fast
40
Filialen
im
Großherzogtum
die
drittgrößte
Bank
in
Luxemburg
,
wo
rund
[5
–
; 15] %
des
Einlagengeschäfts
, [5
–
; 15] %
des
Kreditgeschäfts
und
rund
[5
–
; 15] %
des
von
Privatbanken
betriebenen
Vermögensverwaltungsgeschäfts
auf
sie
entfallen
. [EU]
Dexia
BIL
,
with
almost
40
branches
in
the
Grand
Duchy
,
is
the
third
largest
bank
in
the
Luxembourg
market
,
and
holds
approximately
[5-15] %
of
deposits
, [5-15] %
of
loans
and
some
[5-15] %
of
assets
under
management
in
the
private
banking
sector
.
Die
Entwicklung
ist
je
nach
Region
verschieden:
Die
Zahl
der
permanenten
bzw
.
in
der
Folgezeit
nicht
permanenten
Filialen
ist
in
den
Regionen
,
in
denen
Crédit
Mutuel
historisch
stark
vertreten
war
(
Pays
de
la
Loire
,
Bretagne
,
Elsass
),
gesunken
,
während
sie
sich
in
den
anderen
Regionen
erhöht
hat
. [EU]
This
trend
differed
according
to
the
regions:
the
number
of
permanent
,
and
subsequently
non-permanent
,
branches
of
Crédit
Mutuel
dropped
in
the
regions
in
which
Crédit
Mutuel
was
traditionally
very
strong
(Loire
Region
,
Brittany
and
Alsace
),
while
the
number
of
branches
in
other
regions
grew
.
Die
französischen
Behörden
und
Crédit
Mutuel
erhoben
im
Übrigen
keine
Einwände
gegen
die
Schlussfolgerungen
der
Ausweitungsentscheidung
,
wonach
"nach
1991
[also
nach
dem
1.
Juli
1991]
kein
Rechtsakt
mehr
bestand
,
auf
dessen
Grundlage
Crédit
Mutuel
im
Sinne
von
Artikel
86
EG-Vertrag
[jetzt
Artikel
106
AEUV]
die
unter
Randnummer
23
Unterpunkt
iii
oben
beschriebene
Aufgabe
[Aufrechterhaltung
von
Filialen
im
ländlichen
Raum
aus
Gründen
der
Raumplanung]
hätte
übertragen
werden
können"
. [EU]
Moreover
,
neither
the
French
authorities
nor
Crédit
Mutuel
challenged
the
conclusion
in
the
extension
Decision
that
,
after
1991
(or,
to
be
precise
, 1
July
1991
),
there
was
no
longer
any
instrument
in
force
on
the
basis
of
which
Crédit
Mutuel
might
have
been
entrusted
,
within
the
meaning
of
Article
86
EC
(now
Article
106
TFEU
),
with
the
task
mentioned
in
paragraph
24
,
point
(iii)
of
the
extension
Decision
(maintenance
of
branches
in
rural
areas
for
regional
development
purposes
) [41].
Die
Gegenleistungen
im
Retailbereich
seien
durch
die
Abspaltung
der
Weberbank
,
Allbank
und
der
ausländischen
Töchter
BGB
Polska
und
Zivnostenska
Banka
sowie
die
Aufgabe
der
sechs
innerdeutschen
Privatkundenzentren
und
die
Schließung
von
etwa
90
Filialen
überwiegend
in
Berlin
ausreichend
. [EU]
The
remedies
in
the
retail
sector
were
sufficient:
divestment
of
Weberbank
,
Allbank
and
the
foreign
subsidiaries
BGB
Polska
and
Zivnostenska
Banka
,
the
relinquishing
of
the
six
German
private
customer
centres
and
the
closure
of
around
90
branches
,
predominantly
in
Berlin
.
Die
Gruppe
Crédit
Mutuel
zählt
unter
ihren
beiden
Namen
(
Crédit
Mutuel
und
Crédit
Industriel
et
Commercial
(
im
Folgenden
"CIC"
))
fast
6000
Filialen
und
mehr
als
72000
Angestellte
. [EU]
The
Crédit
Mutuel
group
,
under
the
group's
two
trade
names
(Crédit
Mutuel
and
Crédit
Industriel
et
Commercial
(hereinafter:
'CIC'
)),
has
almost
6000
outlets
and
more
than
72000
employees
.
Die
Kapazitäten
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Bankensektor
-
vor
allem
Mitarbeiter
,
Filialen
,
Beratungszentren
,
Back-offices
und
Computer-
und
Telekommunikationssysteme
-
sind
durch
eine
hohe
Anpassungsflexibilität
gekennzeichnet
und
können
ohne
signifikante
Kosten
wieder
beschäftigt
,
vermietet
oder
auf
andere
Art
im
Markt
eingesetzt
werden
. [EU]
The
capacities
used
to
provide
banking
services
‐
;
primarily
staff
,
branches
,
advice
centres
,
back
offices
and
computer
and
telecommunications
systems
‐
;
are
highly
adaptable
and
can
be
reemployed
,
hired
out
or
otherwise
brought
to
the
market
at
no
appreciable
cost
.
Die
Kosteneinsparungen
werden
beispielsweise
anhand
der
kontrafaktischen
Zahl
der
Filialen
,
die
die
Deutsche
Post
ohne
die
Universaldienstverpflichtung
betreiben
würde
,
berechnet
. [EU]
The
cost
savings
are
calculated
based
on
e.g.
the
counterfactual
number
of
post
shops
that
Deutsche
Post
would
run
without
the
universal
service
obligation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Filialen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners