A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgestrahlt werden
ausgestreckt
ausgestreckt halten
ausgestreckt liegen
ausgesucht
ausgetreten
ausgetretene Menge
ausgetretener Pfad
ausgewachsen
Search for:
ä
ö
ü
ß
378 results for Ausgetauscht
Word division: aus·ge·tauscht
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Außerdem
sollen
Regeln
hinsichtlich
des
Inhalts
der
Standardformulare
,
mit
deren
Hilfe
die
Informationen
ausgetauscht
werden
,
aufgestellt
werden
,
um
eine
effizientere
und
leichtere
Verarbeitung
dieser
Informationen
zu
ermöglichen
. [EU]
Rules
should
also
be
laid
down
on
the
content
of
the
standard
forms
through
which
information
is
exchanged
to
ensure
greater
efficiency
and
ease
of
processing
of
that
information
.
Außerdem
sollten
Reisende
die
Möglichkeit
haben
,
papiergestützte
Versandanmeldungen
bei
den
Zollbehörden
abzugeben
,
die
sicherstellen
sollen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
In
addition
,
it
should
be
made
possible
for
travellers
to
lodge
the
transit
declarations
drawn
up
in
writing
to
the
customs
authorities
,
who
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
des
Hauptverpflichteten
sollten
die
zuständigen
Behörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
is
not
functioning
,
the
competent
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
competent
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
eines
Hauptverpflichteten
sollten
die
Zollbehörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
the
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
are
not
functioning
,
the
customs
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
(
Austausch
zusammen
mit
den
Daten
in
den
ARR-Hauptabschnitten
mit
Ausnahme
der
Daten
für
OBS_COM
,
die
über
den
FNS-Abschnitt
ausgetauscht
werden
) [EU]
(exchanged
together
with
the
data
in
the
main
ARR
segment
except
for
OBS_COM
exchanged
within
the
FNS
group
)
Auswechselbare
Kalibrier-Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
einem
abgedichteten
Behälter
eingekapselt
oder
durch
elektronische
Algorithmen
gesichert
sein
und
dürfen
ohne
Spezialwerkzeuge
und
spezielle
Verfahren
nicht
ausgetauscht
werden
können
. [EU]
Any
removable
calibration
memory
chips
shall
be
potted
,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
shall
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
.
"automatische
bordabhängige
Flugüberwachung
-
Kontraktbetrieb
(
ADS-C
)"
ein
Mittel
,
mit
dem
die
Modalitäten
einer
ADS-C-Vereinbarung
zwischen
dem
Bodensystem
und
dem
Luftfahrzeug
über
eine
Datenlinkverbindung
ausgetauscht
werden
und
festgelegt
wird
,
unter
welchen
Bedingungen
ADS-C-Meldungen
eingeleitet
werden
und
welche
Daten
in
den
Meldungen
enthalten
sein
werden
[EU]
'automatic
dependent
surveillance
-
contract
(ADS-C)'
means
a
means
by
which
the
terms
of
an
ADS-C
agreement
will
be
exchanged
between
the
ground
system
and
the
aircraft
,
via
a
data
link
,
specifying
under
what
conditions
ADS-C
reports
would
be
initiated
,
and
what
data
would
be
contained
in
the
reports
Bei
Änderungen
durch
EDV
wird
die
Seite
ausgetauscht
,
und
die
notwendigen
Änderungen
sowie
frühere
Änderungen
werden
gleich
in
die
entsprechenden
Nummern
eingetragen
. [EU]
In
case
of
amendments
by
electronic
data
processing
,
the
page
shall
be
replaced
and
the
necessary
amendments
as
well
as
any
earlier
amendments
shall
be
entered
directly
under
the
appropriate
items
.
Bei
Anwendung
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
stellen
die
Zollbehörden
sicher
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informatikverfahren
ausgetauscht
werden
. [EU]
For
the
application
of
paragraph
1(a)
and
(c),
the
competent
authorities
shall
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
competent
authorities
using
the
customs
computerised
system
.
Bei
dem
semistatischen
Verfahren
können
zwei
verschiedene
Verfahren
zur
Erneuerung
des
Prüfmediums
eingesetzt
werden
;
entweder
i)
werden
neue
Prüflösungen
in
sauberen
Gefäßen
hergestellt
und
überlebende
Eier
und
Larven
vorsichtig
zusammen
mit
einer
kleinen
Menge
der
alten
Lösung
in
die
neuen
Behälter
umgesetzt
,
wobei
eine
Exposition
gegenüber
Luft
vermieden
wird
,
oder
ii
)
die
Prüforganismen
bleiben
in
den
Gefäßen
,
während
ein
Teil
(
mindestens
drei
Viertel
)
des
Prüfwassers
ausgetauscht
wird
. [EU]
For
the
semi-static
technique
,
two
different
renewal
procedures
may
be
followed
;
either
(i)
new
test
solutions
are
prepared
in
clean
vessels
and
surviving
eggs
and
larvae
gently
transferred
into
the
new
vessels
in
a
small
volume
of
old
solution
,
avoiding
exposure
to
air
,
or
(ii)
the
test
organisms
are
retained
in
the
vessels
whilst
a
proportion
(at
least
three-quarters
)
of
the
test
water
is
changed
.
Bei
den
genannten
Arten
von
Zusatzinformationen
über
ernste
Risiken
,
die
im
Rahmen
von
RAPEX
ausgetauscht
werden
können
,
ist
keine
förmliche
Reaktion
der
anderen
Mitgliedstaaten
erforderlich
und
muss
kein
Standardformular
verwendet
werden
. [EU]
These
types
of
additional
information
on
serious
risks
that
may
be
exchanged
under
RAPEX
do
not
require
a
formal
reaction
from
the
rest
of
Member
States
and
the
use
of
a
standard
form
is
not
required
.
Bei
der
Auslieferung
von
Flüssiggasflaschen
werden
leere
Flaschen
in
der
Regel
gegen
volle
ausgetauscht
,
so
dass
zu
Beginn
der
Fahrt
die
Anzahl
der
Kunden
und
die
jeweilige
Liefermenge
unbekannt
sind
. [EU]
In
the
case
of
delivery
of
cylinders
of
LPG
to
households
,
it
is
a
common
practice
to
replace
empty
cylinders
with
full
ones
-
hence
the
number
of
customers
and
their
individual
consignments
are
unknown
at
the
beginning
of
the
transport
operation
.
Bei
der
Auslieferung
von
Flüssiggasflaschen
werden
leere
Flaschen
in
der
Regel
gegen
volle
ausgetauscht
,
so
dass
zu
Beginn
der
Fahrt
die
Anzahl
der
Kunden
und
die
jeweilige
Liefermenge
unbekannt
sind
. [EU]
In
the
case
of
delivery
of
cylinders
of
LPG
to
households
,
it
is
common
practice
to
replace
empty
cylinders
with
full
ones
-
hence
the
number
of
customers
and
their
individual
consignments
are
unknown
at
the
beginning
of
the
transport
operation
.
Bei
der
Beförderung
in
die
Gemeinschaft
dürfen
die
Tiere
in
Aquakultur
nicht
aus
ihrem
Mikrocontainer
entnommen
werden
,
und
das
Wasser
,
in
dem
sie
befördert
werden
,
darf
im
Hoheitsgebiet
eines
Drittlands
,
das
zur
Einfuhr
solcher
Tiere
in
die
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
oder
einen
niedrigeren
Tiergesundheitsstatus
aufweist
als
der
Bestimmungsort
,
nicht
ausgetauscht
werden
. [EU]
During
transportation
to
the
Community
,
the
aquaculture
animals
shall
not
be
unloaded
from
their
micro-container
and
the
water
in
which
they
are
transported
shall
not
be
changed
in
the
territory
of
a
third
country
which
is
not
approved
for
import
of
such
animals
into
the
Community
or
which
has
a
lower
health
status
than
the
place
of
destination
.
Bekanntlich
wurde
bei
der
Untersuchung
festgestellt
,
dass
GFP
für
den
Rotationsdruck
und
GFP
für
den
Bogendruck
gemäß
den
Randnummern
18
und
20
der
vorläufigen
Verordnung
verschiedenartige
Warengruppen
sind
und
nicht
gegeneinander
ausgetauscht
werden
können
. [EU]
It
is
recalled
that
the
investigation
found
that
CFP
used
in
web-fed
and
sheet-fed
printing
processes
are
distinct
product
groups
and
are
not
interchangeable
as
described
in
recitals
(18)
and
(20)
of
the
provisional
Regulation
.
Bereiche
für
die
Fütterung
und
für
Katzentoiletten
müssen
mindestens
einen
halben
Meter
voneinander
entfernt
sein
und
dürfen
nicht
ausgetauscht
werden
. [EU]
Areas
for
feeding
and
for
litter
trays
shall
not
be
less
than
0,5
metres
apart
and
shall
not
be
interchanged
.
Bereiche
für
die
Fütterung
und
für
Kotkisten
sollten
mindestens
einen
halben
Meter
voneinander
entfernt
sein
und
nicht
ausgetauscht
werden
. [EU]
Areas
for
feeding
and
for
litter
trays
should
be
not
less
than
0.5
metres
apart
and
should
not
be
interchanged
.
Bestimmte
Informationen
im
Zusammenhang
mit
Änderungen
der
Angaben
zur
Identität
,
wie
der
Ausschluss
von
den
Sonderregelungen
,
der
Verzicht
auf
die
Inanspruchnahme
auf
eigenen
Wunsch
oder
die
Änderung
des
Mitgliedstaats
der
Identifizierung
,
sollten
ebenfalls
unverzüglich
und
auf
einheitliche
Weise
ausgetauscht
werden
,
um
den
Mitgliedstaaten
die
Überwachung
der
ordnungsgemäßen
Anwendung
der
Sonderregelungen
und
die
Bekämpfung
von
Betrug
zu
ermöglichen
. [EU]
Certain
information
relating
to
changes
to
the
identification
details
such
as
the
exclusion
from
the
special
schemes
,
the
voluntary
cessation
or
the
change
of
Member
State
of
identification
should
also
be
exchanged
,
without
delay
,
in
a
uniform
manner
in
order
to
allow
Member
States
to
monitor
the
correct
application
of
the
special
schemes
and
to
combat
fraud
.
Bewährte
Verfahrensweisen
sollten
zwischen
den
mit
dieser
Verordnung
eingerichteten
Netzen
und
anderen
Netzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Best
practice
should
be
exchanged
between
the
networks
established
by
this
Regulation
and
these
other
networks
.
Da
Abwechslung
wichtig
ist
,
sollte
Spielzeug
bereitgestellt
und
häufig
ausgetauscht
werden
. [EU]
As
novelty
is
important
,
toys
should
be
provided
and
exchanged
frequently
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgetauscht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners