A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for ADS-C-Meldungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
c
areful
that
...
wobei
i
c
h
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
no
c
h
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
i
c
h
glei
c
h
hinzufügen
mö
c
hte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
whi
c
h
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtli
c
he
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
c
osts
to
be
borne
by
the
appli
c
ant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
no
c
h
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuan
meldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
S
c
hreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
c
an
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Beri
c
ht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
Beri
c
hte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Botenberi
c
ht
{m}
report
by
messenger
Ein
meldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
re
c
eived
at
a
c
entral
offi
c
e
from
different
entities
Einsatzberi
c
ht
{m}
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
servi
c
es
)
Einsatzberi
c
hte
{pl}
mission
reports
;
operational
reports
Erstmeldung
{f}
initial
report
Erst
meldungen
{pl}
initial
reports
Hintergrundberi
c
ht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
ba
c
kground
report
(in
the
media
)
Hintergrundberi
c
hte
{pl}
;
Reporte
{pl}
ba
c
kground
reports
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesberi
c
ht
{m}
daily
report
Tages
meldungen
{pl}
;
Tagesberi
c
hte
{pl}
daily
reports
Wo
c
henberi
c
ht
{m}
weekly
report
Wo
c
henberi
c
hte
{pl}
weekly
reports
einen
Beri
c
ht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Beri
c
ht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführli
c
her
Beri
c
ht
full
report
"Wi
c
htige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
beri
c
hteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Re
c
hnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/s
c
hle
c
htes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
re
c
eived
a
good/bad
report
from
the
C
ourt
of
Audit
.
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
appli
c
ation
;
filing
of
an
appli
c
ation
Antragstellungen
{pl}
;
An
meldungen
{pl}
appli
c
ations
auf
Antrag
on
appli
c
ation
;
upon
appli
c
ation
vorläufige
Anmeldung
provisional
appli
c
ation
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
divisional
appli
c
ation
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
the
se
c
ond
round
of
appli
c
ations
Rü
c
klauf
{m}
;
Rü
c
k
meldungen
{pl}
[adm.]
response
Meldung
{f}
;
Mitteilung
{f}
message
Meldungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
messages
Alarmierungsmeldung
{f}
;
Alarmierungsna
c
hri
c
ht
{f}
alert
message
Alarmmeldung
{f}
(
mit
Warnsignal
)
alarm
message
eine
Meldung
absetzen
to
send
out
a
message
(
s
c
hriftli
c
he
)
Antwort
{f}
;
Rü
c
kmeldung
{f}
;
Rü
c
käußerung
{f}
[geh.]
(
oft
fäls
c
hli
c
h:
Rü
c
kantwort
)
(written)
answer
;
reply
Antworten
{pl}
;
Rü
c
k
meldungen
{pl}
;
Rü
c
käußerungen
{pl}
answers
;
replies
Mit
der
Bitte
um
baldige
Rü
c
kmeldung
verbleiben
wir
(
Briefs
c
hluss
)
We
shall
be
mu
c
h
obliged
by
an
early
answer
from
you
(letter
c
losing
line
)
Meldung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Warnung
{f}
[adm.]
advisory
[Am.]
Meldungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Warnungen
{pl}
advisories
Verkehrsmeldung
{f}
traffi
c
advisory
Jugends
c
hutzhinweis
{m}
parental
advisory
Badewarnung
wegen
s
c
hle
c
hter
Wasserqualität
water
quality
swimming
advisory
Fahndungsmeldung
{f}
;
Fahndungsauss
c
hreibung
{f}
;
Auss
c
hreibung
{f}
;
Fahndungsnotierung
{f}
;
Fahndungsaufruf
{m}
alert
;
all-points
bulletin
/APB/
[Am.]
Fahndungs
meldungen
{pl}
;
Fahndungsauss
c
hreibungen
{pl}
;
Auss
c
hreibungen
{pl}
;
Fahndungsnotierungen
{pl}
;
Fahndungsaufrufe
{pl}
alerts
;
all-points
bulletins
Fahndung
na
c
h
einem
entzogenen
Kind
AMBER
alert
[Am.]
Fahndung
zwe
c
ks
Wahrnehmung
des
Auftretens
lookout
alert
;
'be
on
the
look-out'
alert
[Am.]
;
BOLO
alert
[Am.]
;
'keep
a
look-out
for'
alert
[Austr.]
;
KALOF
alert
[Austr.]
Fahndung
zur
Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung
'attempt
to
lo
c
ate'
alert
;
ATL
alert
SIS-Auss
c
hreibung
{f}
SIS
alert
eine
Fahndung
na
c
h
jdm
./etw.
herausgeben
to
put
out
an
alert
for
sb
./sth.;
to
put
out
an
all-points
bulletin
on
sb
./sth.
[Am.]
Abrufen
{n}
;
Abruf
{m}
;
Abfragen
{n}
;
Abfrage
{f}
(
von
gespei
c
herten
Daten
)
[comp.]
[psych.]
retrieval
(of
stored
data
)
Datenabruf
{m}
;
Datenabfrage
{f}
data
retrieval
Abrufen
von
System
meldungen
system
message
retrieval
das
Abrufen
von
Wörtern
aus
dem
Gedä
c
htnis
word
retrieval
from
the
memory
Datenspei
c
herung
und
-abfrage
information
storage
and
retrieval
/ISR/
Online-Datenabfrage
{f}
online
information
retrieval
;
online
data
retrieval
Formalität
{f}
;
Formvors
c
hrift
{f}
[adm.]
formality
Formalitäten
{pl}
;
Formvors
c
hriften
{pl}
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmli
c
hkeiten
{pl}
export
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
entry
formalities
Verwaltungsformalitäten
{pl}
administrative
formalities
Zollformalitäten
{pl}
c
ustoms
formalities
eine
reine
Formsa
c
he
;
eine
reine
Formalität
(only/merely) a
formality
Formerfordernisse
bei
Patentan
meldungen
formalities
required
for
patent
appli
c
ations
Formalitäten
erledigen/erfüllen
to
c
omplete
formalities
na
c
h
Erledigung
aller
Formalitäten
on/after
c
ompletion
of
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
to
c
omply
with
all
formalities
der/die/das
letzte
;
neueste
;
jüngste
...
the
latest
... {
adj
}
letzte
Meldungen
;
neueste
Na
c
hri
c
hten
latest
news
sein
neuester
Film
his
latest
movie/film
das
allerneuste
Album
the
very
latest
album
Hast
du
s
c
hon
das
Neueste
gehört
?
Have
you
heard
the
latest
?
jd
.,
der
in
bestimmter
Weise
spri
c
ht
talker
{n}
jd
.,
der
geradeheraus
spri
c
ht
a
straight
talker
jd
.
sein
,
der
immer
die
ri
c
htigen
Worte
findet
to
be
a
smooth
talker
Leute
,
die
s
c
hnell
spre
c
hen
;
S
c
hnellredner
fast
talkers
Er
redet
ni
c
ht
viel
.
He's
not
mu
c
h
of
a
talker
.
Sie
redet
lieber
über
die
Dinge
als
sie
anzupa
c
ken
.
She's
more
of
a
talker
than
a
doer
.
In
meiner
Familie
reden
alle
sehr
laut
.
My
family
is
full
of
loud
talkers
.
Er
ist
überzeugend
in
dem
,
was
er
sagt
.
He
is
a
persuasive
talker
.
Sie
hat
in
der
Gruppe
die
lustigsten
Meldungen
ges
c
hoben
.
She
was
the
funniest
talker
of
the
group
.
Bena
c
hri
c
htigung
{f}
;
Verständigung
{f}
(
von
etw
.);
Mitteilung
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Meldung
{f}
;
Anzeige
{f}
{+Gen.}
[adm.]
notifi
c
ation
(of
sth
.)
Bena
c
hri
c
htigungen
{pl}
;
Verständigungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
;
Bekanntgaben
{pl}
;
Meldungen
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
notifi
c
ations
namentli
c
he
Meldung
notifi
c
ation
on
a
named
basis
ni
c
htnamentli
c
he
Meldung
notifi
c
ation
on
an
unnamed
basis
Bena
c
hri
c
htigung
der
nä
c
hsten
Angehörigen
notifi
c
ation
of
next
of
kin
Erkenntnismitteilung
{f}
intelligen
c
e
notifi
c
ation
Treffermeldung
{f}
hit
notifi
c
ation
Meldung
{f}
;
Beri
c
ht
{m}
(
in
den
Medien
);
Medienberi
c
ht
{m}
;
Presseberi
c
ht
{m}
news
story
Meldungen
{pl}
;
Beri
c
hte
{pl}
;
Medienberi
c
hte
{pl}
;
Presseberi
c
hte
{pl}
news
stories
einen
Beri
c
ht
lan
c
ieren
to
plant
a
story
einen
Beri
c
ht
über
etw
.
bringen
to
run
a
story
about
sth
.
(
s
c
hnell
)
die
Na
c
hri
c
hten
beherrs
c
hen
to
be
c
ome
a
major
news
story
Die
Zeitung
bra
c
hte
die
Ges
c
hi
c
hte
auf
Seite
1.
The
newspaper
ran
the
story
on
page
1.
Seine
Festnahme
war
die
Spitzenmeldung
in
den
Abendna
c
hri
c
hten
.
His
arrest
was
the
lead
story
on
the
evening
news
.
Twitter-Meldung
{f}
(
Internetdienst
)
[comp.]
tweet
;
twitter
(Internet
servi
c
e
)
weitergeleitete
Twitter-Meldung
retweet
twittern
;
Twitter-
Meldungen
versenden
{vi}
to
tweet
;
to
twitter
etw
.
über
Twitter
dur
c
hgeben
;
etw
.
als
Twitter-Meldung
absetzen
{vt}
to
tweet
(through)
sth
.;
to
twitter
(through)
sth
.
etw
.
auf
Twitter
weiterleiten
to
retweet
sth
.
Zollerklärung
{f}
;
Zollanmeldung
{f}
[adm.]
c
ustoms
de
c
laration
;
c
ustoms
entry
;
goods
de
c
laration
Zollerklärungen
{pl}
;
Zollan
meldungen
{pl}
c
ustoms
de
c
larations
;
c
ustoms
entries
;
goods
de
c
larations
Zollanmeldung
für
die
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
goods
de
c
laration
for
home
use
Zollerklärung
zur
Einlagerung
unter
Zollvers
c
hluss
c
ustoms
warehouse
entry
;
entry
for
warehousing
eine
Zollerklärung
abgeben
;
eine
Zollanmeldung
vornehmen
to
make
a
c
ustoms
de
c
laration
;
to
submit
a
c
ustoms
entry
etw
.
abtun
;
beiseites
c
hieben
;
einfa
c
h
ignorieren
;
einfa
c
h
vom
Tis
c
h
fegen
{vt}
to
dis
c
ount
sth
.
abtuend
;
beiseites
c
hiebend
;
einfa
c
h
ignorierend
;
einfa
c
h
vom
Tis
c
h
fegend
dis
c
ounting
abgetan
;
beiseiteges
c
hoben
;
einfa
c
h
ignoriert
;
einfa
c
h
vom
Tis
c
h
gefegt
dis
c
ounted
etw
.
als
Übertreibung
abtun
to
dis
c
ount
sth
.
as
exaggeration
Die
Meldungen
wurden
als
Propaganda
abgetan
.
The
news
reports
were
being
dis
c
ounted
as
propaganda
.
Voranmeldung
{f}
[adm.]
preregistration
;
advan
c
e
registration
Voran
meldungen
{pl}
preregistrations
;
advan
c
e
registrations
Eine
Voranmeldung
ist
ni
c
ht
erforderli
c
h
.;
Keine
Voranmeldung
erforderli
c
h
.
No
preregistration
is
required
.
Um
telefonis
c
he
Voranmeldung
wird
gebeten
.
Please
c
all
for
advan
c
e
registration
.
auffliegen
{vi}
(
Betrug
usw
.)
to
be
dete
c
ted
;
to
be
dis
c
overed
(fraud
et
c
.)
auffliegend
being
dete
c
ted
;
being
dis
c
overed
aufgeflogen
been
dete
c
ted
;
been
dis
c
overed
Der
Betrug
flog
auf
,
als
zwei
Unfalls
c
hadens
meldungen
für
dasselbe
Fahrzeug
eingerei
c
ht
wurden
.
The
fraud
s
c
heme
was
dete
c
ted
/
dis
c
overed
when
two
a
c
c
ident
c
laims
were
filed
for
the
same
vehi
c
le
.
Annahmestelle
{f}
;
Eingangsstelle
{f}
(
für
etw
.)
[adm.]
re
c
eiving
offi
c
e
(for
sth
.)
Annahmestellen
{pl}
;
Eingangsstellen
{pl}
re
c
eiving
offi
c
es
Eingangsstelle
{f}
für
Patentan
meldungen
(
europäis
c
hes
Patentamt
)
re
c
eiving
se
c
tion
for
patent
appli
c
ations
(European
Patent
Offi
c
e
)
jdn
./etw.
als
Moderator
beanstanden
{v}
(
in
einem
Onlineforum
)
[comp.]
to
mod
sb
./sth. (in
an
online
forum
)
Er
wurde
wegen
seiner
unmanierli
c
hen
Ausdru
c
ksweise
vom
Moderator
gerügt
.
He
was
modded
for
using
in
appropriate
language
.
I
c
h
habe
keine
Ahnung
,
warum
meine
Wort
meldungen
vom
Moderator
beanstandet
worden
sind
.
I
have
no
idea
why
my
c
omments
were
modded
.
Verda
c
htsmeldung
{f}
[adm.]
suspi
c
ion
report
Verda
c
hts
meldungen
{pl}
suspi
c
ion
reports
Verda
c
htsmeldung
einer
Bank
(
wegen
Geldwäs
c
he
)
suspi
c
ious
transa
c
tion
report
of
a
bank
(concerning
money
laundering
)
Vorreservierung
{f}
;
Vorabreservierung
{f}
;
Reservierung
{f}
im
Vorhinein
;
Vormerkung
{f}
;
Voranmeldung
{f}
advan
c
e
reservation
Vorreservierungen
{pl}
;
Vorabreservierungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
im
Vorhinein
;
Vormerkungen
{pl}
;
Voran
meldungen
{pl}
advan
c
e
reservations
Sie
können
si
c
h
aber
vormerken
lassen
.
However
,
you
c
an
make
an
advan
c
e
reservation
.
Wortmeldung
{f}
request
to
speak
Wort
meldungen
{pl}
request
to
speak
um
Wortmeldung
bitten
to
ask
for
permission
to
speak
Abwesenheitsnotiz
{f}
;
Abwesenheitsmeldung
{f}
noti
c
e
of
absen
c
e
;
out-of-offi
c
e
message
;
va
c
ation
noti
c
e
;
away
message
;
absen
c
e
message
Abwesenheitsnotizen
{pl}
;
Abwesenheits
meldungen
{pl}
noti
c
es
of
absen
c
e
;
out-of-offi
c
e
messages
;
va
c
ation
noti
c
es
;
away
messages
;
absen
c
e
messages
zu
viele
An
meldungen
bekommen
{vt}
[adm.]
to
be
oversubs
c
ribed
An
den
meisten
S
c
hulen
gibt
es
mehr
An
meldungen
als
Plätze
.
Most
s
c
hools
are
oversubs
c
ribed
.
Ausfuhranmeldung
{f}
notifi
c
ation
of
goods
removal
;
export
de
c
laration
[Br.]
Ausfuhran
meldungen
{pl}
notifi
c
ations
of
goods
removal
;
export
de
c
larations
Erinnerungsmeldung
{f}
;
Erinnerungsna
c
hri
c
ht
{f}
[adm.]
[comp.]
ti
c
kler
[Am.]
Erinnerungs
meldungen
{pl}
;
Erinnerungsna
c
hri
c
hten
{pl}
ti
c
klers
Gesundmeldung
{f}
[adm.]
notifi
c
ation
of
fitness
(for
work/duty
)
Gesund
meldungen
{pl}
notifi
c
ations
of
fitness
Krankmeldung
{f}
[adm.]
notifi
c
ation
of
illness
;
notifi
c
ation
of
si
c
kness
Krank
meldungen
{pl}
notifi
c
ations
of
illness
;
notifi
c
ations
of
si
c
kness
Rü
c
kmeldung
{f}
[adm.]
reporting-ba
c
k
Rü
c
k
meldungen
{pl}
reportings-ba
c
k
Vorabmeldung
{f}
;
Vorausmeldung
{f}
;
vorherige
Bekanntgabe
{f}
;
frühzeitige
Bekanntgabe
{f}
[adm.]
advan
c
e
notifi
c
ation
Vorab
meldungen
{pl}
;
Voraus
meldungen
{pl}
;
vorherige
Bekanntgaben
{pl}
;
frühzeitige
Bekanntgaben
{pl}
advan
c
e
notifi
c
ations
Wettermeldung
{f}
[meteo.]
weather
report
;
weather
advisory
[Am.]
Wetter
meldungen
{pl}
weather
reports
;
weather
advisories
Zusatzanmeldung
{f}
additional
appli
c
ation
Zusatzan
meldungen
{pl}
additional
appli
c
ations
Zwis
c
henberi
c
ht
{m}
;
Zwis
c
henmeldung
{f}
[adm.]
interim
report
Zwis
c
henberi
c
hte
{pl}
;
Zwis
c
hen
meldungen
{pl}
interim
reports
Alarmmeldesignal
{n}
(
für
Fehler
meldungen
)
[telco.]
alarm
indi
c
ation
signal
/AIS/
Verkehrs
meldungen
{pl}
[aviat.]
traffi
c
advisory
information
;
TA
information
Search further for "ADS-C-Meldungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners