A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for 880
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
kann
jedoch
nach
Angaben
der
Wohlfahrtsverbände
nur
gelingen
,
wenn
der
Bund
die
derzeit
rund
880
Millionen
Euro
,
mit
denen
der
Zivildienst
bezuschusst
wird
,
auch
weiterhin
für
die
Unterstützung
sozialer
Dienste
aufwendet
. [G]
However
,
the
welfare
associations
say
that
this
can
only
work
if
the
Federal
Government
continues
to
spend
the
approximately
880
million
euros
which
currently
goes
into
civilian
service
and
uses
the
money
to
support
the
welfare
services
.
32004
R
0
880
:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
880
/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
unbefristeten
Zulassung
der
Verwendung
von
Beta-Karotin
und
Canthaxanthin
als
Zusatzstoffe
für
Futtermittel
,
die
zur
Gruppe
der
färbenden
Stoffe
,
einschließlich
Pigmente
,
gehören
(
ABl
. L
162
vom
30
.4.2004, S.
68
)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
880
/2004
of
29
April
2004
authorising
without
time
limit
the
use
of
beta-carotene
and
canthaxanthin
as
additives
in
feedingstuffs
belonging
to
the
group
of
colouring
matters
including
pigments
(OJ L
162
,
30
.4.2004, p.
68
).'
Am
8.
Dezember
2005
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2005/
880
/EG
,
mit
der
den
Niederlanden
für
landwirtschaftliche
Betriebe
mit
mindestens
70
%
Grünland
die
Ausbringung
von
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Viehdung
gestattet
wurde
. [EU]
On
8
December
2005
,
the
Commission
adopted
Decision
2005/
880
/EC
[2]
allowing
the
Netherlands
the
application
of
250
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
in
farms
with
at
least
70
%
grassland
.
Anhebung
der
ermäßigten
MwSt
.-Sätze
von
5,5
auf
6,5 %
bzw
.
von
11
auf
13
%,
um
Einnahmen
von
mindestens
880
Mio
.
EUR
zu
erzielen
;
und
Senkung
des
MwSt
.-Satzes
für
Arzneimittel
und
Hotelübernachtungen
von
11
auf
6,5 %,
wobei
die
Kosten
unter
Abzug
der
Einsparungen
,
die
den
Sozialversicherungen
und
Krankenhäusern
durch
den
niedrigeren
MwSt
.-Satz
für
Arzneimittel
entstehen
,
250
Mio
.
EUR
nicht
übersteigen
dürfen
[EU]
Increase
in
the
reduced
rates
of
VAT
from
5,5 %
to
6,5 %
and
from
11
%
to
13
%,
yielding
at
least
EUR
880
million
and
reduction
in
the
VAT
rate
applicable
to
medicines
and
hotel
accommodation
from
11
%
to
6,5 %
with
a
cost
not
exceeding
EUR
250
million
,
net
of
savings
for
social
security
funds
and
hospitals
that
result
from
the
lower
VAT
rate
on
medicines
Anschließend
wurde
Ende
des
ersten
Quartals
2008
ein
Verlust
von
[800-880]
Mio
.
CZK
verzeichnet
. [EU]
A
loss
of
CZK
[800-880]
million
was
subsequently
recorded
at
the
end
of
the
first
quarter
of
2008
.
Beschluss
2006/
880
/EG
des
Rates
vom
30
.
November
2006
über
eine
Sonderfinanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
das
Kosovo
(
ABl
. L
339
vom
6.12.2006, S.
36
). [EU]
Council
Decision
2006/
880
/EC
of
30
November
2006
providing
exceptional
Community
financial
assistance
to
Kosovo
(OJ L
339
, 6.12.2006, p.
36
).
Damit
die
betroffenen
Viehhaltungsbetriebe
weiterhin
eine
Ausnahmegenehmigung
in
Anspruch
nehmen
können
,
sollte
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2005/
880
/EG
unter
denselben
Auflagen
wie
in
den
Artikeln
4
bis
10
der
genannten
Entscheidung
festgelegt
bis
zum
31
.
Dezember
2013
verlängert
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
ensuring
that
the
cattle
farms
concerned
may
continue
to
benefit
from
a
derogation
,
it
is
appropriate
to
extend
the
validity
of
Decision
2005/
880
/EC
to
31
December
2013
under
the
same
conditions
as
those
set
out
in
articles
4
to
10
of
Decision
2005/
880
/EC
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Sonderfinanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
das
Kosovo
läuft
gemäß
dem
Beschluss
2006/
880
/EG
des
Rates
am
11
.
Dezember
2009
aus
. [EU]
The
availability
of
the
exceptional
Community
financial
assistance
to
Kosovo
[2],
according
to
the
above
mentioned
Decision
,
expires
on
11
December
2009
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
879/2004
,
berichtigt
in
ABl
. L
180
vom
15
.5.2004, S.
30
,
und
(
EG
)
Nr
.
80/2004
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Regulations
(EC)
Nos
879/2004
,
as
corrected
by
OJ
L
180
,
15
.5.2004, p.
30
,
and
880
/2004
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Dichte
0,880
g/cm3
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
0,913
g/cm3
(
nach
ASTM
D1505
) [EU]
A
density
of
0,880
g/cm3
or
more
but
not
more
than
0,913
g/cm3
(as
determined
by
test
method
ASTM
D1505
)
Die
derzeit
kommerziell
betriebenen
MCV-Dienste
nutzen
ausschließlich
den
herkömmlichen
Mobilfunk
(
GSM
),
und
zwar
in
den
Frequenzbereichen
880
-915
MHz
und
1710-1785
MHz
für
den
Uplink
(
Endgerät
sendet
an
Basisstation
),
und
925-960
MHz
und
1805-1
880
MHz
für
den
Downlink
(
Basisstation
sendet
an
Endgerät
). [EU]
MCV
services
are
currently
operated
commercially
using
only
the
GSM
standard
and
only
in
bands
880
-915
MHz
and
1710-1785
MHz
for
uplink
(terminal
transmit
and
base
station
receive
)
and
925-960
MHz
and
1805-1
880
MHz
for
downlink
(base
station
transmit
and
terminal
receive
).
Die
Entscheidungen
97/425/EG
,
1999/255/EG
,
1999/
880
/EG
und
2001/224/EG
sahen
auch
Befreiungen
für
Mineralöl
vor
,
das
als
Brennstoff
zur
Tonerdegewinnung
in
der
französischen
Region
Gardanne
verwendet
wird
(
nachstehend
"die
französische
Befreiung"
). [EU]
Decisions
97/425/EC
,
1999/255/EC
,
1999/
880
/EC
and
2001/224/EC
also
authorised
exemptions
in
respect
of
mineral
oil
used
as
fuel
for
alumina
production
in
the
Gardanne
region
of
France
(hereinafter
'the
French
exemption'
).
Die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2005/
880
/EG
endet
am
31
.
Dezember
2009
. [EU]
Decision
2005/
880
/EC
expires
on
31
December
2009
.
Die
in
Artikel
10
der
Entscheidung
2005/
880
/EG
festgesetzte
Frist
für
die
Berichterstattung
an
die
Kommission
sollte
jedoch
geändert
und
an
die
Frist
für
die
Berichterstattungspflichten
gemäß
Artikel
8
der
genannten
Entscheidung
angeglichen
werden
. [EU]
The
deadline
for
reporting
to
the
Commission
,
set
by
Article
10
of
Decision
2005/
880
/EC
,
should
however
be
adapted
and
aligned
with
the
deadline
for
reporting
obligations
under
article
8
of
Decision
2005/
880
/EC
.
Die
Kommission
bestätigt
,
dass
es
das
Argument
Deutschlands
nicht
akzeptieren
kann
,
dass
der
Verlust
des
Eigenkapitals
in
Höhe
von
880
Mio
.
EUR
weiterhin
für
den
Freistaat
Sachsen
von
Relevanz
sei
,
da
dieser
die
Sachsen
LB
bereits
verkauft
habe
und
nicht
die
Verluste
im
Zuge
einer
potenziellen
Liquidation
,
sondern
nur
die
zusätzlich
entstehenden
Kosten
berücksichtigen
würde
. [EU]
The
Commission
confirms
that
it
cannot
accept
Germany's
argument
that
the
own
capital
of
EUR
880
million
should
still
be
of
relevance
for
the
Free
State
of
Saxony
,
because
it
has
already
sold
Sachsen
LB
and
would
thus
not
consider
the
losses
of
the
firm
in
a
potential
liquidation
,
but
only
the
additional
costs
it
would
be
facing
.
Die
Mitgliedstaaten
machen
die
Frequenzen
880
–
;915
MHz
und
925–
;960
MHz
(
das
900-MHz-Band
)
für
GSM-
und
UMTS-Systeme
sowie
für
andere
terrestrische
Systeme
verfügbar
,
die
europaweite
elektronische
Kommunikationsdienste
erbringen
und
im
Einklang
mit
den
technischen
Umsetzungsmaßnahmen
,
die
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
einen
Rechtsrahmen
für
die
Funkfrequenzpolitik
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
Frequenzentscheidung
)
erlassen
werden
,
störungsfrei
neben
GSM-Systemen
betrieben
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
make
the
880
-915
MHz
and
925-960
MHz
frequency
bands
(the
900
MHz
band
)
available
for
GSM
and
UMTS
systems
,
as
well
as
for
other
terrestrial
systems
capable
of
providing
electronic
communications
services
that
can
coexist
with
GSM
systems
,
in
accordance
with
technical
implementing
measures
adopted
pursuant
to
Decision
No
676/2002/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
a
regulatory
framework
for
radio
spectrum
policy
in
the
European
Community
(Radio
Spectrum
Decision
).
Die
Niederlande
haben
die
in
den
Artikeln
8
und
10
der
Entscheidung
2005/
880
/EG
genannten
Karten
und
Berichte
fristgerecht
übermittelt
. [EU]
The
Netherlands
have
communicated
the
maps
and
reports
referred
to
in
Article
8
and
Article
10
of
Decision
2005/
880
/EC
in
time
.
Die
Sachsen
LB
hatte
2006
eine
Konzernbilanzsumme
von
67
,8
Mrd
.
EUR
und
Eigenkapital
in
Höhe
von
880
Mio
.
EUR
.
Die
Sachsen
LB
war
die
Zentralbank
der
sächsischen
Sparkassen
. [EU]
Sachsen
LB
had
in
2006
a
group
balance-sheet
total
of
EUR
67
,8
billion
and
own
capital
of
EUR
880
million
.
Sachsen
LB
acted
as
central
bank
to
Saxony's
savings
banks
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
880
/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
unbefristeten
Zulassung
der
Verwendung
von
Beta-Karotin
und
Canthaxanthin
als
Zusatzstoffe
für
Futtermittel
,
die
zur
Gruppe
der
färbenden
Stoffe
,
einschließlich
Pigmente
,
gehören
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
880
/2004
of
29
April
2004
authorising
without
time
limit
the
use
of
beta-carotene
and
canthaxanthin
as
additives
in
feedingstuffs
belonging
to
the
group
of
colouring
matters
including
pigments
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
sieht
in
Artikel
880
bestimmte
allgemeine
Durchführungsvorschriften
zu
ihrem
Artikel
896
und
insbesondere
die
Ausstellung
einer
Bestätigung
durch
die
für
die
Erteilung
der
Lizenzen
zuständigen
Behörden
vor
. [EU]
Article
880
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
lays
down
certain
detailed
rules
for
applying
Article
896
of
that
Regulation
,
in
particular
that
the
authorities
responsible
for
issuing
licences
and
certificates
must
provide
confirmation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "880":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners